EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Отзывы


Сертификации


Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Подробная информация о марийском (черемисском) языке
Марийский (черемисский) язык

Марийский язык (или лугово-восточный марийский) — один из финно-угорских языков. Распространён среди марийцев, главным образом в Республике Марий Эл и Башкортостане. Старое название — «черемисский язык».

Принадлежит к финно-пермской группе этих языков (наряду с прибалтийско-финскими, саамскими, мордовскими, удмуртским и коми языками). Помимо Марий Эл распространён также в бассейне реки Вятки и восточнее, до Урала. В марийском (лугово-восточном марийском) языке выделяют несколько диалектов и говоров: луговой, распространённый исключительно на луговом берегу (у Йошкар-Олы); а также примыкающие к луговому т. н. восточные (уральские) говоры (в Башкортостане, Свердловской области, Удмуртии и др.); на северо-западном наречии лугового марийского языка разговаривают в Нижегородской области и некоторых районах Кировской области. Отдельно выделяется горномарийский язык, распространённый преимущественно на горном правом берегу Волги (около Козьмодемьянска) и отчасти на луговом левом её берегу — на западе Марий Эл.

Лугово-восточный марийский язык, наряду с горномарийским и русским языками, является одним из государственных языков Республики Марий Эл.

Республика Марий Эл

Республика Марий Эл (мар. Марий Эл Республик) - республика в составе Российской Федерации, субъект РФ, входит в состав Приволжского федерального округа. Расположена на Восточно-Европейской равнине в восточной ее части в Среднем Поволжье, где сливаются крупнейшие реки - Волга, Ветлуга, Сура.

Знаменательные исторические даты

• 4 ноября 1920 г. декретом Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров РСФСР была образована Марийская автономная область.

• 5 декабря 1936 г. в соответствии с Конституцией СССР автономная область была преобразована в Марийскую Автономную Советскую Социалистическую Республику.

• 22 декабря 1990 г. Верховный Совет Марийской АССР принял Декларацию о государственном суверенитете республики, которая имеет Государственный Флаг, Герб, Гимн. В конце 1991 г. была введена должность Президента.

• 22 марта 1992 г. Республика Марий Эл в числе других субъектов Российской Федерации подписала Федеративный договор.

• С 8 июля 1992 г. республика официально стала называться Республика Марий Эл.

За успехи в развитии народного хозяйства Марийская АССР награждена в 1965 г. орденом Ленина, в 1970 г. - орденом Октябрьской Революции; в ознаменование 50-летия Союза ССР в 1972 г. - орденом Дружбы народов.

География

Республика Марий Эл расположена в центре европейской части России, преимущественно на левобережье реки Волги. Площадь Марий Эл - 23,4 тыс. кв. км. Протяженность территории республики с севера на юг достигает 150 км (от 55°51* до 57°20' с.ш.), с запада на восток составляет 275 км (от 45°40' до 50°15' в.д.). С севера, северо-востока и востока она граничит с Кировской областью, с юго-востока и юга - с Республиками Татарстан и Чувашия, а на западе и северо-западе - с Нижегородской областью. Географический центр Республики Марий Эл находится в районе поселка Нолька Медведевского района.

Столица Республики Марий Эл - Йошкар-Ола (координаты - 56°38' с.ш., 47°52' в.д.). Расстояние от Йошкар-Олы до Москвы - 862 км, до Казани - 146 км, до Кирова - 335 км, до Чебоксар - 93 км, до Нижнего Новгорода - 332 км.

Йошкар-Ола (луговомар. Йошкар — «красный», Ола — «город» — «Красный Город», устар. Чарла, Цар-ола) — город в России, столица Республики Марий Эл.

Население — 263 190 чел. (2015). Основан в 1584 году как военное укрепление царём Фёдором Иоанновичем в центре Волго-Вятского региона, на берегу реки Малая Кокшага (левый приток Волги). До 1919 город назывался Царевококшайск, в период с 1919 по 1927 — Краснококшайск. В 1984 году город был награждён орденом Трудового Красного Знамени.

Современная Йошкар-Ола — крупный многоотраслевой промышленный, культурный и научный центр республики, является одним из центров культуры финно-угорских народов.

История города

Ранний период

Археологические раскопки свидетельствуют, что люди в окрестностях современной Йошкар-Олы жили уже с эпохи мезолита (12 тыс. лет до н. э.).

До середины XVI века эта территория входила в состав Галицкой даруги Казанского ханства и была заселена марийцами. В октябре 1552 года Иван Грозный присоединил земли Казанского ханства к своему царству. Местное население было приведено к присяге на верность новому государю, однако вскоре отказалось подчиняться и платить ясак. Весной 1553 года началось широкое восстание, положившее начало Черемисским войнам. Для участия в войне Иван Грозный использовал войска, которые довольствовались лишь временными военно-ресурсными базами на этой территории. Восстания периодически вспыхивали вновь и для укрепления своей власти царь решил ставить здесь «города-крепости». Именно этому событию и обязан своим рождением город Йошкар-Ола.

«Царёв город на Кокшаге» (отсюда позднее образовалось надолго закрепившееся официальное название города — Царевококшайск) был основан в 1584 году при царе Фёдоре Иоанновиче уже после смерти Ивана Грозного. Первоначально Царевококшайск представлял собой типичное военное укрепление, окружённое с четырёх сторон земляными валами с деревянными стенами. Со временем город перестал выполнять свою военную функцию, превращаясь в ремесленный и торговый центр. Здесь начали селиться ремесленники, торговцы, крестьяне, границы города тоже вышли за прежние пределы, образовав посад и слободу. Основным занятием населения стало земледелие. В окрестностях города выращивался хмель. Процветали пушной, лесной и винокуренный промыслы. Но основную часть населения по-прежнему составляли военные.

Царевококшайск в течение длительного времени оставался военно-административным центром в глубине марийского края. В городе размещались уездная администрация и военный гарнизон, состоящий из русских стрельцов и служилых людей, которым не раз приходилось подавлять стихийные волнения местного населения. Например, бунтующие крестьяне Поволжья и Вятской стороны (русские, татары, чуваши, марийцы) зимой 1609 года с боем захватили Царевококшайск. Для усмирения повстанцев из Казани прибыл царский карательный отряд, который жестоко расправился с восставшими.

Царёвококшайцы участвовали в ополчении Кузьмы Минина и Дмитрия Пожарского. Их посылали для усиления русского влияния на Дон и в калмыцкие степи. Сохранились предания, что царёвококшайцы участвовали и в военных походах Петра I.

С созданием Царёва города на Кокшаге здесь появилось и русское население. Рядом с крепостью был расположен посад, где жили торговцы и ремесленники, в основном прибывшие из центральных районов Русского государства. В середине XVII века деревни, находившиеся в окрестностях Царевококшайска, ныне вошедшие в черту города (Вараксино, Лапшино, Гомзово, Берёзово, Кожино, Марково, Пахомово, Ширяйково, Жуково, Княжна), принадлежали царскому окольничему князю В. Г. Ромодановскому. Во второй половине XVII века после его смерти, они перешли в ведение дворцового управления, то есть государственной казны. Из нерусского населения в городе и его окрестностях проживали новокрещённые служилые люди — тарханы, о которых напоминает до сих пор название городского микрорайона «Тарханово».

Возникнув как укреплённый город, Царевококшайск ещё более 300 лет назад стал центром уезда. Городом и уездом в XVII веке управлял воевода, назначаемый Разрядным приказом и подчинявшийся приказу Казанского двора. Он руководил вооружёнными силами, исполнял юридические функции, собирал ясак с марийского населения.

При Петре I Царевококшайск был приписан к Казанской губернии, в которую входило всё Поволжье от Нижнего Новгорода до Астрахани. В 1775 году издаётся указ, согласно которому в Казанскую губернию входило только Среднее Поволжье. Царевококшайск стал уездным центром вновь преобразованной Казанской губернии.

В XVIII веке город несколько видоизменился: появились каменные дома, было построено 5 церквей: Троицкая (1736 год), Входо-Иерусалимская (1754 год), Вознесенская (1756 год), Воскресенский собор (1759 год), Тихвинская (1774 год). В «Экономических примечаниях Царевококшайского уезда», составленных в конце XVIII века, указывалось, что в Воскресенском соборе помещалась кладовая для хранения собираемой государственной денежной казны; в казённом помещении возле Троицкой церкви размещались городская полиция и тюрьма. В XVIII веке в городе появились первые промышленные предприятия, наблюдался бум каменного строительства (до этого город был полностью деревянным). В городе стала проводиться Александро-Елизаветинская ярмарка. Тогда же в городе складываются купеческие династии.

XIX век в истории города

В 1835 году был создан первый регулярный план Царевококшайска. На нём 1 марта 1835 года император Николай I собственноручно начертал: «Быть по сему». По этому плану город и развивался в дальнейшем, постепенно превращаясь в торгово-экономический и культурный центр Марийского края, хотя его население составляло всего около 2000 чел.

С середины XIX века Царевококшайск становится местом политической ссылки. Сюда были сосланы участники Польского восстания 1863 года.

По уровню среднего образования Царевококшайск в этот период занимал первое место в губернии, опережая саму Казань: здесь на две тысячи населения было пять школ. Но в то же время в городе не было развитой промышленности. В 1837 году местный краевед, — уездный исправник, барон Александр фон Келлер, в очерковых заметках писал: « … фабрик и заводов нет … разных ремесленников находится: столяр — 1, сапожников — 2, портных — 2, медник — 1, оловянник — 1, красильщиков — 2».

Спустя почти полвека, в 1876 году, другой краевед, учитель И. О. Дерюжев, констатировал: «За исключением булочника, мясника, сапожника и немногих других ремесленников, занимающихся такими работами, без которых никакое скопление людей не могло бы существовать при самой небольшой степени образованности населения, ни одна отрасль промышленности не известна городскому населению». Только в конце XIX века в Царевококшайске был построен небольшой винокуренный завод, на котором работали 70 рабочих.

XX век в истории города

К началу XX века Царевококшайск оставался тихим провинциальным городом, состоящим из 13 улиц и 300 различных строений; в таком виде он сохранялся практически до 20-х годов XX века. Основу экономики составляло сельское хозяйство, самым многочисленным сословием было крестьянство.

17 февраля 1919 года Царевококшайск был переименован в Краснококшайск. 18 июня 1920 года вошёл в состав Вятской губернии. 4 ноября 1920 года принимается Декрет ВЦИК и СНК РСФСР об образовании Марийской автономной области, а уже 25 ноября Краснококшайск становится её административным центром.

25 января 1928 года Краснококшайск получил марийское национальное название — Йошкар-Ола («Красный город»). В декабре 1936 года Марийская автономная область была преобразована в Марийскую Автономную Советскую Социалистическую Республику и город Йошкар-Ола становится её столицей.

В годы Великой Отечественной войны в Йошкар-Олу было решено эвакуировать некоторые заводы, что дало мощный толчок промышленному и социально-экономическому развитию, город стал активно застраиваться в западном и южном направлениях, а после и в заречной части. Большое значение для экономического роста города имело проведение из Зеленодольска высоковольтной линии электропередач (1959 год) и газопровода (1967 год).

В 1950—1960-х годах была осуществлена ансамблевая застройка центрального района города, которая явилась большим достижением йошкар-олинских архитекторов. Постепенно сформировалась застройка по ул. Институтской (ныне Ленинский проспект), которая стала главной улицей города. Здесь были возведены новые здания администрации города, дома правительства, гостиницы «Йошкар-Ола». В 1970—1980-х годах было реализовано наиболее крупное градостроительное мероприятие Йошкар-Олы — освоение левобережья Кокшаги и создание нового Заречного жилого массива — микрорайона Сомбатхей.

Одной из самых памятных дат в истории Йошкар-Олы является награждение города в 1984 году орденом Трудового Красного Знамени «За успехи, достигнутые трудящимися города в хозяйственном и культурном строительстве, и в связи с 400-летием со времени основания».

Современный период

В 1990 году Йошкар-Оле присвоен статус исторического города и определена заповедная зона, охраняемая государством.

16 июля 1997 года Государственной регистрационной палатой Республики Марий Эл зарегистрирован устав муниципального образования города Йошкар-Олы, который определяет правовые, территориальные, экономические и финансовые основы городского самоуправления, роль жителей города и органов самоуправления в осуществлении народовластия, закрепляет полномочия, систему и структуру органов самоуправления города.

10 июля 2003 года Государственное Собрание Республики Марий Эл утвердило республиканскую целевую программу социально-экономического развития города Йошкар-Олы на 2003—2008 годы под названием «Столица». Её целью стало «создание качественной городской среды, понимаемой как совокупность благоприятных условий для жизни населения и деятельности хозяйствующих субъектов», что дало новый толчок к развитию города. Сейчас на территории города активно ведутся работы по восстановлению и реконструкции немногих сохранившихся зданий и церквей, строятся новые дома, создаётся благоприятные условия для жизни йошкаролинцев.

В 2006 году Собранием депутатов городского округа «Город Йошкар-Ола» была принята «Стратегия социально-экономического развития муниципального образования “Город Йошкар-Ола до 2015 года”», которая обозначила основные направления дальнейшего развития города, в том числе по качественному улучшению городской среды и жизнеобеспечения населения города.

В 2009 году принят новый генеральный план развития города до 2025 года.

29 июля 2010 года Йошкар-Ола исключена из списка исторических городов.

Официальная символика

Герб

Современный герб Йошкар-Олы был принят и внесён в Государственный геральдический реестр 22 июня 2011 года, и представляет собой лазоревый геральдический щит с изображением серебряного лося с золотыми рогами и копытами. Щит увенчан золотой башенной короной о пяти зубцах с национальным марийским орнаментом в обруче.

Флаг

Ныне действующий флаг Йошкар-Олы утверждён 22 июня 2011 года и представляет собой прямоугольное полотнище лазоревого цвета с двухсторонним изображением в центре полотнища развёрнутого к древку серебряного лося с золотыми рогами и копытами.

Гимн

Гимном города является «Песня об Йошкар-Оле» композитора Андрея Эшпая на стихи Леонида Дербенёва. Исполнитель гимна — певец Эдуард Хиль.

Физико-географическая характеристика

Географическое положение

Город находится на равнинной территории в центре Марийской низменности, в 50 км к северу от Волги, на южной границе таёжной зоны в районе смешанных лесов, на берегах реки Малая Кокшага, разделяющей город на две части. Площадь города составляет 101,8 кв. км.

Муниципальное образование «Город Йошкар-Ола» находится в центре Республики Марий Эл и в 862 км к востоку от Москвы. Географическое расположение столицы Марий Эл своеобразно и необычно: город со всех сторон окружён землями Медведевского района. С севера к городу подступают заливные луга в пойме реки Большая Ошла и частично сельхозугодья и леса, с запада и северо-запада — сельхозугодья, а на юго-востоке, юге, юго-западе города расположены крупные лесные массивы.

Музеи

Город – интересный, хватает музеев и исторических достопримечательностей.

Национальная художественная галерея Республики Марий Эл – самая крупная галерея в республике и в Йошкар-Оле. В галерее – много картин русских художников. Есть зал с картинами современных марийских художников.

Музей истории Йошкар-Олы – открыт в 1996 году. Здесь расположена интересная экспозиция «Древний Царевококшайск». Здесь около 17 тысяч экспонатов – есть интересные фотографии, документы. Есть зал, посвящённый жизни города в годы Великой Отечественной войны.

Музей истории ГУЛага – интересный музей в Йошкар-Оле. Находится в доме, где во времена Сталина находилась политическая тюрьма. Здесь есть камера пыток, кабинет следователя, камеры для заключённых. Музей был открыт в 2011 году.

Национальный музей республики Марий Эл им. Т.Евсеева – ещё один интересный музей в Йошкар-Оле. Здесь 230 тысяч экспонатов. Около 90 тысяч – это предметы, найденные в ходе археологических раскопок на территории Марий Эл. В музее есть красивая этнографическая коллекция национальных костюмов марийцев, есть старинное оружие, предметы из бронзы и меди, золотые и серебряные ювелирные украшения.

Мемориальный музей И. С. Ключникова-Палантая – находится в центре Йошкар-Олы. Открыт в 1961 году и посвящён жизни и творческому пути И. С. Ключникова-Палантая, основоположника марийского музыкального искусства и профессиональной марийской музыки. Здесь есть личные вещи и музыкальные инструменты.

Музей изобразительных искусств Республики Марий Эл – ещё одна художественная галерея в Йошкар-Оле. Здесь много картин марийских и йошкар-олинских художников, также много картин и русских художников — А. Егорова, И. Шишкина, В. Маковского, В. Серова.

Дом-музей Н.С. Мухина – посвящён Николаю Семёновичу Мухину, зачинателю современной марийской литературы. Открыт в 1990 году в честь сотой годовщины со дня его рождения. Мухин долгое время работал в отделе народного просвещения Марийской АССР, в 1937 году был репрессирован.

Музей народно-прикладного искусства – открыт в 1999 году. Здесь посетителям на обозрение представлены предметы народного творчества марийских мастеров – плетёная мебель, ковши, национальные костюмы марийцев, музыкальные инструменты.

Музей истории государственной безопасности республики Марий Эл – здесь рассказано об бывших органах ЧК на территории республики, об их борьбе с вредительством и бандитизмом, о деятельности органов госбезопасности в настоящее время. Музей курируется Управлением ФСБ РФ по Республике Марий Эл.Музеи

Город – интересный, хватает музеев и исторических достопримечательностей.

Национальная художественная галерея Республики Марий Эл – самая крупная галерея в республике и в Йошкар-Оле. В галерее – много картин русских художников. Есть зал с картинами современных марийских художников.

Музей истории Йошкар-Олы – открыт в 1996 году. Здесь расположена интересная экспозиция «Древний Царевококшайск». Здесь около 17 тысяч экспонатов – есть интересные фотографии, документы. Есть зал, посвящённый жизни города в годы Великой Отечественной войны.

Музей истории ГУЛага – интересный музей в Йошкар-Оле. Находится в доме, где во времена Сталина находилась политическая тюрьма. Здесь есть камера пыток, кабинет следователя, камеры для заключённых. Музей был открыт в 2011 году.

Национальный музей республики Марий Эл им. Т.Евсеева – ещё один интересный музей в Йошкар-Оле. Здесь 230 тысяч экспонатов. Около 90 тысяч – это предметы, найденные в ходе археологических раскопок на территории Марий Эл. В музее есть красивая этнографическая коллекция национальных костюмов марийцев, есть старинное оружие, предметы из бронзы и меди, золотые и серебряные ювелирные украшения.

Мемориальный музей И. С. Ключникова-Палантая – находится в центре Йошкар-Олы. Открыт в 1961 году и посвящён жизни и творческому пути И. С. Ключникова-Палантая, основоположника марийского музыкального искусства и профессиональной марийской музыки. Здесь есть личные вещи и музыкальные инструменты.

Музей изобразительных искусств Республики Марий Эл – ещё одна художественная галерея в Йошкар-Оле. Здесь много картин марийских и йошкар-олинских художников, также много картин и русских художников — А. Егорова, И. Шишкина, В. Маковского, В. Серова.

Дом-музей Н.С. Мухина – посвящён Николаю Семёновичу Мухину, зачинателю современной марийской литературы. Открыт в 1990 году в честь сотой годовщины со дня его рождения. Мухин долгое время работал в отделе народного просвещения Марийской АССР, в 1937 году был репрессирован.

Музей народно-прикладного искусства – открыт в 1999 году. Здесь посетителям на обозрение представлены предметы народного творчества марийских мастеров – плетёная мебель, ковши, национальные костюмы марийцев, музыкальные инструменты.

Музей истории государственной безопасности республики Марий Эл – здесь рассказано об бывших органах ЧК на территории республики, об их борьбе с вредительством и бандитизмом, о деятельности органов госбезопасности в настоящее время. Музей курируется Управлением ФСБ РФ по Республике Марий Эл.

На 1 января 2012 года население Йошкар-Олы составляло 252 935 человек (36,5 % от всего населения республики и 57,3 % от городского населения), что соответствует 74 месту по численности населения в России. Из них 55,2 % — женщины, 44,8 % — мужчины. В среднем, на каждую тысячу женщин в Йошкар-Оле приходится 813 мужчин, на каждую тысячу мужчин — 1230 женщин. Плотность населения (на 1.01.2009 г.) — 2594,5 чел. на км².

В 2009 году в городе Йошкар-Оле родилось 2979 детей (каждый третий ребёнок республики) и была зарегистрирована самая низкая смертность населения.

Средний возраст жителей (на 1.01.2010 г.) — 40,5 года (у мужчин — 37,6 года, у женщин — 42,9 года). Для сравнения, на 1.01.2002 г. средний возраст жителей составлял 36,7 года.

Значительная часть внутриреспубликанской миграции приходится на миграционный обмен Йошкар-Олы с другими городами и районами республики. За 2009 год из общего числа всех прибывших мигрантов этого потока 38,5 % приходилось на столицу, из числа выбывших — 34,2 %.

Население города в последние годы сокращалось за счёт отрицательного естественного прироста, который не компенсировался продолжавшейся до 2005 г. положительной миграцией.

Органы власти

Структуру органов местного самоуправления городского округа «Город Йошкар-Ола» составляют:

• представительный орган — Собрание депутатов городского округа «Город Йошкар-Ола» (городское Собрание);

• высшее должностное лицо — глава Городского округа «Город Йошкар-Ола» — Председатель Собрания депутатов Городского округа «Город Йошкар-Ола»;

• исполнительно-распорядительный орган — администрация городского округа «Город Йошкар-Ола».

Городское Собрание является постоянно действующим представительным органом местного самоуправления городского округа «Город Йошкар-Ола», представляет интересы населения и принимает от его имени решения, действующие на территории городского округа. Городское Собрание состоит из 35 депутатов, избираемых на муниципальных выборах в соответствии с действующим законодательством. Срок полномочий городского Собрания — 5 лет.

Глава городского округа «Город Йошкар-Ола» — высшее должностное лицо, возглавляющее деятельность по осуществлению местного самоуправления на территории городского округа «Город Йошкар-Ола» и наделённое собственными полномочиями по решению вопросов местного значения. В соответствии с Законом Республики Марий Эл глава городского округа «Город Йошкар-Ола» именуется председателем Собрания депутатов городского округа и избирается на срок полномочий городского Собрания на первом заседании. Кандидатуры на должность главы городского округа «Город Йошкар-Ола» выдвигаются депутатами городского Собрания. Глава городского округа «Город Йошкар-Ола» подконтролен и подотчётен населению и городскому Собранию.

Главой администрации (мэром) города является Плотников Павел Вячеславович. На эту должность он был назначен 31 октября 2014 года. Председателем собрания депутатов и главой городского округа является Александр Николаевич Принцев.

Административное деление

Город Йошкар-Ола — сложная административно-территориальная единица. Исторически сложившейся особенностью города является то, что в его черту в разное время вошли более 20 окрестных деревень.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 27 декабря 1973 года Йошкар-Ола была разделена на два района: Ленинский и Заводской. Кроме непосредственно городских кварталов, в них оказались сельские населённые пункты: в первом — Кундышский (центр — п. Силикатный), Куярский (центр — п. Куяр), Семёновский, Солнечный сельсоветы (центр — п. Солнечный), во втором — Кокшайский (центр — с. Кокшайск) и Пригородный сельсоветы (вскоре был упразднён), затем сюда был отнесён и Сидоровский сельсовет Медведевского района (центр — п. Нолька). Районное деление Йошкар-Олы было отменено 16 августа 1988 года, но сельские населённые пункты так и оставались до недавнего времени в составе города. Сейчас в подчинении йошкар-олинской администрации остался лишь Семёновский сельсовет (ныне — Семёновское управление) с центром в с. Семёновка и посёлок Нолька.

В настоящее время в состав Йошкар-Олы входят следующие микрорайоны: 1—9, 9а, 9б, 9в, 10, Алёнкино, Берёзово, Больничный, Большое Чигашево, Восточный, Гомзово, Дубки, Западный, Звёздный, Интеграл, Комсомольский, Ленинский, Машиностроитель, Мирный, Молодёжный, Мышино, Нагорный, Никиткино, Октябрьский, Оршанский, Предзаводской, Прибрежный, Ремзавод, Свердлова, Северный, Советский, Сомбатхей, Спортивный, Тарханово, Центральный, Черновка, Чихайдарово, Ширяйково, Юбилейный.

В состав городского округа входят, помимо города Йошкар-Ола, следующие населённые пункты (на 18 января 2008 г.): д. Акшубино, д. Апшакбеляк, д. Данилово, д. Игнатьево, д. Кельмаково, п. Нолька, д. Савино, с. Семёновка, д. Шоя-Кузнецово, д. Якимово.

Экономика

Йошкар-Ола — многофункциональный город с преобладанием промышленности (около 70 % в структуре валового городского производства), ведущая роль в которой принадлежит предприятиям отрасли машиностроения, строительных материалов, пищевой промышленности. Количество организаций в этих отраслях в 2008 году достигло 1183 ед., или 13,4 % к общему количеству организаций всех видов экономической деятельности, зарегистрированных на территории столицы. На их долю приходится свыше 56 % оборотов всех предприятий городской экономики.

Город Йошкар-Ола выступает генератором инвестиционной активности на региональном уровне (на его долю приходится более половины всех инвестиций в основной капитал Республики Марий Эл).

Сейчас Йошкар-Ола крупный промышленный центр Приволжского федерального округа. Основу экономической базы города составляют обрабатывающие производства, где работает 22 % от числа занятых во всех сферах экономики. В последние годы значительно развилась сфера торговли и общественного питания, в которой заняты 14 % всех работающих.

Инвестиции в основной капитал (за 2008 год) — 11 500 млн рублей; оборот розничной торговли (за 2008 год) —19 560 млн рублей; средняя заработная плата работающего (на 1.01.2009 г.) — 12 648,4 руб.; уровень безработицы (в % к экономически активному населению) за 2011 год — 6,0 %; уровень регистрируемой безработицы за 2011 год — 1,29 %.

Социально-экономические положение, отражающее положительные тенденции развития городской экономики в 2007—2010 году, характеризуется следующими показателями:

• на фоне городов Приволжского региона предприятия Йошкар-Олы по темпам роста оборота в 2008 году занимали 2-е место (прирост 126,6 %), а уже к концу 2008 года по темпам роста столица вышла на первое место, достигнув показателя в 127,6 % (к результатам 2007 года). Индекс промышленного производства — 112,6 % (на 2008 г.). В 2009 году индекс промышленного производства составил 97,8 %;

• выпуск товаров и услуг собственного производства по основным налогообразующим организациям вырос до 22 671,2 млн руб. в 2008 году. Индекс промышленного производства за 2001—2008 гг. составил 186,2 %;

• объём инвестиций в основной капитал по полному кругу организаций вырос в 2008 году до 11 096,3 млн руб.;

• объём работ, выполненный по виду деятельности «строительство» составил в 2008 году 5,97 млрд руб.; за январь—декабрь 2009 года объём работ составил 4033,9 млн руб., что на 41,2 % меньше уровня 2008 года;

• за 2001—2008 годы введено в действие 651,0 тыс. м² жилых домов, обеспеченность населения площадью жилых квартир увеличилась с 18,7 м² на человека в 2001 году до 21,6 м² в 2008 году;

• столица занимает лидирующее место на потребительском рынке республики. Доля розничного товарооборота города в общем объёме товарооборота Республики Марий Эл составляет 60 %, а динамика роста оборотов за последние 7 лет подтверждает, что сфера торговли является одной из значимых в социально-экономическом развитии Йошкар-Олы;

• за 2008 год открыто 75 новых объектов с предоставлением около 250 рабочих мест. Наибольшее увеличение в сети получили услуги парикмахерских и услуги оздоровительного характера.

Городской бюджет

Доходы городского бюджета Йошкар-Олы в 2008 году составили 2080,3 млн рублей (что на 334 млн руб. больше запланированного показателя за соответствующий период); расходы составили 2101,4 млн рублей. Бюджет на 2009 год предусматривает получение дохода в размере 2119,9 млн руб., запланированный расход за этот же период — 2251,7 млн руб.

Основными источниками доходов являются безвозмездные республиканские и федеральные субсидии — 35,4 %, остальные налоговые и неналоговые доходы (в том числе от продажи городского имущества) — 64,6 % соответственно.

Малое предпринимательство

На 1 января 2010 года на территории Йошкар-Олы действовало 3207 малых предприятий и 8260 индивидуальных. Общая численность занятых на малых предприятиях за 2009 год составила 28533 чел. (19,4 % от общего числа занятых в экономике). Основные виды выпускаемой продукции малыми предприятиями города Йошкар-Олы: металлопластиковые окна и двери, технологическая оснастка для машиностроения, неармированные бетонные изделия, мелкие стеновые блоки, пиломатериалы, мебель и продукция деревообратботки, полимерная тара, полиграфическая продукция, минеральная и питьевая вода, хлеб и хлебобулочные изделия, кондитерские изделия, мясные полуфабрикаты и т. д.

Рынок финансовых услуг

В городе действует региональный банк «Йошкар-Ола» и филиалы нескольких крупнейших коммерческих банков: «Ак барс» банк, «Бинбанк», «ВТБ 24», «Джей энд Ти Банк», банк «Еврокредит», «МДМ банк», «Россельхозбанк», «Сбербанк», «Связь-банк», «Татфондбанк», «Спурт» банк.

В городе действуют дополнительные и операционные офисы, а также представительства и отделения банков «Акибанк», «Альфа-банк», «Волго-Окский Коммерческий Банк», «Восточный экспресс банк», «ВТБ», «Газпромбанк», «Камский Коммерческий Банк», «Лето Банк», «Мособлбанк», «Национальный Банк Сбережений», «НБД-Банк», «Норвик Банк», банк «Открытие», «ОТП банк», «Пробизнесбанк», «Ренессанс Кредит», «Росбанк», «Росгосстрах банк», «Рост» банк, «Русский стандарт», «Русфинанс банк», «Сетелем Банк», «Татфондбанк», «Траст», банк «Уралсиб», «Хлынов», «Хоум кредит», «Чувашкредитпромбанк».

Потребительский рынок

Торговая сеть города обеспечивает бесперебойное обслуживание населения и представлена 4239 стационарными объектами торговли и общественного питания, в том числе 277 объектами мелкорозничной торговли, 5 рынками (на 2300 торговых мест), 304 объектами общественного питания с общей торговой площадью всех объектов торговли — 212,3 тыс. м². Обеспеченность населения торговыми площадями на 1000 жителей города Йошкар-Олы составляет 1094 м², что в 1,9 раза выше установленной нормы. На территории города функционирует более 58 торговых сетей, работающих в разных сегментах потребительского рынка — это как местные магазины, так и сети федерального значения.

Телекоммуникации и интернет

Свою историю становление связи в Йошкар-Оле берёт с 1894 года, когда местная почтовая контора была преобразована в почтово-телеграфное отделение Царевококшайска. Одновременно с этим телеграфная связь была установлена с Казанью. С 1906 года начала работать земская телефонная станция с коммутатором на 10 номеров. Уже к 1922 году в Краснококшайске была открыта радиотелеграфная станция. В феврале 1924 года в Марийской автономной области создано самостоятельное Управление телефонной связью с непосредственным подчинением Мароблисполкому. В 1929 году открыт первый радиотрансляционный узел на 140 радиоточек, а в 1937 году построена телефонная станция на 100 номеров. К 1949 году Йошкар-Ола уже имела телефонную и телеграфную связь со всеми райцентрами. Сейчас телефонную связь в Йошкар-Оле обеспечивает филиал ОАО «Ростелеком», на ГТС Йошкар-Олы работают 12 АТС (электронного типа) общей ёмкостью 113 753 номера. Обеспеченность квартирными телефонами составляет 98%.

Существует возможность подключения к следующим провайдерам широкополосного доступа в интернет: «Ростелеком» (ADSL и FTTB под торговой маркой «J»); «ЭР-Телеком» (торговая марка «Дом.ru»); «ВИП-технологии» (беспроводной доступ); «CityNet» (беспроводной доступ); «Атлас» (FTTH); «Седна».

Сотовая связь представлена стандартом GSM-900/1800 и LTE, имеется 5 операторов GSM: Элайн GSM, СМАРТС, Билайн, МегаФон, МТС. Услуги LTE предоставляет Yota.

Транспорт

Йошкар-Ола — республиканский «центр притяжения» автомобильных дорог, через город проходит автодорога федерального значения Р176 «Вятка», связывающая между собой города Чебоксары, Киров и Сыктывкар. Транспортная система города представлена следующими видами транспорта: железнодорожным, автомобильным, троллейбусным, таксомоторным. Имеется развитое пригородное и междугороднее автобусное сообщение. В Йошкар-Оле расположен железнодорожный вокзал. В непосредственной близости проходят важные транспортные магистрали федерального значения: железная дорога Москва — Казань — Екатеринбург, автодорога М7 «Волга» (Москва — Чебоксары — Казань — Екатеринбург). С Зеленодольском Йошкар-Олу связывает трасса А295, которая соединяется с автодорогой М7 «Волга». Недостатком транспортно-географического положения города является прохождение основных федеральных магистралей по периферии территории республики. Единственная железная дорога (Зелёный Дол — Яранск), проходящая через станцию Йошкар-Ола, является тупиковой, однопутной и неэлектрифицированной. Особенности транспортной сети города обусловили преобладание автомобильного транспорта в структуре грузоперевозок и низкую долю железнодорожного. Рядом с городом находится аэропорт. По реке Малая Кокшага, протекающей через город, судоходства нет, но водными «воротами» Йошкар-Олы считается пристань Йошкар-Ола в посёлке Кокшайск на Волге.

Улично-дорожная сеть

Городу Йошкар-Ола присуща прямоугольная схема улично-дорожной сети. Достоинством такой схемы является отсутствие чётко выраженного центрального транспортного узла, сравнительно равномерная транспортная нагрузка всех улиц и высокая пропускная способность всей системы в целом благодаря наличию дублирующих связей. Недостатком схемы является отсутствие кратчайших связей в наиболее активных диагональных направлениях, но этот недостаток не оказывает существенного влияния на функционирование городской транспортной системы в целом. 81 % от общей улично-дорожной сети городских дорог имеют усовершенствованное покрытие проезжих частей (включая все магистральные улицы и основные дороги). Существующая уличная сеть города сформировалась до 1985 года. На содержании городского хозяйства находится 217,474 км дорог общей площадью 2418 тыс. м², 181,7 км тротуаров, 13 мостов (включая путепроводы), 1 плотина, 315 остановок общественного транспорта, 40,1 км ливневой канализации. В городе насчитывается более 300 улиц, переулков, проспектов, бульваров.

Общественный транспорт

Общественный транспорт города представлен троллейбусом, автобусом и маршрутным такси. Сеть городского транспорта имеет наиболее развитую часть в центре города, характеризующемся наибольшей плотностью сети улиц.

Троллейбус

Дата начала движения — 5 ноября 1970 года. Троллейбус является основным городским общественным транспортом. Имеет развитую маршрутную сеть (11 маршрутов, протяжённость линий 216 км) осуществляет более 70 % всех внутригородских пассажирских перевозок (более 385 тыс. пассажиров в день). Сеть выходит за пределы города и вступает в черту посёлка Медведево. Стоимость проезда c 1 июля 2014 года составляет 16 рублей. Эксплуатацию троллейбусной сети осуществляет МП «Троллейбусный транспорт» — одно из передовых предприятий России. Коэффициент использования подвижного состава — 95,6 %, регулярность движения — 98,2 %. Это лучшие показатели в Российской Федерации.

27 августа 2014 года в Йошкар-Оле появились два троллейбуса с пандусами и электронными табло.

Автобус

Первый городской автобусный маршрут открылся в Йошкар-Оле 21 июня 1931 года. К 2000 году износ подвижного состава составил более 80 %. Принимая во внимание социальную значимость пассажирского автомобильного транспорта, Правительство Республики Марий Эл уделяет повышенное внимание развитию отрасли. С этой целью, начиная с 2001 года, парк автобусов республики стал пополняться современными автобусами. За счёт средств республиканского бюджета с 2001 по 2007 год приобретено 200 автобусов ПАЗ различной модификации для государственных автотранспортных предприятий республики. Последним крупным мероприятием по обновлению подвижного состава стало приобретение за счёт средств республиканского бюджета на условиях лизинга 50 автобусов марки ПАЗ-4230-03 «Аврора» для ГУП Республики Марий Эл «Пассажирские перевозки». Приобретение подвижного состава позволит жителям республики быстро и своевременно добраться в любую точку республики и ближайшие регионы. Сейчас в Йошкар-Оле 11 автобусных маршрутов, общая протяжённость линий — 151,1 км, стоимость проезда c 13 января 2014 года — 16 рублей.

С 17 марта 2014 года началась забастовка ГУП «Пассажирские перевозки», городские и междугородние автобусы не вышли на маршруты. 1 апреля Министерство промышленности и транспорта Республики Марий Эл расторгло договор с автобусным предприятием на социальные перевозки. Забастовка продлилась больше месяца и завершилась 22 апреля. Маршруты бастовавших автобусников были переданы частным предпринимателям.

Маршрутное такси

Маршрутные такси в Йошкар-Оле работают с 1977 года. Начало им положило ПАТП-2. Для работы использовались автобусы РАФ-2203. Ситуация изменилась в 1999 году, когда на средства республиканского бюджета были приобретены 48 автобусов ГАЗ-322132. Их планировалось направить в ПАТП-1, но из-за отсутствия в парке необходимого оборудования для сервиса их перенаправили в МП «Троллейбусный Транспорт». Параллельно выходили на работу и частные маршрутные такси. Все автобусы работали по существовавшим маршрутам автобусов, позднее и троллейбусов. Больше их было на маршруте № 1. В часы «пик» интервалы движения достигали всего нескольких секунд. В 2001 году маршрутные такси вышли на пригородные и междугородние маршруты. С 2003 года маршрутные такси стали работать в Йошкар-Олинском ПАТП-1. На сегодняшний день маршрутные такси работают более организованно, чем на начальной стадии. Всего насчитывается 18 маршрутов, стоимость проезда c 1 августа 2013 года — 16 рублей.

Железнодорожный транспорт

Город стоит на тупиковой ветке Зелёный Дол — Яранск, построенной в 1927 году. Данная линия является ответвлением от основной магистрали и поэтому развита слабо — она одноколейная и на тепловозной тяге. Имеющаяся в городе станция Йошкар-Ола Горьковской железной дороги принимает фирменный поезд № 57/58 «Марий Эл», сообщением Йошкар-Ола — Москва (одна пара в день). Также, с 4 июля 2015 года возобновляется пригородное сообщение до Казани (одна пара пригородных поездов, по выходным дням и понедельникам), а с 3 июля 2015 года возобновляется пригородное сообщение до Табашино (одна пара пригородных поездов, по пятницам и выходным дням). Помимо этого, в черте города на Яранском направлении имеется остановочная платформа 108 км, по которой с 3 июля 2015 года возобновляются пригородные перевозки (поезд Йошкар-Ола — Табашино). В грузовом движении пять пар поездов в сутки. Основная доля грузов (83 %) — продукция Марийского нефтеперегонного завода.

Пригородные и междугородные автобусы

Пригородные и междугородные автобусы уходят с автовокзала, который расположен рядом с железнодорожным вокзалом. Имеется развитая маршрутная связь со всеми райцентрами Марий Эл и другими городами России.

Воздушное сообщение

Аэропорт Йошкар-Ола расположен в 7 км к северу от центра города, в непосредственной близости от автодороги «Вятка». С января 2015 года регулярные авиаперевозки не осуществляются.

Жилищно-коммунальное хозяйство

Площадь жилищного фонда городского округа «Город Йошкар-Ола» на конец 2008 года составила 5559,5 тыс. м², в том числе частного сектора — 639 тыс. м². Большая часть жилищного фонда города представлена многоэтажными домами (5—12 этажей). Площадь ветхих и аварийных зданий — 80 тыс. м², или 1,8 % от существующего жилого фонда. Городской округ «Город Йошкар-Ола» в 2008 году принял участие во Всероссийском конкурсе «Самый благоустроенный город России за 2007 год» и за большую работу по сохранению архитектурного наследия и развитию национальных традиций награждён Свидетельством и Специальным призом Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству и Общероссийского профсоюза работников жизнеобеспечения.

Предприятия сферы ЖКХ

В 2007 году число крупных и средних организаций, предоставляющих услуги в сфере жилищно-коммунального хозяйства в городском округе «Город Йошкар-Ола» составляло 96 (85 предприятий имеют частную форму собственности), из них электрогенерирующих организаций — 2, а теплоснабжающих — 12.

В городе Йошкар-Ола работает 5 крупных управляющих компаний: ОАО «ЖЭУК „Южная“», ОАО «ЖЭУК „Заводская“», ОАО «ЖЭУК „Заречная“», ОАО «ЖЭУК „Дубки“», ОАО «ЖЭУК „Центральная“» и 109 товариществ собственников жилья. На техническом обслуживании у них — 1658 многоквартирных домов или 4267,3 тыс. м² общей площади многоквартирных домов.

Водоснабжение и водоотведение

Муниципальное унитарное предприятие «Водоканал» г. Йошкар-Олы — крупнейшее предприятие города, обеспечивающее население, промышленные предприятия столицы питьевой водой и оказывающее услуги по водоотведению и очистке сточных вод. В настоящее время водоснабжение города базируется на 2 источниках:

• Речной водозабор (поверхностный), расположен на реке Малая Кокшага. Проектная производительность речного водозабора составляет 45,0 тыс. м³/сутки. Фактическая производительность — 18—22 тыс. м³/сутки;

• Арбанский водозабор (подземный), представлен линейным рядом из 39 артезианских скважин вдоль Санчурского тракта, работает на утверждённых запасах подземных вод, производительностью 80—82 тыс. м³/сутки.

Таким образом, производительность существующих водозаборов составляет 100 тыс. м³/сутки. Потребителям реализуется 70 тыс. м³ воды в сутки, в том числе предприятиям 9 тыс. м³.

В городе существует централизованная система канализации. На балансе МУП «Водоканал» находится 313,8 км канализационных сетей, 4 насосные станции. В городском округе эксплуатируются очистные сооружения канализации полной биологической очистки, имеется дождевая канализация, посредством которой осуществляется организованный сток поверхностных вод.

Водопроводом в городе обеспечено 4550,6 тыс. м² общего жилого фонда (или 92,7 %), канализацией — 4501,6 тыс. м² (91,7 %).

Теплоснабжение

Теплоснабжение города осуществляется от:

• МУП «Йошкар-Олинская ТЭЦ-1» (введена в работу в 1943 году). Снабжает тепловой энергией центральную часть города, на балансе содержит тепловые сети, общей протяжённостью 181,5 км;

• ОАО «ТГК-5» (Йошкар-Олинская ТЭЦ-2) обслуживает промышленную часть города. Протяжённость магистральных теплосетей — 12,52 км;

• Прочие коммунальные котельные, обеспечивающие тепловой энергией жилищный фонд и объекты социальной сферы.

Централизованным отоплением оборудовано 4580 тыс. м² домов (93,3 %), централизованным горячим водоснабжением — 4231,6 тыс. м² (или 86,2 %).

Газоснабжение

Газоснабжение городского округа «Город Йошкар-Ола» осуществляется на базе природного газа. Газ подаётся из магистрального газопровода «Н. Тура — Пермь — Горький — Центр» по газопроводу-отводу «Красный Яр — Йошкар-Ола»

ООО «Газпром газораспределение Йошкар-Ола» является единственной организацией, транспортирующей газ в город Йошкар-Олу и обслуживающей газораспределительные сети. В настоящее время 4326,7 тыс. м² (удельный вес 89,7 %) общей площади оборудовано газом. Общая протяжённость газовых сетей в городе Йошкар-Оле — 506,9 км, ветхих газовых сетей нет.

Расход газа на нужды промышленности составляет 574 млн м³ в год, на нужды населения — 72 млн м³ в год.

Электроснабжение

Гарантирующим поставщиком электрической энергии в городе Йошкар-Оле является ОАО «Мариэнергосбыт». Существующая потребность в электроэнергии — 502 млн кВт•ч в год.

Электроснабжение города осуществляется от объединённой энергосистемы Средней Волги и собственных источников — Йошкар-Олинской ТЭЦ-2 ОАО «ТГК-5» мощностью 195 МВт и МУП «Йошкар-Олинская ТЭЦ-1» мощностью 5,1 МВт. Связь с энергосистемой осуществляется через подстанцию 220 кВ «Чигашево».

Образование

Муниципальная система образования представлена 88 образовательным учреждением (30 общеобразовательных школ, 52 дошкольных образовательных учреждения, 6 учреждений дополнительного образования). В городе находятся 2 государственных вуза, частные вузы, а также средние специальные учебные заведения.

Высшие учебные заведения

Свою историю развитие высшего профессионального образования в Йошкар-Оле берёт с 1932 года, когда Постановлением Наркомлеса СССР от 5 июня 1932 года Казанский лесотехнический институт переведён в г. Йошкар-Олу и переименован в Поволжский лесотехнический институт (ныне — Поволжский государственный технологический университет). В 1972 году Йошкар-Ола стала университетским городом — открылся Марийский государственный университет. В 2003 году открылся третий вуз в Республике Марий Эл — Межрегиональный открытый социальный институт.

Подготовку педагогических кадров в городе вёл Марийский государственный педагогический институт имени Н. К. Крупской, который в 2008 году объединился с МарГУ.

• В настоящее время в Поволжском государственном технологическом университете обучаются 7500 студентов очной и 5000 студентов заочной формы обучения, более 3000 обучающихся по программам среднего профессионального образования, более 150 аспирантов, 10 докторантов. В структуре университета 10 факультетов и 2 образовательных центра на правах факультетов, 49 кафедр. На кафедрах университета работают 680 преподавателей, в том числе 72 доктора и 381 кандидат наук. Университет располагает лицензиями на право ведения деятельности в области высшего профессионального образования по 23 направлениям бакалавриата, 8 направлениям магистратуры, 54 специальностям подготовки дипломированных специалистов, а также по 15 специальностям подготовки среднего профессионального образования.

• Марийский государственный университет в настоящее время ведёт подготовку на 17 факультетах по 60 специальностям.

• Межрегиональный открытый социальный институт в настоящее время ведёт подготовку на 6 факультетах по 20 специальностям, направлениям бакалавриата, магистратуры и программам MBA, открыта аспирантура по 7 специальностям. В настоящее время в МОСИ обучаются более 4500 студентов по очной, заочной и дистанционной форме обучения. В структуре вуза 15 кафедр, 7 научно-исследовательских лабораторий, региональный тренинговый центр, IT центр, центр тестирования TOEFL, Certiport, Prometric, Pearson VUE. МОСИ имеет свидетельство о государственной аккредитации и лицензию на право ведения образовательной деятельности в сфере высшего профессионального образования, сертификат соответствия ИСО 9000.

Также действует около 10 филиалов и представительств коммерческих негосударственных вузов.

Средние учебные заведения

В Йошкар-Оле имеется большое количество колледжей и техникумов. Среди них:

• Высший колледж МарГТУ «Политехник». Создан 25 мая 2007 года как филиал Марийского государственного технического университета. Студенты колледжа могут на равных со студентами МарГТУ участвовать в университетской жизни, пользоваться библиотечными ресурсами университета, в том числе иметь доступ к сетевой электронной библиотеке и Интернету.

• Йошкар-Олинский Медицинский Колледж (ЙМК). Обучает студентов по специальностям Лечебное дело, Акушерское дело, Фармация, Сестринское дело, Лабораторная диагностика.

• НП «Техникум экономики, бизнеса и рекламы»: обучает студентов по специальностям «Налоги и налогообложение», «Менеджмент», «Реклама».

• Марийский радиомеханический техникум. Основан в 1944 году.

• Марийский республиканский колледж культуры и искусств имени И. С. Палантая

• Йошкар-Олинский технологический колледж

• Йошкар-Олинский строительный техникум

Культура

Город Йошкар-Ола — центр культуры Республики Марий Эл. В городе 5 дворцов культуры: Дворец культуры им. В. И. Ленина, ДК имени XXX-летия Победы, Дворец творчества детей и молодёжи, Дворец Молодёжи (бывший Дворец им. М. И. Калинина), Дом культуры Российской армии), 5 театров — Марийский национальный театр драмы имени М. Шкетана, Марийский государственный театр оперы и балета имени Эрика Сапаева, Республиканский русский драматический театр им. Г. Константинова, Марийский республиканский театр кукол, Марийский театр юного зрителя, 3 кинотеатра, 5 музеев, из них наиболее крупные — Национальный музей им. Т. В. Евсеева, Музей изобразительных искусств, Музей истории г. Йошкар-Олы и Национальная художественная галерея. Работают 7 детских школ искусств, 2 детские художественные школы, 21 библиотека.

Музеи

• Музей истории города Йошкар-Олы

Основан в 1996 году. Расположен на одной из самых старейших живописных улиц города — Вознесенской (бывшая Карла Маркса) в старинном купеческом особняке начала XX века, который является памятником истории и архитектуры. До революции 1917 года дом принадлежал купцу Трофиму Чулкову. Фонды музея насчитывают более 20 тысяч единиц хранения. В экспозиции представлен богатый материал об основании города, его социально-экономическом развитии, быте, занятиях, религиозных верованиях и традициях горожан.

• Национальный музей Республики Марий Эл им. Т. Е. Евсеева

Основан в 1920 году. Носит имя выдающегося марийского краеведа и учёного Т. Е. Евсеева. Это один из ведущих музеев республики. В залах и фондах Национального музея находится более 200 тысяч экспонатов. Наибольшую ценность представляют археологические и этнографические коллекции, в том числе костюмы, украшения, оружие, предметы быта XIX—XX веков мари и других народов, а также шедевры прикладного искусства. Уникальны чучела животных и птиц края, выполненные всемирно известным таксидермистом Я. П. Коксиным. В фонд редкой книги входят старопечатные издания XVIII—XIX веков.

• Республиканский музей изобразительных искусств

Основан в 1981 году. Основной раздел экспозиции музея посвящён национальному марийскому изобразительному искусству. Русское искусство XIX века представлено офортами А. Егорова, И. Шишкина, В. Маковского, В. Серова и других. Привлекает внимание также западноевропейская XVII—XIX веков, коллекция экслибрисов, уникальные произведения прикладного искусства.

• Национальная художественная галерея

Является структурным подразделением Республиканского музея изобразительных искусств. Экспозиция располагается на двух этажах здания и представлена в форме закручивающейся спирали. Тематические разделы экспозиции показывают зрителям культурное наследие Республики Марий Эл. На здании галереи расположены «часы с осликом» — «Марийские куранты».

• Музей народно-прикладного искусства

• Дом-музей И. С. Ключникова-Палантая

• Мемориальный народный музей истории ГУЛАГа

Театры

Марийский национальный театр им. М. Шкетана

• Марийский национальный театр драмы имени М. Шкетана

История марийского профессионального театра начинается с 1929 года. В середине 50-х годов на базе объединённого театра были созданы два самостоятельных театра: марийский и русский. В 1992 году театр был переименован в Марийский национальный театр им. М. Шкетана, который стал организатором и участником международных и российских театральных фестивалей. В 1998 году театр в числе 30 лучших российских театров был удостоен приза Ассоциации европейских театров «Золотая пальма». В 2002 году театр был реорганизован в Марийский национальный театр драмы им. М. Шкетана.

• Академический русский театр драмы им. Г. В. Константинова

Театр начал работу в 1937 году спектаклем «Платон Кречет» по пьесе А. Корнейчука. Являлся инициатором проведения Международного фестиваля русских театров республик России и стран ближнего зарубежья (первый фестиваль состоялся в Йошкар-Оле в 1993 году). Сегодня театр занимает видное место в культурной жизни республики. Актуальное прочтение классики и современной драматургии сочетается в постановках с высокой театральной культурой.

• Марийский республиканский театр кукол

Театр основан в 1942 году. В театре играются спектакли на русском и марийском языках.

Детский репертуар широко представлен постановками по произведениям классиков детской прозы: Г. Х. Андерсена, Ш.Перро, Е.Шварца, А. С. Пушкина, А. Толстого, С. Маршака, К. Чуковского, а также современных авторов: М. Бартенева, Г. Владычиной, М. Поливановой, Е. Чеповецкого.

В сентябре 2014 года открылось новое здание театра кукол, построенное на Патриаршей площади. Театр напоминает баварский замок Нойшванштайн.

• Марийский государственный театр оперы и балета имени Эрика Сапаева

Создан в 1968 году как музыкально-драматический театр. 24 июня 2014 года состоялось открытие нового здания Марийского государственного театра оперы и балета им. Эрика Сапаева. По оснащению это один из лучших театров Поволжья: здесь есть орган, изготовленный в Страсбурге. Является единственным в мире театром, где проводятся, начиная с 2002 года, фестивали в честь великой русской балерины Галины Улановой, благодаря этому, в последние годы в работе балетной труппы отмечается большой прогресс. В 2011 году был основан фестиваль спектаклей под открытым небом «Летние сезоны».

В репертуаре театра более 50 произведений оперной, балетной и опереточной классики, спектакли для детей. С первых лет театр плодотворно работает с марийскими композиторами. В настоящее время в репертуаре две национальные оперы — «Акпатыр» Эрика Сапаева и «Алдиар» Элины Архиповой, а также балет «Лесная легенда» на музыку Анатолия Луппова.

Театр активно сотрудничает с режиссёрами и балетмейстерами Акихико Озаки (Япония), Тамазом Вашакидзе (Грузия), Мурдмаа (Эстония), Ольгой Маликовой (Санкт-Петербург), Екатериной Парчинской (Москва), Владимиром Соболевым (Киров), Сергеем Миндриным (Нижний Новгород) и другими.

• Марийский республиканский театр-центр для детей и молодёжи

Создан в 1991 году как Марийский театр юного зрителя. С 2002 по 2015 гг. являлся филиалом Марийского национального театра драмы им. М. Шкетана. До сентября 2014 года, когда было построено новое здание Республиканского театра кукол, размещался в одном здании с ним. В 2015 году Марийский ТЮЗ преобразован в самостоятельное Государственное автономное учреждение культуры Республики Марий Эл «Марийский республиканский театр-центр для детей и молодёжи».

С середины 1990-х годов театр ставит спектакли на двух языках — марийском и русском. Значительная их часть адресована массовому зрителю, кроме этого в репертуаре театра имеются много спектаклей для юных зрителей и учащихся старших классов. Это спектакли по пьесам классиков марийской и русской литературы, зарубежных авторов.

Кинотеатры

• «Россия»

Кинотеатр открылся в 1988 году. Первый кинобилет был продан 6 ноября 1988 года на фильм «Заклятие долины Змей». Количество мест на момент открытия кинотеатра: в большом зале — 837, в малом — 316. В начале 2000-х частными инвесторами кинотеатр был преобразован в культурно-развлекательный центр, который включал в себя дискотеку и кинотеатр. В мае 2001 года большой зал кинотеатра был оборудован системой объёмного звука Dolby Digital (в дальнейшем модернизированной до Dolby Digital Surround EX). 11 мая 2001 года обновлённый большой зал «России» открылся премьерой фильма «Братство Волка». 17 ноября 2008 года в «России» появился первый в Йошкар-Оле цифровой кинопроектор (модель проектора — Christie CP2000-X). Покупка цифрового проектора позволила организовать показ стереоскопических фильмов по технологии XpanD с применением затворных очков, синхронизированных с проектором.

• «Октябрь»

Открыт в 1959 году. Первоначально имел один зал. Некоторое время был закрыт и в его здании размещался торговый центр. В 2009 году была проведена реконструкция кинотеатра и количество кинозалов было увеличено до четырёх. 12 ноября 2009 реконструированный кинотеатр «Октябрь» открылся премьерой фильма «2012». Состав учредителей кинотеатров «Россия» и «Октябрь» частично совпадает, что позволяет этим 2-м кинотеатрам согласовывать прокатные планы и вести совместную рекламную политику. Два кинозала «Октября» оборудованы цифровыми проекторами Christie CP2000-ZX, комплектами оборудования XpanD для показа стереоскопических фильмов и аппаратурой объёмного звука Dolby Digital Surround EX. В остальных двух залах установлены плёночные проекторы Meopta Meo 5, звуковое оборудование выполнено по стандарту Dolby Digital AC-3.

Название «Октябрь» также с 1931 года по 1941 год носил кинотеатр, размещавшийся в здании Воскресенского собора.

• «Эрвий»

Построен в 1971 году. Первоначально имел один зал. В 2014 году была проведена реконструкция кинотеатра, и количество залов было увеличено до пяти.

• «Super 8»

Библиотеки

Крупнейшая библиотека Марий Эл. Является главным и ведущим центром информации и документации в республике, гармонично сочетает функции публичной и библиотеки научного типа. Ежегодно услугами библиотеки пользуются 37—38 тысяч читателей, им выдаётся около 1 миллиона 30 тысяч документов. Фонд библиотеки — 1 миллион 200 тысяч экземпляров, в том числе документы и аудиовизуальные материалы, книги на марийском языке. Ежегодно в библиотеку поступают 16 тысяч новых документов, из них 8 тысяч — книги; выписывается около 800 наименований журналов и газет, в том числе более 150 названий местных периодических изданий. В скором времени в большом читальном зале организуют зону бесплатного Wi-Fi для читателей.

• Республиканская детская библиотека

• Республиканская юношеская библиотека им. В. Х. Колумба

• Центральная библиотека

• Центральная детская библиотека

Средства массовой информации

В Республике Марий Эл можно принимать российские каналы ТВ, республиканские местные каналы, все российские и международные каналы спутникового телевидения, а также каналы кабельного ТВ.

Помимо общероссийских каналов в городе работают 3 местных телеканала (СТС-Ола ТВ, Регион 12, ГТРК «Марий Эл») осуществляющих своё вещание на частотах телеканалов «СТС», «РЕН ТВ» и «Россия-1» соответственно.

Из республиканского бюджета Республики Марий Эл дополнительно к основному эфирному времени финансируется производство тематических телепрограмм на русском и марийском языках на телеканалах «Россия-1», «Культура», «РЕН ТВ».

Население Республики Марий Эл имеет возможность слушать радиопрограммы на русском, марийском и татарском языках, производство которых осуществляется за счёт средств республиканского бюджета: «Радио Республики Марий Эл» (филиал ВГТРК ГТРК «Марий Эл»), «Марий Эл Радио — Радио Марий Эл».

Совместно с Собранием депутатов городского округа «Город Йошкар-Ола» администрация является учредителем еженедельной газеты «Йошкар-Ола» (тираж 3300 экз.), где печатаются наиболее актуальные материалы, даётся объёмная информация о жизни города и горожан, публикуются документы.

В Йошкар-Оле также находятся редакции газет «Кугарня», «Марий Эл», «Марийская правда», «МК в Марий Эл», «Пенсионер. Ваш друг и советчик», «Телесемь», «Семейная газета», «Красный город» и других.

Кабельное (в том числе цифровое) телевизионное вещание осуществляют филиал «Ростелеком» в Республике Марий Эл и «ЭР-Телеком» («Диван ТВ»). Охват населения телевизионным вещанием — 98 %.

Здравоохранение

Медицинская помощь населению Йошкар-Олы до 2006 года оказывалась 27 муниципальными учреждениями здравоохранения. С 2006 года в связи с административными преобразованиями структура муниципального здравоохранения городского округа «Город Йошкар-Ола» представлена 12 муниципальными учреждениями здравоохранения: городской больницей, детской городской больницей (которая включает в себя также все детские поликлиники города), перинатальным центром, медико-санитарной частью № 1, врачебной амбулаторией, 4 поликлиниками, двумя стоматологическими поликлиниками, станцией скорой помощи, двумя фельдшерско-акушерскими пунктами, онкологическим диспансером. В городе также находятся медицинские учреждения республиканского подчинения, станцией переливания крови, центры социально-психологической помощи населению, травматологический пункт, диспансеры.

Преступность

Йошкар-Ола остается относительно безопасным городом для проживания с точки зрения криминогенной обстановки. Начиная с 2008 года наблюдается значительное уменьшение числа зарегистрированных преступлений (более чем в 3,5 раза) и общее снижение уровня преступности (122 преступления в расчете на 10 тысяч населения). Помимо этого, по сравнению с 2008 годом число грабежей сократилось в 7 раз, разбоев — в 4 раза, случаев краж чужого имущества — более чем в 2,5 раза. Также сокращается число угонов и случаев умышленного причинения тяжкого вреда здоровью, снижается уровень уличной преступности. В то же время, увеличивается число преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков.

Так, за 2014 год зарегистрировано 2984 преступления, в том числе 46 случаев умышленного причинения тяжкого вреда здоровью, 20 разбоев, 155 грабежей, 1113 краж (из них: 66 квартирных, 107 краж из автотранспорта), 40 угонов. Общая раскрываемость преступлений в 2014 году составила 46,5 %.

Религия

25 июля 1993 года решением Святейшего Патриарха и Священного Синода на территории Республики Марий Эл была учреждена Йошкар-Олинская и Марийская епархия. При Йошкар-Олинской епархии работают воскресные школы, библиотеки, благотворительные столовые, кружки, курсы сестёр милосердия. Сотрудники центров патронируют многодетные семьи, больницы, дома инвалидов. При епархии действует Мироносицкое православное братство.

В городе действует мусульманская и несколько протестантских общин.

В городе присутствуют последователи марийской традиционной религии, которая основывается на вере в силы природы, которую человек должен почитать и уважать.

Лютеранская церковь

Греко-католическая церковь

Православные храмы и монастыри

Церковь Пресвятой Троицы в Йошкар-Оле

Соборная мечеть в Йошкар-Оле

Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы (строится)

Церковь Пресвятой Троицы в Йошкар-Оле

Первым каменным храмом Царевококшайска являлась Троицкая церковь, которая была построена в 1736 году во времена царствования императрицы Анны Иоанновны на средства царевококшайского купца Стефана Вишнякова и крестьянина деревни Жуково Алексея Осокина. Церковь являлась типичным памятником русского зодчества XVII века, сохранившим и в XVIII веке традиционные формы церковной архитектуры XV—XVII веков. Церковь была двухуровневой, на верхнем этаже размещался главный храм во имя Святой Троицы, а на нижнем — храм во имя святителя Николая Чудотворца. В 20-е-30-е годы XX века храм пустовал и разрушался. В 1930-е годы на первом этаже храма размещались автомастерские. По рассказам старожилов, во время Великой Отечественной войны там проверялись партии броневых листов. С 1995 года храм восстановлен в иных архитектурных формах. По сути, это новое здание на месте старого.

Храм Успения Пресвятой Богородицы

28 августа 2006 года, в день празднования Успения Богородицы, на территории Дома правительства Республики Марий Эл состоялось освящение нового храма Успения Пресвятой Богородицы. Возведением храма было решено ознаменовать 60-летие Победы в Великой Отечественной войне. И название в честь Успения Пресвятой Богородицы храм получил не случайно, в честь главного собора России — Успенского храма в Москве, который был тесно связан со всеми важнейшими событиями в жизни нашего Отечества и до конца XVII века служил образцом при строительстве многих соборов в городах и монастырях допетровской Руси.

Собор Вознесения Господня

Вознесенская церковь в Царевококшайске была построена в 1756 году во времена царствования императрицы Елизаветы Петровны старанием и на средства купца Ивана Андреевича Пчелина, дом которого находился рядом с храмом. По своим архитектурным формам Вознесенская церковь — типичный памятник русского зодчества XVIII века. Она построена по типу «восьмерик на четверике», двухэтажная. Восьмерик завершается сферическим куполом, на котором возносится световой барабан с главой. С западной стороны к церкви примыкает трапезная. До Великой октябрьской социалистической революции на колокольне храма были установлены механические часы. Колокольня использовалась и в качестве пожарной каланчи. В январе 1937 года президиум исполкома МАССР принял постановление о закрытии Вознесенской церкви. Поводом стало провокационное заявление о том, что якобы община верующих нарушает договор 1922 года об использовании здания. В течение десятилетий церковь разрушалась: в здании был размещён пивзавод. В 1992 году здание было передано Церкви, начался сбор средства на восстановление храма. Уже в 1995 году на Пасху состоялось в возрождённом храме первое богослужение, был освящён верхний храм собора, затем — нижний. Реконструкция храма продолжается, хоть и в несколько изменённом виде. В 2009 году была восстановлена снесённая во время Великой Отечественной войны колокольня храма.

Мечети

В городе находится действующая Соборная мечеть, в которой, помимо Центрального Духовного Управления мусульман Республики Марий Эл находятся также собственная библиотека, и летний лагерь для детей, в котором юные мусульмане изучают и познают азы мусульманской религии и культуры.

Достопримечательности

Объекты культурного наследия Йошкар-Олы отражают различные исторические периоды формирования города, начиная с ранних этапов градостроительного развития XVIII века до зданий середины XX века, и сосредоточены в основном в пределах исторической территории города по следующим улицам — пер. Анисимовский, ул. Набережная, ул. Карла Маркса, ул. Вознесенская, ул. Пушкина, ул. Советская, ул. Комсомольская, ул. Волкова, Ленинский проспект, пл. Ленина, бульвар Чавайна.

К сохранившимся объектам дореволюционного периода относятся жилые дома, принадлежавшие зажиточным гражданам Царевококшайска: усадьба Чулкова (конец XIX века); дом Кореповых (середина XIX века); дом Булыгина (1835 г.); дом Карелина (середина XVIII века); дом Наумова и другие. Самыми старинными зданиями, сохранившимися до наших дней, считаются дом купца Пчелина (1756 г.), Вознесенская церковь (1759 г.) и кладбищенская Тихвинская двупрестольная церковь (1779 г.). К памятникам истории и архитектуры 20-40-х годов XX века относятся: здание Республиканской библиотеки (1938 г.); управление МВД (1939 г.), баня № 2 (1939 г.); корпус главной Республиканской больницы (1940 г.); Дом Советов (1937 г.); жилые дома и другое.

Многие объекты культурного наследия г. Йошкар-Олы отражают в основном период формирования города середины XX века — «советский неоклассицизм».

В 2007 г. на государственную охрану взяты вновь выявленные объекты археологического наследия г. Йошкар-Олы: территория древнего острога с системой укреплений (XVI век); территория г. Царевококшайска (XVIII—XIX века); два поселения эпохи неолита (V—IV века до н. э.); фундамент Входо-Иерусалимской церкви (1754 г.); фундамент Воскресенского собора (1584—1817 гг.); фундамент дома воеводы (XVI век); кладбище первых жителей Царёвокошайска (XVI век); остатки фундаментов домов (XVII—XVIII века).

Также с 2007 года начали активно перестраивать и реконструировать центральную и прибрежную части города. Возникли новые площади и улицы (площадь Оболенского-Ноготкова, площадь Республики и Пресвятой Девы Марии, Патриаршая площадь, набережная Брюгге), переименованы старые (бульвар Свердлова в бульвар Победы, улица Коммунистическая в улицу Кремлёвскую, участок улицы Карла Маркса в улицу Вознесенскую, часть улицы Вашская в улицу Успенскую, улица Анисимовская в Воскресенскую набережную). Построен Царевококшайский кремль, обустраивается набережная Малой Кокшаги.

Площадь им. Оболенского-Ноготкова

Была открыта 4 ноября 2007 года в центре Йошкар-Олы, напротив дома правительства и мэрии города, по случаю 87-й годовщины образования Марийской автономной области — Республики Марий Эл и дня народного единства. Площадь и окружающий её комплекс зданий выдержаны в едином венецианском стиле. Сейчас на площади находятся административные здания, национальная художественная галерея, торговый центр, копия Царь-пушки, две малых полевых пушки, памятник первому воеводе города — князю Ноготкову-Оболенскому, памятник Священномученику Леониду — Епископу Марийскому, а также «Марийские куранты» — часы на здании художественной галереи.

Запущены в эксплуатацию 4 ноября 2007 года в 11:00. Проект реализован лабораторией «Новая техника» Поволжского Государственного Технологического университета, над проектом работало около 50 человек. В основу сюжета положена история спасения Иконы Божией Матери «Троеручица»: по преданию, во время турецкого вторжения в Сербию, икона была водружена на осла, который смог донести её до ворот Хиландарского монастыря на Афоне. С началом каждого часа, под песнопение (часть литургии С. Рахманинова «Дева Богородица»), в верхнем левом углу часов в открывающихся вратах появляется образ Божией Матери, а после в нижнем левом углу движется ослик с её образом, символизирующий чудесное спасение иконы и пришествие Богородицы на марийскую землю. Ослик въезжает в правые нижние врата. Они закрываются, а в правом верхнем углу снова появляется благословляющий образ Царицы Небесной. Скульптуры для часов создавал народных художник России Андрей Ковальчук. Масса иконы — 120 кг, масса ослика 480 кг. Эти часы — самые точные в республике, время на них корректируется сигналом со спутника.

Установлена в 2007 году на площади Оболенского-Ноготкова перед зданием Национальной художественной галереи. Является уменьшенной копией (1:2) московской Царь-пушки, при этом сходство неполное: рисунок части рельефов изменён, либо отсутствует; изменены либо отсутствуют некоторые другие детали. Вес пушки с ядрами около 12 тонн, ствол и лафет — стальные, колёса — цельнолитые, на стволе с каждой стороны размещаются по три скобы, предназначенные для крепления канатов при перемещении пушки. Отлита на Звениговском судостроительно-судоремонтном заводе им. Н. С. Бутякова. Изначально рельефы вырезались из дерева, и только потом отливались из металла. Копия Царь-пушки пригодна для стрельбы, поэтому в ствол было вварено ядро. Рядом с пушкой расположены четыре декоративных пушечных ядра.

Площадь Республики и Пресвятой Девы Марии

Образована 25 июня 2007 года. Ограничена с севера Итальянским парком, с юга — Архангельской слободой, с запада — площадью Никонова, с востока — Воскресенской набережной и рекой М. Кокшага. С обращением назвать площадь в честь Республики и Пресвятой Девы Марии обратились в администрацию города глава Республики Марий Эл Леонид Маркелов и архиепископ Йошкар-Олинский и Марийский Иоанн. Двойное название обусловлено стремлением показать взаимосвязь Республики Марий Эл и Богородицы, которая после своего явления на марийской земле в образе царевококшайской мироносицкой иконы Божьей Матери в XVI веке, является покровительницей края.

В настоящее время на площади расположены фонтан с фигурой архангела Гавриила, скульптура Богородицы с младенцем Христом, здание Собора Благовещения Пресвятой Богородицы и Благовещенская башня, с уменьшенной копией кремлёвских курантов. Таким образом, на площади реализована иллюстрация событий святого писания, когда архангел Гавриил возвестил Богородицу о будущем рождении по плоти от неё Иисуса Христа, то есть характеризует событие и праздник Благовещения Пресвятой Богородицы, в честь которого на площади строится Собор, а также возведена башня.

Открыта 24 июня 2011 года. Высота — 53 метра. Проектированием башни занимались специалисты «Марийскгражданпроекта». По периметру башни расположено 4 циферблата, диаметром 3,5 м, являющихся уменьшенными копиями часов на Спасской башне в Москве. Проектирование часов осуществляли специалисты лаборатории «Новая техника» ПГТУ. Каждый час с башни доносится бой курантов. Звук распространяется на расстояние до 3 км от башни при помощи восьми динамиков, размещённых по периметру здания. Время на часах корректируется сигналом со спутника. На третьем этаже башни размещён опорный пункт полиции.

Строится. По замыслу архитекторов, в Соборе должны перекликаться элементы архитектуры Московского Храма Василия Блаженного и Храма Спаса-на-Крови в Санкт-Петербурге. На соборе будет 7 золотых куполов, изготовленных мастерами из Санкт-Петербурга. В настоящее время установлены 6.

Патриаршая площадь

Образована 29 октября 2010 года. Ограничена с севера комплексом общественно-административных зданий и Царьградским проспектом; с востока, запада и юга — набережной Брюгге и рекой Малая Кокшага. В настоящее время на площади находятся памятник патриарху Московскому и Всея Руси Алексию II, фонтан-памятник Святым преподобным Петру и Февронии, часовня Петра и Февронии Муромских, часы «12 апостолов».

Запущены в эксплуатацию 4 ноября 2011 года, открытие было приурочено к 91-й годовщине образования Марийской автономной области — Республики Марий Эл и Дню народного единства. Автор идеи — глава Республики Марий Эл Леонид Игоревич Маркелов, реализатор проекта — лаборатория «Мехатронные системы» ПГТУ, автор скульптур — народный художник РФ Андрей Ковальчук. В основу сюжета положена иллюстрация Входа Господня в Иерусалим: впереди на ослике — Иисус Христос, за ним показаны 12 апостолов — двенадцать непосредственных учеников Иисуса Христа (Андрей Первозванный, Пётр, Иоанн Богослов, Иаков Зеведеев, Матфей, Фома, Филипп, Варфоломей, Иаков Алфеев, Фаддей, Симон Кананит, Иуда Искариот). Каждые три часа (с 9:00 до 21:00) под песнопение «Да молчит всяка плоть человеча» из левых ворот появляется Иисус и следующие за ним апостолы. Отстающий от всех Иуда Искариот, понурив голову, несёт в руках мешочек с тридцатью сребренниками, которые он получил за предательство Иисуса. Представление длится 7,5 минут. Каждая фигура отлита из бронзы и имеет высоту 1,5 м, общий вес конструкции — 3 т. Скульптуры были привезены из Москвы и расписаны на месте. Некоторые скульптуры динамичны: переданы движения ног, рук, головы. Это достигается благодаря слаженной системе, состоящей из 20 механизмов, работающих от одного привода — двигателя с редуктором, нагрузка на элементы которого достигает 6,5 т.

Воскресенская набережная

Образована 27 марта 2009 года путём переименования улицы Анисимовской. Ограничена с севера Царьградским проспектом, с юга — Ленинским проспектом, с запада — комплексной застройкой и улицей Вознесенской (в месте пересечения с бульваром Чавайна — площадью Республики и Пресвятой Девы Марии), с востока — рекой Малая Кокшага. Протяжённость — более 1,5 км. В настоящее время на набережной находятся памятник царю Фёдору Иоанновичу, памятник А. С. Пушкину и Онегину (в месте пересечения с ул. Пушкина), памятник Н. В. Гоголю (в месте пересечения с улицей Гоголя), Итальянский парк, Архангельская слобода (строится), дом купца Карелина (памятник архитектуры, середина XVIII века).

Открыт 21 сентября 2012 года, создан полностью на средства меценатов. Ограничен с севера и востока Воскресенской набережной, с юга — площадью Республики и Пресвятой Девы Марии, с запада — комплексом строящихся зданий. Украшением парка является аллея из красного клёна, а также скульптура Синьора Флоренции Лоренцо ди Пьеро де Медичи Великолепного. Парк призван стать символом возрождения Республики Марий Эл, в том числе в области развития искусства и традиций меценатства.

Образована 27 сентября 2011 года. Ограничена с севера — площадью Республики и Пресвятой Девы Марии, с юга — Воскресенской набережной, с запада — зданиями по ул. Чернышевского и ул. Вознесенской, с востока — строящимся Собором Благовещения Пресвятой Богородицы. Названа в честь Архангела Гавриила, чья скульптура на площади Республики и Пресвятой Девы Марии обращена строго в сторону возводимого офисно-делового комплекса. Название предложено Главой Республики Марий Эл Леонидом Игоревичем Маркеловым. Архангельская слобода представляет собой комплекс двухэтажных зданий общественного назначения, выдержанных в едином старинном европейском архитектурном стиле ансамблевой застройки. В рамках проекта возведены 11 домов, некоторые из них украшены малыми формами — скульптурами животных и птиц, среди которых: орёл, белка, кот и кошка.

Набережная Брюгге

Образована 10 ноября 2010 года. Ограничена с севера Царьградским проспектом, с юга — Театральным мостом, с запада — рекой Малая Кокшага, с востока — комплексом жилых и общественно-административных зданий и Воскресенским проспектом. Названа в честь бельгийского города Брюгге ввиду определённого сходства архитектуры застройки йошкар-олинской набережной и фламандской архитектуры исторической застройки города Брюгге, который, благодаря огромному числу мостов и каналов также известен как «Северная Венеция». В архитектуре современной набережной, помимо фламандских мотивов, нашли отражение и элементы северной готики, характерная сомкнутость фасадов, декоративный орнамент, скульптуры, арочное обрамление, ступенчатые и фигурные фронтоны, декоративные башенки, шпили. Все дома построены из разноцветного кирпича, часть фасадов облицована мрамором. В настоящее время на набережной расположены Министерство здравоохранения РМЭ, Министерство социальной защиты населения и труда РМЭ, Министерство государственного имущества РМЭ, Министерство экономического развития и торговли РМЭ, Министерство промышленности, транспорта и дорожного хозяйства РМЭ, Республиканский фонд ОМС, отдел ЗАГС администрации города Йошкар-Олы, Республиканский антикризисный центр, президентская школа-интернат для одарённых детей (строится), башня Дружбы народов, жилые дома.

Музеи

Город – интересный, хватает музеев и исторических достопримечательностей.

Национальная художественная галерея Республики Марий Эл – самая крупная галерея в республике и в Йошкар-Оле. В галерее – много картин русских художников. Есть зал с картинами современных марийских художников.

Музей истории Йошкар-Олы – открыт в 1996 году. Здесь расположена интересная экспозиция «Древний Царевококшайск». Здесь около 17 тысяч экспонатов – есть интересные фотографии, документы. Есть зал, посвящённый жизни города в годы Великой Отечественной войны.

Музей истории ГУЛага – интересный музей в Йошкар-Оле. Находится в доме, где во времена Сталина находилась политическая тюрьма. Здесь есть камера пыток, кабинет следователя, камеры для заключённых. Музей был открыт в 2011 году.

Национальный музей республики Марий Эл им. Т.Евсеева – ещё один интересный музей в Йошкар-Оле. Здесь 230 тысяч экспонатов. Около 90 тысяч – это предметы, найденные в ходе археологических раскопок на территории Марий Эл. В музее есть красивая этнографическая коллекция национальных костюмов марийцев, есть старинное оружие, предметы из бронзы и меди, золотые и серебряные ювелирные украшения.

Мемориальный музей И. С. Ключникова-Палантая – находится в центре Йошкар-Олы. Открыт в 1961 году и посвящён жизни и творческому пути И. С. Ключникова-Палантая, основоположника марийского музыкального искусства и профессиональной марийской музыки. Здесь есть личные вещи и музыкальные инструменты.

Музей изобразительных искусств Республики Марий Эл – ещё одна художественная галерея в Йошкар-Оле. Здесь много картин марийских и йошкар-олинских художников, также много картин и русских художников — А. Егорова, И. Шишкина, В. Маковского, В. Серова.

Дом-музей Н.С. Мухина – посвящён Николаю Семёновичу Мухину, зачинателю современной марийской литературы. Открыт в 1990 году в честь сотой годовщины со дня его рождения. Мухин долгое время работал в отделе народного просвещения Марийской АССР, в 1937 году был репрессирован.

Музей народно-прикладного искусства – открыт в 1999 году. Здесь посетителям на обозрение представлены предметы народного творчества марийских мастеров – плетёная мебель, ковши, национальные костюмы марийцев, музыкальные инструменты.

Музей истории государственной безопасности республики Марий Эл – здесь рассказано об бывших органах ЧК на территории республики, об их борьбе с вредительством и бандитизмом, о деятельности органов госбезопасности в настоящее время. Музей курируется Управлением ФСБ РФ по Республике Марий Эл.1937 году был репрессирован.

Музей народно-прикладного искусства – открыт в 1999 году. Здесь посетителям на обозрение представлены предметы народного творчества марийских мастеров – плетёная мебель, ковши, национальные костюмы марийцев, музыкальные инструменты.

Музей истории государственной безопасности республики Марий Эл – здесь рассказано об бывших органах ЧК на территории республики, об их борьбе с вредительством и бандитизмом, о деятельности органов госбезопасности в настоящее время. Музей курируется Управлением ФСБ РФ по Республике Марий Эл.

Памятники

В составе объектов культурного наследия Йошкар-Олы находятся памятники, отражающие различные периоды и памятные даты в истории города. Сейчас активно появляются памятники «нового типа» — охватывающие досоветский и дореволюционный период функционирования города, затрагивающие духовную сферу жизни общества. Всего в Йошкар-Оле насчитывается более 50-ти памятников и бюстов, многие из них — памятники монументального искусства республиканского и местного значения.

Памятники

Йошкар-Ола славится своими многочисленными памятниками и скульптурными композициями:

— памятник А. С. Пушкину, русскому поэту;

— памятник Н. В. Гоголю, русскому писателю;

— памятник С. Г. Чавайну, основоположнику марийской литературы, поэту и драматургу;

-памятник А. С. Крупнякову, советскому и российскому писателю, драматургу, журналисту;

— памятник И. С. Ключникову-Палантаю — основоположнику марийского музыкального искусства;

— памятник Труженикам тыла;

— памятник В. И. Ленину;

— скульптурная композиция «Ленин и дети»;

— скульптурная композиция «Александр Пушкин и Евгений Онегин»;

— памятник марийскому киноактеру Йывану Курле, сыгравшему Мустафу в первом советском звуковом кинофильме «Путёвка в жизнь»;

— памятник П.И. Чайковскому, русскому композитору;

— памятник Я. П. Шкетану, основоположнику марийской драматургии, актёру и режиссёру;

— памятник Н.К. Крупской;

— памятник синьору Флоренции Лоренцо ди Пьеро де Медичи Великолепному;

— памятник Харменс ван Рейн Рембрандту – голландскому художнику;

— памятник Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II;

— скульптура архангела Гавриила;

— памятник царю Фёдору Иоанновичу, основателю Йошкар-Олы;

— памятник российской императрице Елизавете Петровне;

— памятник Сергею Мироновичу Кирову, советскому военному деятелю;

— памятник Лёне Голикову;

— памятник заводчанам, погибшим в годы Великой Отечественной войны;

— памятник Ю. А. Гагарину, первому космонавту мира;

— памятник Александру Андреевичу фон Келлеру, участнику Отечественной войны 1812 года;

— памятник В. П. Мосолову;

— памятник епископу Марийскому священномученику Леониду;

— памятник Святым Петру и Февронии;

— памятник Нате Бабушкиной, женщине-парашютистске;

— памятник О. А. Тихомировой, Герою Советского Союза;

— памятник Т. И. Александровой, Герою Советского Союза;

— монумент Воинской Славы;

— памятник Александру Ефимовичу Котомкину (Савинскому), марийскому военному деятелю;

— памятник Людовико Моро, миланскому герцогу;

— памятник первому воеводе города Ивану Андреевичу Ноготкову-Оболенскому;

— монумент «Комсомольцам огненных лет»;

— памятник «Скамья любви и верности»;

— памятник молодоженам Грейс Келли и Ренье III из княжества Монако;

— памятник молотку;

— памятник стулу;

— памятник-копия Эйфелевой башни;

— скульптуры — фигуры героев советских мультфильмов;

— мемориал жертвам политических репрессий;

— скульптура Царевококшайского земского исправника;

— скульптура Девы Марии с младенцем Христом;

— скульптурная композиция «Счастливая семья»;

— скульптурная композиция «Гранит науки»;

— скульптура Соловья-разбойника;

— скульптура волка;

— памятник слону;

— скульптура «С хлебом-солью»;

— скульптура «Женщина с ребёнком»;

— скульптура барса;

— скульптура «Ода российской бурёнке»;

— скульптурная композиция «Йошкина кошка»;

— скульптурная композиция «Йошкин кот»;

— стела в честь «50 лет образования Марийской АССР»;

— памятник каменщику;

— скульптурная композиция «Русалка и кот учёный»;

— скульптурная композиция с фонтаном «В космос»;

— скульптура «Муза»;

— скульптура Бабы Яги;

— скульптура Кощея Бессмертного;

— скульптура лося;

— скульптура медведя;

— скульптурная композиция «Богатыри»;

— скульптура «Древо жизни»;

— скульптурная композиция «Олени»;

— скульптурная композиция «Буратино, Лиса Алиса и Кот Базилио»;

— скульптурная композиция «Привет из Венгрии»;

— копия Царь-пушки.

Парки и скверы

• В настоящее время в Йошкар-Оле действуют 4 парка, главным из которых является Центральный парк культуры и отдыха им. XXX-летия ВЛКСМ, излюбленное место отдыха горожан и гостей столицы. Он был заложен в 1948 г. на месте дендрологического сада Поволжского лесотехнического института. Первая его масштабная реконструкция была произведена в начале 1960-х гг., вторая — завершена в 2007 г.

• В настоящее время активно реконструируется парк Победы, заложенный в 1946 г. на месте Берёзовского кладбища. В 2009—2010 гг. в парке Победы произведена частичная вырубка больных деревьев, завезена в качестве экспонатов военная техника. В 2011 году реконструкция парка будет продолжена.

• В 1984 году был заложен парк культуры и отдыха им. 400-летия г. Йошкар-Олы. В настоящий момент (2011 г.) парк не функционирует, планируется его масштабная реконструкция, однако дело тормозит отсутствие инвесторов.

• С середины 1990-х гг. фактически не работает ПКиО им. Гагарина (ул. Мира). С начала 2000-х гг. он оказался полностью заброшен и в настоящее время на территории парка действует только кафе.

• Также в городе существуют сквер им. Наты Бабушкиной (центр города), сквер им. Воинов-интернационалистов (микрорайон «Западный»).

• В 2008 году завершена реконструкция сквера на Юбилейной площади, отреставрирован фонтан. В 2005—2006 гг. была проведена реконструкция бульваров Чавайна и Победы (до реконструкции — Свердлова), сквера по ул. Машиностроителей и других. С 2008 г. проводится масштабная работа по благоустройству набережных участков реки Малая Кокшага, площади Революции.

• Вид на Центральный Парк Культуры и Отдыха со стороны бульвара Чавайна

• На территории Центрального Парка Культуры и Отдыха

Мосты

В Йошкар-Оле расположены восемь мостов, пересекающих реку Малая Кокшага, из них четыре пешеходных (Театральный, Парковый, Воскресенский, Гоголевский), три автомобильных (Вараксинский, Вознесенский и Центральный) и один железнодорожный.

Помимо этого, в пределах городской черты, в нижнем течении реки Малая Кокшага расположены запорная плотина, выполняющая функцию пешеходного моста, а также ежегодно возводимый понтонный мост между микрорайоном Ширяйково и заречной частью города.

Родившиеся в Йошкар-Оле:

• Василий Алексеевич Богородицкий — российский лингвист, доктор филологических наук, профессор (1893), член-корреспондент Санкт-Петербургской академии наук (1915), член Парижского лингвистического общества (1905); член-корреспондент АН СССР. В 1884 году основал первую в мире лабораторию экспериментальной фонетики.

• Зинаида Борисовна Воронина — советская гимнастка, олимпийская чемпионка 1968 года, чемпионка мира, заслуженный мастер спорта СССР.

• Тамара Викторовна Даунене — советская баскетболистка, олимпийская чемпионка 1976 года, заслуженный мастер спорта СССР.

• Марк Николаевич Евтюхин — гвардии подполковник, командир парашютно-десантного батальона, командовавший легендарной 6-й ротой Псковских десантников, геройски погибших в Чечне (высота 776). Вызвал огонь артиллерии на себя. Герой Российской Федерации (посмертно).

• Александр Владимирович Филимонов — вратарь, шестикратный чемпион России и обладатель Кубка России по футболу в составе московского Спартака. Чемпион мира, России и Евролиги, обладатель Межконтинентального кубка, Кубка России по пляжному футболу.

• Олег Александрович Шатунов — советский и российский волейболист. Чемпион Европы (1991), обладатель Кубка мира (1991), двукратный чемпион России. Заслуженный мастер спорта.

Жившие или работавшие в Йошкар-Оле:

• Нина Николаевна Аловерт — мастер балетной фотографии и театральный критик, автор и оформитель многочисленных книг и альбомов, посвящённых балетному искусству и деятелям балета.

• Николай Викторович Басков — российский певец и тенор, солист Марийского национального театра оперы и балета им. Э.Сапаева в 2005—2012 гг.

• Сергей Иванович Вавилов — советский физик, академик.

• Дмитрий Львович Варшавский — российский рок-музыкант, лидер рок-группы «Чёрный Кофе», работал в Марийской госфилармонии в 1987 году.

• Михаил Фабианович Гнесин — русский композитор, педагог, музыкально-общественный деятель.

• Борис Александрович Диков — российский кларнетист и музыкальный педагог, заслуженный деятель искусств РСФСР.

• Николай Иванович Ежов — советский партийный и государственный деятель, народный комиссар внутренних дел СССР в 1936—1938 гг., ответственный секретарь Марийского обкома РКП(б) в марте — октябре 1922 года.

• Крис Кельми — российский рок- и поп-музыкант.

• Йыван Кырла — марийский советский актёр и поэт.

• Михаил Васильевич Сачко — бывший футболист, ныне тренер футбольного клуба «Крымтеплица».

• Леонид Яковлевич Флорентьев — советский государственный и партийный деятель, министр сельского хозяйства РСФСР (1965—1983).

• Энгельсина Сергеевна Чешкова — советский и российский историк-востоковед, доктор исторических наук.

Спорт

Йошкар-Ола является городом со славными спортивными историей и традициями. На территории города за период с 2004—2009 гг. в деятельности физической культуры и спорта произошли существенные изменения, и отрасль получила дальнейшее развитие. Количество спортивных объектов за эти годы увеличилось до 261 ед. (с ростом на 7,4 %). Продолжается укрепление материально-технической базы, ведётся строительство новых спортивных объектов. Были построены два ледовых дворца, дворец водных видов спорта, к началу Всероссийский сельских игр была завершена реконструкция стадиона «Дружба», построен спортивный центр с универсальным залом, теннисный корт и многое другое. С введением в действие двух Ледовых дворцов стало возможным в течение круглого года заниматься хоккеем и фигурным катанием, с введением крытого теннисного корта популярность стал набирать большой теннис.

В Йошкар-Оле продолжают активно развиваться все основные виды спорта, в том числе футбол (команда «Спартак» Йошкар-Ола), лёгкая атлетика, волейбол, баскетбол.

Наряду с традиционными видами спорта в городе активно развиваются и новые направления, такие как скалолазание,альпинизм, алтимат фризби, пейнтбол, Тай-бо, пляжный волейбол, стритбол, велоспорт. В Йошкар-Оле также занимаются следующими видами боевых искусств и единоборств: айкидо; бокс; Вьет Во Дао; греко-римская борьба; дзюдо; капоэйра; каратэ сётокан и кёкусинкай; славяно-горицкая борьба; тэкэндо; шоу-дао.

Города-побратимы и города-партнёры

Города-побратимы — это города, с которыми заключены соглашения о побратимских отношениях. В зависимости от содержания соглашение включает пункты о развитии культурного, социального, экономического, спортивного, образовательного сотрудничества. Статус города-побратима позволяет обращаться в международные и европейские организации за поддержкой совместных проектов и начинаний.

По состоянию на 2015 год у Йошкар-Олы 3 города-побратима.

• Сомбатхей (Венгрия), с 19 мая 1971 года

• Бурж (Франция), «Хартия о побратимстве» с 1990 года; «Соглашение о сотрудничестве», с 22 октября 2005 года

• Принстон (США, Западная Виргиния), «Соглашение о дружбе и сотрудничестве», с 5 марта 2003 года

1960. Марийская АССР. Йошкар-Ола (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 2427)

Города-партнёры — это города, с которыми заключены договоры о сотрудничестве (по конкретным проектам или группе проектов) или подписано соглашение о намерениях. По состоянию на 2015 год у Йошкар-Олы 2 города-партнёра.

• Чебоксары (Россия), «Соглашение о социально-экономическом сотрудничестве», с 15 августа 2003 года

• Казань (Россия), «Договор о партнёрских отношениях и сотрудничестве», с 2002 года

Город в филателии

1970. 50 лет Марийской АССР (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 3904)

• Йошкар-Оле посвящена одна почтовая марка, выпущенная в 1960 году (серия «Столицы автономных советских социалистических республик»), на которой изображено здание главпочтамта (ул. Советская, д. 140) и общий обзорный вид на улицу Советская.

• На почтовой марке 1970 года, посвященной 50-летию со дня образования Марийской АССР (серия «50-летие Автономных Советских Социалистических Республик») изображено здание Совета Министров МАССР (сейчас — здание Правительства Республики Марий Эл, Ленинский пр-т, д. 29).

Топонимы

• Йошкар-Ола — единственный город в России, начинающийся на букву Й.

• С марийского языка на ненецкий Йошкар-Ола переводится как Нарьян-Мар (Красный город).

• В Зеленодольске есть улица Йошкар-Олинская, в Волжске — Йошкар-Олинское шоссе, в Казани — улица Краснококшайская.

• Во французском городе-побратиме Йошкар-Олы — Бурже есть одноимённая улица — Ioskar-Ola (rue de).

• В венгерском городе Сомбатхей в честь Йошкар-Олы назван жилой квартал (Joskar-Ola lakótelep (венг.)), где ежегодно проводится одноимённый спортивный фестиваль.

• Один из пиков Малоалматинского ущелья Заилийского Алатау на северо-западе Тянь-Шаня носит название Йошкар-Ола.

Йошкар-Ола в астрономии

В честь Йошкар-Олы названа малая планета (2910) Йошкар-Ола, открытая астрономом Крымской астрофизической обсерватории Н. С. Черных 11 октября 1980 года

Рельеф и природные ресурсы

Территория республики находится на границе лесной и лесостепной зон и отличается заметным ландшафтным разнообразием. Река Волга разделяет территорию республики на две неравные части: большую - левобережную и меньшую - правобережную. Кроме того, река Волга служит естественной границей природных зон республики. Недра республики небогаты минеральными ресурсами: значение имеют только торф, стекольные и силикатные пески, строительный камень, известняки, минеральные источники. Почвы также малоплодородные.

Естественное и единственное богатство республики — ее леса. Леса занимают более половины территории республики — преимущественно на западе и в центральных районах, преобладают ценные хвойные породы — сосна, пихта и ель. Из животных распространены: волк, медведь, кабан, лисица, лось, заяц, бобр, белка, ондатра, горностай, норка, рысь, барсук, хорь. Встречаются в лесах и охотничье-промысловые птицы: глухарь, тетерев, рябчик, водоплавающая и болотная дичь. В лесах 1240 видов различных растений, из них 6 занесены в Красную Книгу, более 200 видов - редкие. Дары леса составляют основу марийской национальной кухни. Охота, пчеловодство, рыболовство - древнейшие промысловые занятия марийцев.

Марий Эл расположена на востоке Восточно-Европейской равнины, в среднем течении Волги. Большая часть республики приходится на левобережье Волги. Речная сеть Марий Эл состоит из 19 бассейнов и включает 179 рек с длиной водотока более 10 км. Большинство рек протекает среди лесных массивов и имеют смешанный тип питания (50 % из них — за счёт талых снеговых вод). Средняя густота речной сети составляет 0,47 км2, наименьшая — 0, 36 км2 в бассейне реки Ветлуги, а наибольшая — 0,85 км2 в бассейне Малой Юнги. Все реки (кроме Илети) имеют устойчивый ледяной покров. Максимальные уровни подъёма воды на реках Марий Эл отмечаются во 2-й половине апреля, и достигают от 2 до 5,5 м. Спад уровня весеннего половодья плавный — до конца мая, иногда начала июня.

Западную часть левобережья занимает болотистая Марийская низменность. На западе республики Волга принимает крупный приток — Ветлугу. Восточнее по низменности протекают левые притоки Волги, берущие начало на южных склонах Вятских увалов: Малая Кокшага с притоками Малый Кундыш и Большая Ошла, Большая Кокшага с притоком Большой Кундыш, Рутка. В их долинах много лесных озёр.

Восточная часть территории расположена в пределах Вятских увалов (высота до 275 м), здесь встречаются карстовые формы рельефа, поверхность расчленена долинами рек и оврагами. Среди них реки бассейна Вятки: Немда с притоками Лаж, Толмань, Шукшан и др., Буй, Уржумка; левый приток Волги Илеть с притоками Шора, Ировка и Юшут.

На правом берегу Волги расположен лишь один из 14 районов республики — Горномарийский, который занимает северную окраину Приволжской возвышенности. Здесь в Волгу впадают притоки Сура, Сумка, Юнга, Малая Юнга, Сундырь.

На Волге в пределах республики расположены Чебоксарское и Куйбышевское водохранилища.

Климат

Климат умеренно континентальный с длинной холодной зимой и тёплым летом. Средняя температура летом +18…+20 °C. Самая жаркая погода — в середине июля. Воздух прогревается до +24…+28 °C. Осенью погода холодная и влажная с преобладанием сильных пронизывающих ветров и дождей. Возможны ранние заморозки и снег. Ноябрь — самый ветреный месяц. Зима, как правило, начинается в ноябре. Средняя температура зимы −18… −19 °C. Самый холодный месяц — январь. Республика Марий Эл — отличное место для занятий зимними видами спорта: лыжи, коньки. Весна, в целом, прохладная и сухая.

Животный и растительный мир

Марий Эл расположена в подтаёжной зоне. Почвы преимущественно дерново-подзолистые, болотные, серые лесные. Смешанные леса (сосна, пихта, ель, берёза) занимают свыше 50 % территории (в основном на западе и в центральных районах). По речным долинам — дубово-липовые леса. Сохранились волк, бурый медведь, лисица, лось, рысь, бобр, крот и др. Боровая и водоплавающая птица.

На территории Марий Эл — национальный парк Марий Чодра, заповедник Большая Кокшага.

Рекреационный потенциал

В республике остаются уголки нетронутой таёжной природы, которые используются жителями городов республики и соседних регионов для отдыха. Имеется множество пеших туристических маршрутов, конные маршруты, регулярно проводятся водные походы на байдарках по Б. Кокшаге, на озёрах (Яльчик, Таир) и реках построены базы отдыха, санатории и летние лагеря.

Климат

Умеренно континентальный с длинной холодной зимой и теплым летом. Средняя температура летом: +18, +20 С°. Самая жаркая погода - в середине июля. Воздух прогревается до +34, +38 С° Осенью погода холодная и влажная с преобладанием сильных пронизывающих ветров и дождей. Возможны ранние заморозки и снег. Ноябрь - самый ветреный месяц.

Зима, как правило, начинается в ноябре. Средняя температура зимы: -18, -19 С°. Самый холодный месяц - январь. Республика Марий Эл - отличное место для занятий зимними видами спорта: лыжи, коньки. Весна в целом прохладная и сухая.

История

Республика Марий Эл получила свое название по этническому самоназванию ее коренного населения мари («муж», «мужчина»), Эл в переводе с языка мари означает «страна». Вхождение Марийского края в состав Российского государства определило характер дальнейшей истории марийского народа, которая развивалась на протяжении четырёх с половиной веков в тесной связи с историей народа России. Самым важным результатом вхождения Марийского края в состав России было сохранение мари как этноса.

Марийский край имеет богатую и насыщенную событиями древнюю историю.

В настоящее время край охватывает междуречье Ветлуги и Вятки, где коренным народом считаются марийцы. Кроме Республики Марий Эл край включает граничащие с ней Поветлужье Нижегородской и Костромской области, южную часть Кировской области, северо-западные районы Республики Татарстан, северную часть Республики Чувашия.

В связи с русской колонизацией край утерял междуречье Ветлуги и Унжи, княжества в Шанге, Якшане, Кокшарове, Кукарке, Малмыже, Яранске, Санчурске, Уржуме, Цепеле, крепости Ветля Юр и Булаксы. В период XV—XVI веков в связи с переходом в ислам ассимилировались с татарами марийцы нынешних Балтасинского и Кукморского районов Республики Татарстан, ранее принадлежащих Малмыжскому княжеству.Часть правобережья Волги (ныне северная часть Чувашии) отошла к чувашам в результате ассимиляции части горных мари, образовавших чувашский субэтнос вирьял.

Область формирования марийских племен — правобережье Волги между устьями Суры и Цивиля и противоположное левобережье вместе с нижним Поветлужьем. Основу марийцев составили потомки ананьицев, испытавших этническое и культурное влияние позднегородецких племён. Из этого района марийцы расселялись в северном и восточном направлении вплоть до реки Вятки и в южном до реки Казанки.

Марийский народ в XX веке обрел свою национальную государственность. На исторической территории расселения марийцев 4 ноября 1920 г. ВЦИК и СНК РСФСР приняли декрет «Об образовании автономной области марийского народа». 25 ноября 1920 г. декретом ВЦИК и СНК «Об автономной области марийского народа» был определен административно - территориальный состав области с центром в г. Краснококшайске (с 1927 г. - г. Йошкар-Ола).

В 1929-1932 гг. Марийская автономная область входила в состав Нижегородского, в 1932-1936 гг. - Горьковского краёв. 5 декабря 1936 г. Марийская автономная область преобразована в Марийскую АССР и в настоящее время является полноправным субъектом Российской Федерации - Республикой Марий Эл.

21 июня 1937 г. чрезвычайный 11-й съезд Советов республики утвердил Конституцию Марийской АССР.

Марийский народ в составе Российского государства сохранил свой язык и обрел свою письменность. В 1775 г. в свет вышло первое издание грамматики марийского языка, что означило рождение марийской письменности. В наше время марийский язык, наряду с русским, имеет статус государственного языка Республики Марий Эл. Марийцы сохранили свои традиционные религиозные верования и обряды. В настоящее время священные молельные рощи марийцев-язычников охраняются государством.

За годы довоенных пятилеток (1929-1940 гг.) в области построено и введено в действие 45 промышленных предприятий. На новостройки и предприятия были направлены из промышленных центров страны, особенно из г. Горького, инженеры, техники, квалифицированные рабочие. В Москве, Ленинграде, Горьком и других городах подготавливались национальные кадры для промышленности и сельского хозяйства республики. Выпуск продукции крупной промышленности Марийской АССР в 1940 г. по сравнению с 1913 г. увеличился в 7,4 раза. К 1941 г. колхозы объединяли 94,2% крестьянских хозяйств. Началось строительство железных дорог (первая из них Зеленый Дол - Йошкар-Ола закончена в 1928 г.). Осуществлялась культурная революция: в основном ликвидирована неграмотность, исчезли родовые феодальные и религиозные пережитки; выросли национальные кадры рабочего класса и народной интеллигенции; сложились национальные литература и искусство.

Великая Отечественная война 1941-1945 гг. стала огромным испытанием на прочность для миллионов советских людей как на фронте, так и в тылу, испытанием, которые наши деды и отцы с честью выдержали, обеспечив в своей стране и всему человечеству десятилетия мирной жизни.

В послевоенные пятилетки экономика и культура Марийской АССР получила дальнейшее развитие. В республике возникли новые крупные предприятия машиностроительной, приборостроительной и других отраслей промышленности. Значительно повысился материальный и культурный уровень жизни народа. Подъем экономики и культуры сопровождался всесторонним расширением взаимопомощи и углублением связей Марийской АССР с другими республиками.

Марийский народ входит в братское содружество родственных финно-угорских народов России. Из года в год укрепляются общественные, культурные и научные связи народов финно-угорского мира. Республика приобретает широкую известность, мировая общественность получает возможность познакомиться с самобытной культурой народа мари.

Административно - территориальное деление

В составе Марий Эл - 3 города (Йошкар-Ола, Волжск, Козьмодемьянск) республиканского подчинения, 1 город (Звенигово) районного подчинения и 14 районов (Волжский район, Горномарийский район, Звениговский район, Килемарский район, Куженерский район, Мари-Турекский район, Медведевский район, Моркинский район, Новоторъяльский район, Оршанский район, Параньгинский район, Сернурский район, Советский район, Юринский район).

Инфраструктура

Транспортное сообщение.

На территории республики действует 1 аэропорт, есть железнодорожный вокзал и два автовокзала, 14 железнодорожных станций, 51 пассажирская автостанция, речной порт в г. Козьмодемьянске на реке Волге, три пристани: в городах Звенигово, Волжске и в селе Коротни Горномарийского района, приспособления для разгрузки барж. Железнодорожное сообщение имеется до городов Москвы (15 часов езды), Казани (4 часа), Яранска (3 часа). Автомагистрали проложены к городам Казань, Чебоксары, Нижний Новгород, Москва, Киров, Сыктывкар, Яранск.

Национальный состав

По данным Всероссийской переписи населения 2002 г. национальный состав республики следующий:

• мари - 42,9%

• русские - 47,5%

• татары - 5,9%

• чуваши -1,0%

• украинцы - 0,7%

• другие национальности Российской Федерации - удмурты, мордва, белорусы и др. (более 50 национальностей) - 2,0%.

Государственно-политическое устройство

Республики Марий Эл Основной закон республики — Конституция Республики Марий Эл. Государственная власть в Республике Марий Эл осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную. Органы законодательной и судебной власти самостоятельны.

Законодательную функцию выполняет Государственное Собрание Республики Марий Эл, состоящее из 52 депутатов. Из них 26 депутатов избираются по одномандатным избирательным округам, другие 26 депутатов избираются по республиканскому избирательному округу пропорционально числу голосов, поданных за списки кандидатов в депутаты, выдвинутые избирательными объединениями, избирательными блоками. Срок полномочий депутатов одного созыва составляет пять лет.

Исполнительную власть осуществляют:

• Глава Правительства Республики Марий Эл, является высшим должностным лицом в системе исполнительной власти. Назначается Президентом Российской Федерации на 5 лет.

• правительство Республики Марий Эл

• администрация президента Республики Марий Эл

• прочие органы исполнительной власти

Судебную власть осуществляют: Верховный суд Республики Марий Эл, Арбитражный суд Республики Марий Эл, Конституционный суд Республики Марий Эл, районные суды и мировые судьи, которые входят в судебную систему Российской Федерации.

Марийцы (мар. мари, марий, мары, маре, мӓрӹ; ранее: рус. черемисы, тат. чирмешләр) — финно-угорский народ в России, в основном в Республике Марий Эл. В ней проживает около половины всех марийцев, насчитывающих 547 тысяч человек (2010). Остальные марийцы рассеяны по многим областям и республикам Поволжья и Урала.

Основной территорией проживания является междуречье Волги и Ветлуги.

Выделяют три группы марийцев: горные (живут на правом и частично левом берегу Волги на западе Марий Эл и в соседних регионах), луговые (составляют большинство марийского народа, занимают Волго-Вятское междуречье), восточные (сложились из переселенцев с луговой стороны Волги в Башкирию и Приуралье) — последние две группы ввиду исторической и языковой близости объединяют в обобщённые лугово-восточные марийцы. Говорят на марийском (лугово-восточном марийском) и горномарийском языках финно-угорской группы уральской семьи. Исповедуют православие.

Этногенез

В раннежелезном веке в Волго-Камье сложилась ананьинская археологическая культура (VIII—III века до н. э.), носители которой являлись далекими предками коми-зырян, коми-пермяков, удмуртов и марийцев. Начало формирования этих народов относится к первой половине I тысячелетия нашей эры.

Область формирования марийских племен — правобережье Волги между устьями Суры и Цивиля и противоположное левобережье вместе с нижним Поветлужьем. Основу марийцев составили потомки ананьинцев, испытавших этническое и культурное влияние позднегородецких племен (предков мордвы).

Из этого района марийцы расселялись в восточном направлении вплоть до реки Вятки и в южном до реки Казанки.

История

Луговые и горные «черемисы» (марийцы) на карте Московии 1593 г.

Считается, что первое упоминание о черемисах встречается в VI в. у готского историка Иордана. Предки современных марийцев между V и VIII веком взаимодействовали с готами, позднее с хазарами и Волжской Булгарией. Между XIII и XV веком марийцы входили в состав Золотой Орды и Казанского ханства. Во время военных действий между Московским государством и Казанским ханством, марийцы воевали как на стороне русских, так и на стороне казанцев. После завоевания Казанского ханства в 1552 году ранее зависевшие от него марийские земли стали частью российского государства. 4 октября 1920 был провозглашён автономный округ марийцев в составе РСФСР, 5 декабря 1936 — АССР.

Присоединение к Русскому государству было крайне кровопролитным. Известно о трех восстаниях — так называемых Черемисских войнах 1552—1585 гг.

Вторая Черемисская война носила национально-освободительный и антифеодальный характер. Марийцам удалось поднять соседние народы, и даже соседние государства. В войне участвовали все народы Поволжья и Приуралья, и были набеги со стороны Крымского и Сибирского ханств, Ногайской Орды и даже Турции. Вторая Черемисская война началась сразу же после похода крымского хана Давлет-Гирея, закончившегося захватом и сожжением Москвы.

Этногруппы

• Горные марийцы (горно-марийский язык)

o Лесные марийцы

o Украинские чемерисы (барские черемисы)

• Лугово-восточные марийцы (лугово-восточный марийский (марийский) язык)

o Луговые марийцы

o Восточные марийцы

 Прибельские марийцы

 Уральские марийцы

 Кунгурские, или сылвенские, марийцы

 Верхнеуфимские, или красноуфимские, марийцы

o Северо-западные марийцы

 Костромские марийцы

Численность и расселение

Ареал расселения марийцев в Волго-Уральском регионе. По данным Всероссийской переписи населения 2010 года.

Основная часть марийцев проживает в Республике Марий Эл (290 тыс. человек). Значительная часть проживает в Кировской, Нижегородской областях. Самая большая марийская диаспора находится в Республике Башкортостан (103 тыс. человек). Также марийцы компактно проживают в Татарстане (18,8 тыс. человек), Удмуртии (8 тыс. человек), Свердловской области (23,8 тыс. человек) и Пермском крае (4,1 тыс. человек), Ханты-Мансийском автономном округе, Челябинской и Томской областях. Живут также в Казахстане (4 тыс., 2009 г. и 12 тыс., 1989 г.), на Украине (4 тыс., 2001 г. и 7 тыс., 1989 г.), в Узбекистане (3 тыс., 1989 г.)

Антропологический тип

Марийцы относятся к субуральскому антропологическому типу, отличающемуся от классических вариантов уральской расы заметно бо́льшей долей монголоидного компонента.

По антропологическому облику марийцы относятся к древнеуральской общности, которая в результате метисации с европеоидами дала начало антропологическим типам финно-угорских народов.

Традиционная одежда

Традиционный марийский костюм как мужской, так и женский состоял из рубахи, кафтана, штанов, пояса с подвесками, головного убора, кожаной обуви или лыковых лаптей с шерстяными и холщовыми онучами.

Женский костюм дополнялся украшениями. Традиционный костюм производился преимущественно домашними способами. Одежда и обувь марийцев изготовлялась из холста (вынер), чаще из конопляного, реже – льняного, домашнего сукна и полусукна (межтореш, понитка), выделанных шкур животных, шерсти, лыка и т.д. Мужская одежда марийцев подверглась влиянию русского костюма, что было связано с большой подвижностью этой части населения. Мужчины занимались кустарными и отхожими промыслами, быстрее воспринимая русскую и фабричную одежду. Однако в одежде марийцев-мужчин вплоть до 1920–1930-х гг. XX века сохранились специфические черты, проявляющиеся в покрое, отделке, способе ношения тех или иных элементов костюма.

Традиционная нательная рубаха (тувыр, тыгыр) имела туникообразный покрой. Перегнутое пополам полотнище составляло перед и спинку рубахи, к нему под прямым углом в ширину точи холста пришивали рукава, а под рукава к стану пришивали боковины в виде прямоугольных полотнищ, перегнутых продольно. В локальных группах марийцев рубаха различалась расположением разреза на груди. Старинные мужские рубахи части луговых (Уржумский уезд) и восточных (уральских) мари шили с правым асимметричным грудным разрезом. Левый грудной разрез имелся на рубахах небольшой части луговых марийцев Яранского уезда. Рубаха с центральным грудным разрезом бытовала среди горных, части луговых и восточных марийцев. Грудной разрез традиционной мужской рубахи скреплялся при помощи двух нитяных завязок (мелгандыра). Рубахи шили с подоплекой (туп) из посконного холста с ластовицами (олто, кыштек). У горных мари ластовицы делали из кумача. Мужские рубахи в середине XIX века были очень длинными. Однако к началу XX века они становятся значительно короче.

Вышивка (тÿр) на рубахах располагалась у ворота, у грудного разреза, на спине, на обшлагах рукавов и на подоле. Это было связано с древними представлениями марийцев – все отверстия на одежде должны быть защищены от болезней, злого глаза. В орнаментации одежды присутствовали половозрастные и социальные знаки. Импровизация вышивки – более позднее явление. Вышивка выполнялась преимущественно красными шерстяными или шелковыми нитками различных оттенков от темно-красного до коричневого. Праздничные холщовые рубахи дополнительно украшались монетами, бисером, позументом и тесьмой. У восточных мари, наряду с холстом, рубахи шили из пестряди. С конца XIX века среди марийцев начинает распространяться русская косоворотка из фабричных тканей. К этому времени она наиболее широко бытовала в качестве праздничной одежды. По традиции луговые, горные и большинство восточных (за исключением закамских) марийцев носили рубашку в подпоясанном виде.

Штаны (йолаш, ялаш) луговых и горных марийцев были с узким шагом, у восточных – с широким. Традиционные мужские штаны шили из домашнего белого холста. С начала XX века для этой цели начали употреблять окрашенный холст или пестрядь (у восточных). Зимой носили штаны из домашнего полусукна. Праздничные штаны шили из фабричных тканей темной расцветки (сулма). У группы горных мари для этой цели приобретали хлопчатобумажный бархат (плис).

Пояс (ÿштö) был незаменимой деталью в общем комплексе мужской одежды и выполнял не только утилитарную функцию – к нему подвешивали ножны, кожаные мешочки для табака, огнива и трута, кошелек для денег и т.д., но он также был снабжен и различными привесками, игравшими роль оберегов. У марийцев бытовали различные тканые пояса из шерстяных, шелковых и конопляных ниток. Популярными были кожаные пояса. Свадебные и праздничные мужские пояса украшались бисером, серебряными монетами, иногда вышивкой.

Кафтан – важная часть традиционного мужского костюма. Кафтаны подразделяются на летние, демисезонные и зимние. Летом носили легкую распашную верхнюю одежду из белого холста (шовыр, шавыр). Она была двух типов: прямой туникообразный кафтан и кафтан-борчатка. Первый бытовал у большинства марийцев, в частности, у луговых и основной части восточных мари. Второй был распространен среди горных и части луговых марийцев. Борта праздничных кафтанов украшались кумачом, тесьмой, у луговых марийцев – вышивкой.

Демисезонные прямоспинные кафтаны (мыжер) шили двух типов: кафтан туникообразного покроя с шалевым воротником и туникообразный кафтан с клиньями в боках, с запахом на левую сторону. Теплые будничные кафтаны шили из домашнего черного сукна, праздничные – из белого. Белые кафтаны обшивались черной домотканой тесьмой. Состоятельные семьи использовали на праздничные кафтаны фабричное сукно. У восточных марийцев наряду с вышеописанными кафтанами бытовала верхняя одежда, характерная для тюркского населения (камчол, пешмет). Зимней верхней мужской одеждой была шуба (ужга, ыжга, кÿрык), прямоспинная или отрезная в талии, преимущественно из овчин, окрашенных в красноватый или черный цвета. Нередко их крыли холстом или сукном. Наиболее ценной считалась шуба, покрытая фабричным сукном. В сильные морозы или в пути надевали тулуп и азям. Тулуп по покрою не отличался от прямоспинной шубы, но был значительно длинней и имел большой воротник. Азям шили из толстого грубого домашнего сукна в виде халата с большим воротником. Его носили те, кто занимался извозом. Среди летних мужских головных уборов марийцев преобладали валяные шляпы (упш, теркупш) разнообразной формы. Шляпы валяли в домашних условиях: праздничные – из белой шерсти, повседневные – из черной. С конца XIX века в костюме мужчин появляется картуз, который в начале становится принадлежностью костюма молодежи. Впоследствии фуражка, заменившая картуз, вытеснила все другие типы летних головных уборов. Зимой мужчины надевали шапки с овчинным околышем и суконным верхом и шапки-ушанки, сшитые из овчины и сукна.

Повседневной обувью мужчин были лапти (йындал, йыдал), сплетенные из семи лык с оборами из этого же материала, при помощи которых лапти закреплялись на ноге. Марийские лапти сочетали прямое и косое плетение. Подошва у них была двойной. Их носили в сочетании с онучами, летом – с холщовыми, а зимой – с суконными. В дождливую погоду под лапти надевали кожаные мягкие сапоги – бахилы. Из кожаной обуви мужчины носили сапоги (кем), восточные марийцы – сапоги-коты с суконными и войлочными голенищами, которые были восприняты от башкир. Кожаная обувь ценилась. Наиболее модными считались сапоги со сборами в нижней части голенища. Зимой носили валенки (портышкем, мижгем). Среди состоятельных марийцев были популярны фабричные узорные валенки.

Женский народный костюм марийцев отличался от мужского бoльшим разнообразием. Комплекс традиционного женского костюма во многом сходен с мужским. Основу женской народной одежды составляла рубаха (тувыр, тыгыр) одного типа – так называемого туникообразного покроя; она шилась, как мужская. Хотя рубаха у всех групп мари была однотипной – туникообразной, существовали локальные отличия в покрое нижней части рубахи и рукавов, в расположении грудного разреза, а также в характере орнаментации. Немаловажное значение для выделения вариантов женской рубахи имеет расположение грудного разреза. Он мог быть на правой стороне и в центре. У луговых марийцев бытовали оба этих варианта, у горных преобладал центральный разрез. По всей вероятности, грудной разрез в центре основной точи холста стали размещать в более поздний период – во второй половине XIX века.

Марийский народный костюм богато украшался вышивкой. Старинная марийская вышивка была плотной и четко очерченной. Основные мотивы в орнаменте – изображения комбинаций различных геометрических, растительных, зооморфных, антропоморфных фигур. В древности вышивка выполняла магическую функцию, указывала на принадлежность ее владельца к определенной этнической группе, роду.

Орнаментация рубах различных локальных групп имела специфические особенности, определявшиеся давними традициями. Женские рубахи различных территориальных групп луговых мари также имели особенности и в украшении вышивкой. Орнаментация различалась не только местом расположения на рубахе, но и цветовым сочетанием, сортом ниток, мотивами вышивки. Наиболее богатой отделкой отличалась женская рубаха Царевококшайского уезда, на которой вышивка располагалась как на груди (мел тÿр), концах рукавов (шокш мучаш тÿр), подоле (урвалте йыр тÿр), так и вдоль всего рукава (шокш мучко тÿр), на уровне груди (пöштÿр), на спине (туп йыр тÿр), орнаментировали также продольные швы рубахи (ургыш воктен тÿр). Для орнаментации такой рубахи марийки в указанном уезде использовали крашеную шерстяную пряжу, в отличие от мариек Уржумского уезда, где с первой четверти XIX века вместо шерсти использовали шелк-сырец, окрашенный в домашних условиях. Отделка рубах лентами, тесьмой, пуговицами, бисером, как и расположение вышивки, определялась также давними традициями.

У горных мариек рубаха в конце ХIХ века имела скудную орнаментацию, хотя до середины этого столетия она отличалась богатой вышивкой. Изменение ее характера объясняется вытеснением конопляного холста тонкой домотканиной из фабричных ниток, поэтому вышивка соответственно стала мелкой. Женская рубаха группы восточных мари имела свою особенную эволюцию. Г.А. Сепеев выделил два этапа развития этого элемента одежды, которая из белой холщовой превратилась в пестрядинную. Рубаха туникообразного покроя приобрела широкий подол, вышивка заменилась тканым узором, оборками, лентами. Рубаха данной группы приобрела вид башкирской и татарской рубахи.

Отличались рубахи различных территориальных групп и способом ношения: в северной части края она подбиралась поясом так, что складки собирались спереди; в южной части Уржумского уезда складки на рубахе располагались сзади и над бедрами; у горных мари – поддерживали ее высоко напуском.

Обязательным элементом марийской женской народной одежды являлись штаны из белого холста. Штаны были характерным элементом в одежде тех народов, которые имели тесные связи с тюркским населением. Луговые и горные марийки носили штаны с узким шагом, восточные – с широким.

Верхняя одежда в традиционном женском костюме – кафтаны – летние из белого холста, осенне-весенние из сукна, зимние суконные утепленные и шубы из овчин. Летние и теплые кафтаны в целом имели однотипный покрой (прямоспинные, отрезные в талии); различались они локально. Верхняя легкая одежда (шовыр, шавыр) из ткани была трех типов: туникообразный (Царевококшайский уезд Казанской губернии и Яранский уезд Вятской губернии); с выкройной проймой и отрезной в талии (Козьмодемьянский уезд Казанской губернии); переходный (Уржумский уезд Вятской губернии). Позже отрезной в талии кафтан, бытовавший у горных мариек, появился в комплексе одежды всех луговых мариек. Что касается восточных марийцев, то у этой группы были распространены кафтаны, характерные для луговых и горных мариек, а также кафтан тюркского покроя. Последний представлял собой татарско-башкирский камзол или легкий бешмет с широкими рукавами.

В холодный период осени и весны марийцы носили теплую верхнюю одежду из грубого домашнего сукна (мыжер) с суженными к кисти рукавами. Теплые суконные кафтаны подразделяются на три типа: туникообразный; с выкройной проймой, т.е. со швом на плече, прямоспинный; с выкройной проймой, отрезной в талии (горные марийцы). Характер ворота зависел от назначения верхней теплой одежды. На праздничных кафтанах ворот был открытым, на будничных – закрытым. Праздничные кафтаны шили из белого или серого сукна и украшали по краям кумачом и фабричной тесьмой. Ворот такого кафтана по краям украшался серебряными монетами. На будничные кафтаны шло сукно коричневого или черного цвета.

По покрою зимние суконные кафтаны не отличались от весенне-осенних. Они утеплялись только в верхней части. Зимой женщины надевали шубы (ужга, ыжга, кÿрык) из крашеных овчин черного или коричнево-красного цвета. Шили шубы со швом на плече, отрезными в талии, а ниже талии сборчатыми; у горных мариек украшали желтым мехом (котик). Количество шкур, употребляемых на шубу, зависело от состоятельности заказчика. Богатой считалась шуба с большим количеством сборок, на которую уходило 10–12 овчин. Наиболее ценной у всех групп марийцев считалась шуба, покрытая фабричным сукном.

Важной частью марийского костюма являлись пояса, передники и поясные украшения. Пояса подразделяются на два вида – повседневные и праздничные. Будничные пояса длиной 1,5–2 м и шириной 2–4 см ткали из разноцветной шерстяной, реже шелковой пряжи. К таким поясам привешивались мешочки для хранения денег, ниток, иголок и т.д. Празднично-обрядовые пояса украшались монетами, кистями, бусами, пуговицами.

Для опоясывания верхней одежды применяли самотканые шерстяные кушаки (пота, ÿштö). С конца XIX века в костюме мариек появляются яркие фабричные кушаки.

На поясе женщины носили холщовые вышитые поясные подвески, подразделяющиеся на однолопастные, двулопастные, узкие поясные полотенца с вышитыми концами. У большей части луговых мариек поясные подвески сохранялись в свадебно-ритуальном костюме до 40-х годов XX столетия.

Важной частью костюма был и передник. Бытовало два подтипа передников: без грудки и с грудкой. Передник без грудки (ончылшовыч, ончылсакыш) был двух видов: первый состоял из одной точи холста и украшался вышивкой, тесьмой, кружевом (бытовал у луговых мариек Царевококшайского уезда), второй – из одной точи холста с двумя пришитыми боковыми половинками, украшенный вышивкой из шелковых ниток (в Уржумском уезде). Передник с грудкой вошел в состав костюмного комплекса горных и восточных мариек в одно и то же время – в конце ХIХ века. У восточных мариек фартук украшался тканым узором, лентами, позументом, бисером, блестками.

Головной убор – знак, указывающий на возраст, общественное положение носительницы. Головные уборы подразделяются на женские и девичьи. Замужние женщины носили головные уборы различных типов: каркасные, остроконечные шурка и шымакш; лопатообразная сорока; мягкий полотенчатый шарпан, платки. Женские головные уборы мариек имеют сложное происхождение. Наиболее древним, как следует из первого письменного упоминания о марийских головных уборах А.Олеария, можно считать высокий головной убор на каркасе – шурка. Это берестяной или кожаный остов высотой до 40 см, обтянутый кумачом с длинной холщовой лопастью сзади, которая прикреплялась к поясу. Он в прошлом был распространен среди всех луговых марийцев. Древний марийский женский головной убор находит аналогии с подобными уборами других народов: мордвы, удмуртов, казахов. Некоторые исследователи появление таких головных уборов связывают со скифами.

Шымакш представлял собой прямоугольный кусок холста (55–20 см), один из концов которого сшивается в виде колпачка. Весь головной убор богато украшался вышивкой. На голове он закреплялся при помощи берестяного или войлочного колпачка. Шымакш – также один из древних головных уборов марийцев, который носили не только женщины, но и мужчины. Наиболее древний его вариант имел несколько иную форму. У него не имелось твердого остова, он состоял из прямоугольного куска холста, сшитого с одной стороны в виде башлыка. На сaмом конце убора имелась небольшая орнаментация вышивкой, состоящей из трех розеток. Подобный башлык закреплялся на шее при помощи нитяных завязок. Шымакш преобладал и среди восточных мари. Манера ношения его была различна и заключалась в расположении остроконечной части убора на голове.

Сорока – второй тип каркасного головного убора. С боков к очелью пришивались завязки или «крылья». Конец головного убора спускался на плечи. Головной убор надевался на холщовую шапочку – волосник. Сорока не является архаичным женским головным убором марийцев и воспринята от русского населения в период христианизации. Переняв форму головного убора, марийцы перенесли на нее свои орнаментальные мотивы.

Третий тип головного убора, бытовавший у всех трех этнографических групп народа, был составным. Он представлял собой мягкий полотенчатый шарпан из холста. Его носили всегда в сочетании с нашмаком. Шарпан – это полотенце (2–2,3 м), богато украшенное по краям вышивкой, тесьмой, а нашмак – узкая орнаментированная полоса холста, которая прикреплялась к шарпану с помощью металлических заколок. У разных этнографических групп имелись различия не только в размерах нашмака, его орнаментации, но и в способе ношения головного убора. Луговые марийки шарпаном закрывали полностью шею, затылок и косу, а горные – только шею и косу. Шарпан восточных мариек также имел свои особенности. Они носили лишь шарпан, нашмака у них не было. В теплое время года восточные марийки обертывали полотенцем голову, опуская один конец на спину, а в прохладную погоду им закрывали голову и шею. В начале XX века шарпан Луговых мариек видоизменился и преобразовался в две части – кум лукан шарпан – верхняя, короткая часть, закрывающая голову, и шарпан поч – «хвост» головного убора, прикреплявшийся к первой части. В целом полотенчатый головной убор шарпан имеет прямые аналогии с уборами тюркских народов: башкир, татар, чуваш, с которыми марийцы жили в близком соседстве, от которых, видимо, его заимствовали.

Четвертый тип – платок из холста (шовыч, савыц, солык) с вышивкой. Их носили поверх остроконечного шымакша и сороки. Поверх первого головного убора надевался треугольный платок, на второй – четырехугольный. Зимой надевали теплые платки-шали, сотканные из шерстяных ниток.

Обязательной принадлежностью свадебного наряда невесты всех групп марийцев было богато вышитое покрывало, которое сшивалось из двух полос холста. В начале XX века холщовые покрывала выходят из применения, заменившись фабричными шелковыми платками.

Шапки (упш) носили в зимний период. У луговых мариек бытовала высокая шапка с суконным красным верхом и лисьей опушкой, у горных мариек меховая опушка была из бобра, верх также украшался фабричной тесьмой. Шапка такой формы утратила свое назначение к концу XIX века. Шапка с лисьим мехом сохранилась в свадебном костюмном комплексе мариек северо-восточных районов Марий Эл до наших дней. Шапки из мерлушки в виде кубанки с круглым суконным верхом бытовали среди луговых и горных мариек: у первых подобные шапки использовались также в качестве свадебного головного убора невесты и праздничного зимнего головного убора женщин.

Каждому описанному выше женскому головному убору соответствовали определенные сложные прически. Девушки-марийки, как и девушки у многих народов Европы, заплетали волосы в одну косу. Смена прически на женскую происходила во время особого обряда, затем следовала и смена головного убора. Это символизировало переход девушки в группу замужних женщин.

Традиционная обувь мариек подразделяется на три типа: лыковую (будничная), кожаную (праздничная) и шерстяную (валенки). Самой распространенной обувью марийцев были лапти (йыдал, едал). Повседневные лапти плели из семи лык, а праздничные – из девяти. Праздничные лапти иногда в носовой части украшались красной лентой, вплетавшейся вместе с лыком. В весенне-летний период к ним пришивали деревянную подошву (кўтўрма, шакляка) высотой 3–4 см, чтобы в обувь не проникала вода. Оборы лаптей обычно были свиты из лыка или шерсти. Лапти горных мариек имели очень маленькую головку шириной 1,5–2 см, поэтому к ней прикреплялись тонкие веревочки из лыка, чтобы они лучше держались на ступне. Поволжские марийки всегда носили лапти в сочетании с белыми холщовыми и черными суконными онучами. У горных мариек стопа и голень полностью обертывались черными онучами, но не так толсто, как у луговых. Способ обувания имел четко разграниченные территориальные особенности, заключавшиеся в украшении шерстяных онучей, а самое главное – в способе завязывания обор. Горные и часть луговых мариек (Царевококшайский, Яранский уезды) завязывали оборы у колена, женщины Уржумского уезда – на середине голени. Суконные праздничные онучи луговых мариек украшались тесьмой, бисером, пуговицами, монетами, тогда как на онучах у горных мариек не имелось никаких украшений. Из липового лыка, а иногда из бересты плели ступни. Этот тип обуви использовался только во время домашних работ.

Кожаная обувь ценилась, и ее старались надевать в праздничные дни. Поволжские марийки носили сапоги (кем) и ботинки на каблуке. В большей степени кожаная обувь была распространена среди восточных, в частности среди уральских марийцев, которые проживали ближе к промышленным центрам и больше занимались промыслами и отходничеством.

В зимний период носили валенки (портышкем, межгем, мижгем) из черной или белой шерсти, которые изготовляли местные мастера.

Одежда марийцев функционально подразделялась на повседневную, праздничную и обрядовую. Праздничный костюм по составу предметов, форме и покрою во многом повторял будничный, но выглядел более нарядно и красочно. Его богато украшали вышивкой, тесьмой, позументом, бисером, монетами. Народный костюм был тесно связан с обрядовой стороной жизни крестьянства. Наиболее красочна свадебная одежда марийцев. Большое значение придавалось одежде невесты, жениха, а также костюму специальных участниц свадебного обряда – поезжанок. Особенность свадебного костюма – наличие кафтанов (сывын) из тонкого фабричного сукна и меховых шапок в любое время года. Немаловажную роль в свадебной обрядности марийцев играло приданое невесты (кумалтыш), в состав которого входили не только одежда девушки, но и подарки, которые имели престижное значение в приобщении невесты к новой семье. Подарки преподносились всем близким родственникам жениха. В приданом проявлялась состоятельность семьи, а также орнаментация и качество одежды показывали мастерство будущей жены-хозяйки. Свадебная одежда и костюм молодушки, в представлении народа, выполняли не только эстетическую, но и охранительную и продуцирующую функции. Свадебная одежда жениха и невесты (рубаха, кафтан, головной убор) у марийцев после обряда не надевалась, а хранилась для похорон, т.е. она становилась погребальной одеждой.

У каждого народа, как известно, существовали свои эстетические представления об одежде. У марийцев традиционный цвет – белый. Это специфическая особенность марийского костюма.

В развитии народной одежды марийцев известную роль играли различные по характеру и интенсивности историко-культурные взаимовлияния не только с финно-язычными и тюркскими, но и с более далекими народами Средней Азии. Марийскому народному костюму, как и одежде многих других народов Восточной Европы, были присущи, с одной стороны, традиции, связанные с земледелием, которые преобладали, а с другой – с влиянием южной степной скотоводческой культурой. Элементами одежды, приспособленными к земледелию, возникшему на лесной почве, являлись пояс, имевший утилитарно-практическое значение – к нему привешивался топор и нож, узкие штаны, подпоясанный короткий кафтан, лыковая обувь с холщовыми и суконными онучами. Эти предметы, как известно, не употреблялись кочевыми народами. Прямоспинные кафтаны с боковыми разрезами, штаны с широким шагом у восточных марийцев указывают на влияние со стороны степной скотоводческой культуры.

Анализ марийского народного костюма в сопоставлении с одеждой, характерной для народов Урало-Поволжской этнографической области – мордвы, удмуртов, чуваш, татар, башкир – позволяет отметить наличие значительного количества общих черт. Известное влияние на развитие марийского народного костюма оказала русская одежда. Особенно это отразилось на мужской одежде. Так, марийский мужской костюм второй половины XIX – начала XX вв. был очень близок русскому костюму, а у группы горных марийцев почти идентичен. В некоторых случаях взаимосвязи приобретали характер заимствований. Однако заимствованный элемент проходил проверку на соответствие труду, быту, религиозным, эстетическим и этническим представлениям.

Народный костюм на протяжении столетий изменялся и в то же время не утратил самобытности, сохранив многие свои элементы к началу XX века. Сохранение традиционных видов одежды характерно для женского костюма, так как эта часть марийского населения была менее подвижной и потому менее восприимчивой к стороннему влиянию. Архаичность костюма, несомненно, – результат существования полунатурального хозяйства, изолированности деревни от города.

С развитием капиталистических отношений в марийской деревне среди сельского населения выделяются представители сельской буржуазии: владельцы крупных земельных наделов, различных промысловых заведений, которые стремились выделиться из основной массы своим костюмом. В этот период в одежде ярко отражается имущественная дифференциация. Это проявилось не столько в покрое костюма, сколько в количестве всего носильного платья семьи, качестве употребляемых для этого тканей, видах обуви, обилии украшений и вышивки. Состоятельность семьи была особенно заметна в приданом невесты – это и количество рубах, и предметов верхней одежды, и головных уборов, наличие или отсутствие меховой одежды, в частности шубы, набор украшений и их качество. Во второй половине XIX века зажиточные марийки подчеркивали свое имущественное и социальное положение большим количеством фабричных платков и тканей, лент, тесьмы, позумента, кружев, серебряных украшений.

Октябрьская революция, переустройство хозяйства в стране привели к коренному изменению культуры и быта крестьян. Особенность развития костюма марийского крестьянства в 1920-е годы – начало отказа от архаичных форм одежды (обуви, головных уборов и т.д.). Для этого же периода характерно упрощение вышивки и отделки одежды. В 1930–1940 гг. традиционный костюм подвергся сильной трансформации: изменялся покрой, упрощалась вышивка. В предвоенные годы зарождаются совершенно новые формы народного костюма – платье из хлопчатобумажной белой ткани с оборкой, украшенной вышивкой крестом, и фартук.

Продолжался отказ от неудобных традиционных частей костюма. Великая Отечественная война замедлила процесс трансформации и модернизации народного костюма. В 1950-е годы большинство сельских женщин продолжало носить национальный костюм. Для мужского населения характерен полный переход на городские формы одежды. В 1960-е годы девушки и большинство молодых женщин перешли на общегородские формы одежды. Этому в значительной степени способствовали широкое распространение промышленных товаров и подъем материального благосостояния населения. Национальный костюм носили лишь женщины среднего и старшего поколений.

Необходимо отметить, что в современном быту сохраняются наиболее рациональные и удобные формы народного костюма, такие как, например, черные демисезонные кафтаны, бытующие в основном среди женщин северо-восточных районов республики. У этой же группы и марийцев юго-восточной части республики Марий Эл сохранилась традиционная свадебная одежда. Остальная часть луговых и горных мари на свадьбу надевают праздничные комплексы одежды. В настоящее время производством национальной одежды занимаются комбинаты бытового обслуживания, в которых желающие имеют возможность заказать платья, кафтаны и некоторые виды свадебной одежды.

В современных условиях сохраняется обычай дарить невесте родственникам жениха подарки, состоящие из различных форм современной фабричной одежды. Девушка-невеста наряду с фабричной одеждой может дарить и предметы народного костюма, если родственницы жениха носят национальную традиционную одежду.

Народная одежда применяется и в погребальной обрядности. Пожилые женщины заранее готовят похоронный комплекс костюма, который может состоять как из форм национальной одежды, так и фабричной. Как правило, женщины, носившие народный костюм в повседневном быту, включают в погребальный комплекс только народную одежду.

Современный этап характеризуется тем, что у марийцев возрастает интерес к своему национальному костюму как к богатому наследию традиционной культуры. Очевидно, что также возрастает идентификационное значение народного костюма. В 90-е годы Министерством культуры были созданы студии (г. Звенигово, пос. Медведево, д. Чодраял, с. Шоруньжа), где народные мастера занимаются традиционной вышивкой, шьют народную одежду, ткут, создают современные костюмы с элементами традиционной вышивки. При этих студиях различным видам прикладного искусства обучаются все желающие. Одним из высокохудожественных видов прикладного искусства всегда была вышивка, украшавшая народный костюм. Она не утрачена и в настоящее время, этим видом искусства занимаются как мастера-любители, так и профессиональные художники. Этому рукоделию обучают детей в Президентской школе-интернате №1 (мастера-художники А.Орлова, Е.Кожина), в школе-гимназии №14 (Е.Кожина), в детском клубе «Шонанпыл» (И.Степанова) в Йошкар-Оле. Существуют кружки по вышиванию в других городах и районных центрах республики.

Особенностью современного периода является повышение спроса и на современные формы костюма, созданные по мотивам народного. При этом современный покрой одежды из фабричных тканей сочетается с марийской вышивкой. Такая стилизованная одежда пользуется популярностью у актеров, певцов, некоторой части интеллигенции. Моделирование одежды с элементами марийского народного костюма возникло на фабрике «Труженица», выпускавшей долгие годы (30–90 гг. ХХ века) платья, фартуки, женские блузки, мужские рубахи, текстильные предметы интерьера с марийской вышивкой. В изделиях этого предприятия удачно сочетались современный покрой одежды с марийской орнаментацией. К сожалению, в настоящий период фабрика прекратила свое существование.

Моделированием стилизованного марийского костюма занимаются модельеры, искусствоведы, художники. Их творчество, с одной стороны, может опираться только на традиции марийского народного костюма, с другой – на стилизацию.

Объектом моделирования в большей степени является женский костюм. Мужской марийский стилизованный костюм шьют для участников художественной самодеятельности, который представляет комплект из белых брюк, белой рубашки с вышивкой на груди, конце рукавов, подоле. Иногда к этим формам одежды добавляются легкий белый кафтан с вышивкой и головной убор – шляпа. В последние годы сложился стандартный мужской сценический костюм. Часто в его качестве используется белая рубашка с марийским орнаментом, пояс и брюки темной расцветки, черные сапоги.

Традиционный костюм и вышивка являются основой деятельности индивидуально работающих мастеров. Свое мастерство они демонстрируют на различных конкурсах. На празднике марийского народного костюма (Марий вургем пайрем), который проводился в 2000–2002 гг., участвовали народные мастера, профессиональные художники-модельеры, любители марийского народного костюма. Дважды призовые места на этом празднике занимали вышивальщицы и мастерицы швейного дела сельского ателье сельхозпредприятия «Передовик» Моркинского района, продемонстрировавшие народную одежду и модные модели. Народные мастерицы Л.В. Веткина (Сернурский район), З.П. Михеева (Мари-Турекский район) представили традиционные костюмы, сшитые для этого конкурса. Их костюмы были созданы по традиционной технологии из домашнего холста, с точным сохранением покроя, цветовой гаммы вышивки по счету нитей и отделки. На празднике участники конкурса попытались продемонстрировать марийский костюм в исторической перспективе: одежда 1920–1930-х гг., 1940–1950-х гг., 1960–1970 гг., современный праздничный обрядовый костюм, стилизованные формы национального костюма.

В апреле 2003 года в Йошкар-Оле состоялся праздник – Всероссийский фестиваль национального костюма, в котором участвовали не только представители из финно-угорских регионов, но из многих областей и республик России.

В развитии современного прикладного искусства большую роль играет возрождение традиционной вышивки, которая является не только основой в орнаментации народного костюма, а также в создании целого ряда декоративных текстильных изделий: скатертей, портьер, панно, салфеток, сувениров с вышивкой и т.д.

Обладают и ценят народный костюм горожанки, которые надевают его по торжественным случаям, в театр, на праздник Пеледыш пайрем (Праздник цветов). Принято быть в национальной одежде и на еженедельном мероприятии горожан Йошкар-Олы Марий кас (Марийский вечер), где проводится танцевально-песенный вечер досуга для городских марийцев.

Отличительной чертой современного и сценического костюма является использование их как представительского; надевают на национальные праздники, обряды, на съезды марийцев, по торжественным случаям, подчеркивая не только национальную принадлежность, но и принадлежность к той или иной этногруппе (луговые, восточные, горные марийцы).

Важной задачей ученых-этнографов и искусствоведов на современном этапе становится обеспечение соответствия классическим традиционным подходам в оформлении костюма и сохранение основных этноопределяющих элементов: формы, покроя, цветовой гаммы, главных деталей.

Народный костюм марийцев и в настоящее время продолжает оставаться этнической ценностью и служит важным инструментом формирования патриотических чувств и этнографического самосознания. (Источник: Марийцы. Историко-этнографические очерки/Коллективная монография - Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2005./ Традиционная культура.)

Религия

Марийская религия основывается на вере в силы природы, которую человек должен почитать и уважать. До начала распространения монотеистических учений марийцы почитали многих богов, известных под названием Юмо, признавая при этом главенство Верховного Бога (Кугу-Юмо). В XIX веке языческие верования, под влиянием монотеистических воззрений их соседей, окончательно оформились и утвердился образ Единого Бога Тÿҥ Ош Поро Кугу Юмо (Единый Светлый Добрый Великий Бог).

Последователи Марийской традиционной религии осуществляют религиозные ритуалы, массовые моления, проводят благотворительные, культурно-просветительские мероприятия. Они обучают и воспитывают подрастающее поколение, издают и распространяют религиозную литературу.

С начала 2000-х годов произошло организационное оформление и регистрация в качестве нескольких местных и объединяющей их региональной централизованной религиозной организации Республики Марий Эл. Впервые было официально закреплено единое конфессиональное наименование марийская традиционная религия (мар. Марий Юмыйӱла). В настоящее время зарегистрированы четыре районные религиозные организации.

Молитвенные собрания и массовые моления проводятся в соответствии с традиционным календарём, при этом всегда учитывается положение Луны и Солнца. Общественные моления проходят, как правило, в священных рощах (кӱсото). Молением руководит онаеҥ ('карт, карт кугыза).

Г. Яковлев выделяет, что у луговых марийцев есть 140 богов, а у горных — около 70. Впрочем, часть этих богов, вероятно, возникла из-за неправильного перевода.

Главным богом является Кугу-Юмо — Верховный бог, обитающий на небе, возглавляет всех небесных и низших богов. По преданиям, ветер — его дыхание, радуга — лук. Также упоминается Кугурак — «старейшина» — иногда почитается также верховным богом.

Из других богов и духов у марийцев можно назвать:

• Пурышо — бог судьбы, заклинатель и создатель будущей судьбы всех людей;

• Азырен — (мар. «смерть») — по преданиям, являлся в виде сильного мужчины, подходившего к умирающему со словами: «Твоё время пришло!». Существует много легенд и сказаний, как люди пытались его обхитрить;

• Шудыр-Шамыч Юмо — бог звёзд;

• Туня Юмо — бог вселенной;

• Тул он Кугу Юмо — бог огня (возможно, просто атрибут Кугу-Юмо), также и Сурт Кугу Юмо — «бог» домашнего очага, Сакса Кугу Юмо — «бог» плодородия, Тутыра Кугу Юмо — «бог» тумана и другие — скорее всего, это просто атрибуты верховного бога;

• Тылмаче — докладчик и лакей божественной воли;

• Тылзе-Юмо — бог Луны;

• Ужара-Юмо — бог утренней зари.

В современное время моления производятся богам:

• Поро Ош Кугу Юмо — (дословный перевод: Добрый Белый Большой Бог) верховный, самый главный бог;

• Шочынава — (дословный перевод: Мама, которая родила все сущее) богиня рождения;

• Тӱнямбал сергалыш.

Многие исследователи антиподом Куго-Юмо считают Кереметя. Следует отметить, что места для жертвоприношений у Куго-Юмо и Кереметя отдельные. Места поклонения божествам называются Юмо-ото («божий остров» или «божественная роща»):

• Мер-ото — общественное место поклонения, где молятся всей общиной;

• Тукым-ото — семейно-родовое место поклонения.

По характеру моления также различаются на:

• случайные моления (например, о ниспослании дождя);

• общинные — крупные праздники (Семык, Агавайрем, Сӱрем и др.);

• частные (семейные) — свадьба, рождение детей, похороны и др.

Причисление марийской традиционной религии к неоязычеству

Последователи марийской традиционной религии относят себя к продолжателям традиций этой религии. Этой же точки зрения придерживаются сотрудники Марийского института языка, литературы и истории.

По мнению профессора, старшего научного сотрудника Института социальных коммуникаций при Удмуртском госуниверситете Владимира Напольских, в последнее время, за исключением сельской местности, носит неоязыческий характер.

Марийские имена

Дохристианский именник у марийцев насчитывал более пяти тысяч имён. Состоял преимущественно из самобытных имён, но есть и определённая часть, которую можно отнести к заимствованным: славянским, арабским, тюркским и др.

Этимология

Основы традиционных марийских личных имён обычно обозначают или черту характера, или передают отношение к ребёнку, чувства родителей, или называют место рождения ребёнка, или содержат указание на время рождения.

У марийцев бытовали также имена с основами, обозначающими названия животных, птиц, деревьев и пр. (тотемы).

Национальная традиция

Новорождённому старались как можно быстрее дать имя, поскольку боялись, что ребёнок, умерший без имени, не найдёт своё место на том свете, то есть душа его будет блуждать. Имя, которое давали малышу сразу же после рождения, являлось временным. Постоянное имя новорождённому давали через 3-4 дня после родов. В некоторых регионах было принято называть детей созвучно началу имени родителя (муж.: Айгобек, Айдуш, Айплат, Айгелде; жен.: Эвика, Эрика, Элика), в других — оканчивающиеся созвучно: Паймет-Тоймет-Аймет-Самет; жен.: Лыставий, Сылвий, Эрвий.

Отдельные имяобразовательные средства (-бай (-пай), крым- и т. д.) могли обозначать родовую принадлежность: имена прадеда, деда, отца и сына в ряде случаев имели одинаковые компоненты в имени. Считается, что этот обычай заимствован у булгар и наблюдается также у одних из потомков последних — чувашей.

Марийцы-язычники применяли оригинальные способы имянаречения. Имя определял карт — языческий жрец. В одном случае он быстро произносил пришедшие на ум имена, высекая при этом огонь из кремня. При произнесении какого имени загорался трут, тем именем и нарекал новорождённого. Жрец иногда брал ребёнка в руки в тот момент, когда он плакал, и перечислял имена. Считалось, что при подходящем имени ребёнок переставал плакать. Чтобы определить нужное имя, иногда перед тем, как ставить хлеб в печь, каждому караваю давали имя. По имени лучше испёкшегося каравая и нарекали ребёнка.

Крещёные марийцы крестили детей через одну-две недели после рождения, нарекая именем по христианскому именнику. Поэтому нередко у детей существовало два имени: одно, полученное при рождении, другое — во время крещения.

Антропонимическая модель у марийцев в дохристиаскую эпоху была двучленной. Она включала имя отца (отчество), стоящее на первом месте в именительном или родительном падеже, и личное имя, например: Сибатор Янгул, Актанай Паймас или Изерген Ипай, Шемвуйн Васлий, Лапкасын Корак. Женские имена употреблялись в обществе только до замужества. После замужества женщину называли по мужу, например, Паймет вате (жена Паймета). Порядок компонентов имени общий для всех финно-угров — мордвы, венгров и др. Подобная система также использовалась у чеченцев и адыгов.

Горные марийцы, вошедшие в христианскую культуру ранее луговых, имеют традицию называть детей по христианскому именнику, но именами необычными, отличными от окружающих русских христиан, например, Ксенофонт Никанорович, Климентий Германович, Евстолия Гурьевна, Капитолина Фаддеевна, Фелицита Варсонофьевна.

По марийскому обычаю имя мужчины употребляется с именем отца, которое ставится на первое место, а собственное имя человека — на второе место. Например, Актанай Паймас (Паймас Актанаевич), Янгул Сибатор (Сибатор Янгулович), Яныгит Паймет (Паймет Яныгитович). Женские имена употреблялись в обществе только до замужества женщины. После замужества женщину называли по мужу, например, Эркай ва́те (жена Эркая), Кубакай шешке (сноха Кубакая) или Сарандай вате шешке (сноха жены Сарандая). Только близкие родственники (родители, братья, сестры) продолжали использовать девичье имя (Айвика акай — старшая сестра Айвика, Юлавий шӱжарем — младшая сестра Юлавий), и то не всегда, а зачастую обходясь только словами «акай», «шӱжарем». В настоящее время женщину можно называть по имени-отчеству по аналогии с мужчинами: Сылвика Шамратовна — Шамрат Сылвика, Асталче Сармановна — Сарман Асталче.

В некоторых регионах была традиция давать сыновьям имена, начала которых созвучны с началом имени отца (если отец — Айгобек, сыновей могли назвать Айгелде, Айдуш, Айплат), а дочерям давали имена, начала которых созвучны с началом имени матери (если мать — Эвика, дочерей могли назвать Элика, Эрика). В других регионах традиционно было давать сыновьям имена, оканчивающиеся созвучно: Тойдерек-Актерек-Иштерек, Паймет-Тоймет-Самет-Ямет, Айгелде-Пайгелде-Сайгелде.

Ударение в марийских именах ставится, как правило, на последний слог. Исключение — некоторые заимствованные имена — Пӧтыр (Пётр), Вӧдыр (Фёдор) и др.

Национальные имена

Ниже приведены значения некоторых имен.

Мужские имена

• Анзыл — «Передовой»

• Вараш — «Ястреб»

• Изерге — «Маленький сын»

• Кÿртньыпатыр — «Железный богатырь»

• Изи — «Маленький»

• Йолагай — «Лентяй»

• Йÿксерге — «Сын лебедя»

• Йÿштерге — «Сын мороза»

• Лапкас — «Низкорослый»

• Маска — «Медведь»

• Озанай — «Хозяин»

• Ошерге — «Белый сын»

• Парсай — «Наследник, последователь»

• Чоткар — «Очень крепкий»

• Шемвуй — «Черноголовый»

• Шумат — «Суббота»

• Юмпатыр — «Богатырь бога»

• Ямшан — «Прекрасный мыслитель»

Женские имена

• Айви — «Женственная»

• Асталче — «Красавица»

• Йÿксÿдыр — «Лебёдушка»

• Кечеви — «Солнечная»

• Кугÿдыр — «Большая дочь»

• Ошалче — «Беленькая»

• Пашаче — «Труженица»

• Салика — «Прекрасная, праведная»

• Тулпеледыш — «Огненный цветок»

• Увий — «Ивушка»

• Шымай — «Гладкая»

• Эвика — «Стройная»

Свадебные традиции

Одним из главных атрибутов свадьбы является свадебная плетка «Сÿан лупш», оберег, защищающий «дорогу» жизни, по которой предстоит пройти вместе молодожёнам.

Уровень образования

Уровень образования российских марийцев намного ниже, чем в целом у населения РФ. По переписи 2010 года среди марийцев лишь 11,7 % имели высшее или послевузовское образование (55 277 человек из 470 834 лиц марийской национальности в возрасте 15 лет и старше, указавших уровень образования). При этом среди жителей России всех национальностей было доля лиц с высшим или послевузовским образованием в 2010 году составила 23,4 % (27 540 707 человек из 117 639 476 лиц в возрасте 15 лет и старше, указавших уровень образования).

Марийцы Башкортостана

Башкортостан — второй после Марий Эл регион России по численности проживающих марийцев. На территории Башкортостана проживает 105 829 марийцев (2002), треть марийцев Башкортостана проживает в городах.

Переселение марийцев на Урал происходило в XV—XIX веках и было вызвано их насильственной христианизацией на Средней Волге. Марийцы Башкортостана в массе своей сохранили традиционные верования.

Доступно обучение на марийском языке в национальных школах, в среднеспециальных и высших учебных заведениях в Бирске и Благовещенске. В Уфе действует Марийское общественное объединение «Марий ушем».

Марийцы Кировской области

Областной центр марийской культуры (ОЦМК) — деревня Мари-Ошаево, Пижанского района Кировской области. Директор ОЦМК — Чельникова Алевтина. Работой ОЦМК проводятся национальные концерты, функционируют кружки, народные ансамбли. Каждый год в июне-июле в деревне Мари-Ошаево проходит праздник Пеледыш пайрем. Областной центр марийской культуры Кировской области сотрудничает с национальными общественными движениями Республики Марий Эл.

Язык

В России по данным Всероссийской переписи населения 2002 марийскими языками владеют 487 855 человек, в том числе марийским (лугово-восточным марийским) — 451 033 человек (92,5 %) и горно-марийским — 36 822 человек (7,5 %). Среди 604 298 марийцев в России марийскими языками владеют 464 341 человек (76,8 %), русским — 587 452 человек (97,2 %), то есть широко распространено марийско-русское двуязычие. Среди 312 195 марийцев в Марий Эл марийскими языками владеют 262 976 человек (84,2 %), в том числе марийским (лугово-восточным марийским) — 245 151 человек (93,2 %) и горно-марийским — 17 825 человек (6,8 %); русским — 302 719 человек (97,0 %, 2002 г.).

История языка

История марийского языка сравнительно мало известна. Достоверно известно лишь то, что он сформировался в Поволжье, но на территориях гораздо более западных, чем современные территории его распространения. Некоторую опору в деле установления хронологических дат дают заимствования. Так, можно утверждать, что переход старого /с/ в /ш/ произошёл в марийском языке позднее начала татарского влияния, то есть не раньше XIII века.

Марийская письменность — письменность, используемая для записи марийских (лугово-марийского и горно-марийского) языков. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базировалась на кириллице. До начала XX века алфавит не имел стабильной нормы и часто менялся. Современный алфавит действует с 1938 года. В истории марийской письменности выделяются 4 этапа:

1. Вторая половина XVIII — середина XIX века

2. 1870-е — 1917 год

3. 1917—1937 годы

4. С 1938 года

История

Предыстория

Марийский народ с древних времён использовал различные геометрические знаки-тамги, называемые «тиште», и вырезаемые на коре либо на специальных деревянных палках. Как правило, эти знаки использовалась для хозяйственной информации (учёт имущества, долги и пр.) и были в употреблении вплоть до 30-х годов XX века.

В 1555 году казанским архиепископом Гурием для христианизации марийцев был составлен особый алфавит, который, однако, не получил распространения и вскоре был забыт. Никаких иных сведений об этой письменности не сохранилось.

В XVIII веке европейскими и российскими учёными были составлены списки отдельных марийских слов, а также записаны некоторые тексты на марийском языке. В 1705 году Н. Витсен опубликовал в своей книге «Noord en oost Tartarye» текст молитвы «Отче наш» на горно-марийском языке, записанном латинскими буквами. Марийские слова и тексты публиковались также Ф. Страленбергом, Д. Мессершмидтом и П. С. Палласом.

XVIII — середина XIX века

В 1775 году В. Пуцек-Григоровичем была издана книга «Сочинения принадлежащие к грамматике черемисского языка», ставшей первой марийской грамматикой. В этом труде были использованы различные диалекты лугово-марийского языка, а также некоторое количество горно-марийских слов. В грамматике использовался стандартный русский алфавит того времени с добавлением букв g (в сочетании с буквой н для обозначения звука [ҥ]) и iô (для обозначения звука [ӧ]). Официально отсчёт истории марийской письменности ныне ведётся именно от даты выхода этого издания. Однако ещё в 1769 году в сборнике Казанской семинарии, посвящённом Екатерине II, было опубликовано стихотворение на горно-марийском языке «Тынь мямнамъ моцъ».

В 1804 году вышла первая книга на лугово-марийском языке — «Катехизис», ни одного экземпляра которого не сохранилось. В 1808 году вышло второе его издание (в нём использовался церковнославянский шрифт), а затем началось издание и других переводов богослужебных книг. В 1821 году вышла первая книга на горно-марийском языке (Евангелие), а всего к 1860-м годам на марийских языках вышло 8 переводов библейских текстов. Позднее просветитель Н. И. Ильминский оценивал качество перевода этих изданий как весьма низкое. В 1837 году А. Альбинским была издана ещё одна марийская грамматика, в который был представлен предложенный автором марийский алфавит. Он включал все буквы русского алфавита кроме фиты, а также знаки ô, iô, ю̂, ію̂, я̂. Буква iô обозначала сочетание звуков [йо], ю̂ — [ӱ], ію̂ — [ӹ], я̂ — [ӓ], ô — [ӧ].

1870-е — 1917 год

В 1867 году в Казани было основано «Братство святого Гурия», которое стало заниматься переводом на языки народов России религиозной и учебной литературы. В 1871 году был выпущен первый горно-марийский букварь, а в 1873 первый лугово-марийский. В этих и последующих издания в марийскую письменность вводятся дополнительные знаки Ӓ ӓ, Ҥ ҥ, Ӧ ӧ, Ӱ ӱ. Буквы Ф ф, Х х, Ц ц, Щ щ, обозначавшие звуки отсутствующие в марийских языках, иногда использовались для отображения русских заимствований, а иногда нет. В 1889 (по другим данным — 1893) году в марийский алфавит была введена буква Ы̆ ы̆.

В начале XX века марийская письменность расширила сферу своего применения — в 1907 году стал выходить ежегодник «Марла календарь», в 1909 вышла первая художественная книга на марийском языке, а в 1915 — первая газета («Война увер»). В «Марла календарь», внёсшем большой вклад в становление литературной нормы марийских языков, использовались все буквы русского алфавита кроме Е е, Ё ё, Ф ф, Х х, Ц ц, Щ щ, Ю ю, Я я, Ѣ ѣ, Ѳ ѳ, а также дополнительные буквы Ӓ ӓ, Ҥ ҥ, Ӧ ӧ, Ӱ ӱ, Ы̆ ы̆.

1917—1938 годы

После 1917 года резко увеличилось количество издаваемых на марийских языках книг, появились многочисленные газеты. Они выходили в разных городах и ориентировались на разные говоры. Для стандартизации алфавита, орфографии и литературного языка созывались учительские съезды. На II съезде учителей в 1925 году был представлен проект марийского алфавита из 30 букв. В алфавит не вошли русские буквы Е е, Ё ё, Ю ю, Я я. Русские буквы Ф ф, Х х, Ц ц, Щ щ были рекомендованы к включению в алфавит. Также проект включал буквы Љ љ, Њ њ для обозначения палатализованных фонем, но практического применения они не получили. В 1920-е годы широко обсуждался вопрос о создании единого марийского литературного языка, но в результате было решено развивать 2 литературных нормы — горную и луговую. В 1929 году букву Ы̆ ы̆ заменили на Ӹ ӹ.

В 1937 году на Первой языковой конференции было решено официально утвердить в составе марийского алфавита буквы Ф ф, Х х, Ц ц, Щ щ. В 1938 году алфавиты горно-марийского и лугово-марийского языков были ещё раз реформированы и законодательно утверждены. Одновременно были утверждены и правила орфографии. С того момента единственным изменением марийских алфавитов стало добавление в них буквы Ё ё в 1949 году. В 1954, 1972 и 1992 годах вносились изменения в марийскую орфографию, но сам алфавит не менялся.

Попытка латинизации

В 1920-х — 1930-х годах в СССР шёл процесс латинизации письменностей. В ходе этого процесса некоторые языковеды и марийские общественные деятели призывали к латинизации марийского алфавита и разрабатывали его проекты. Однако в отношении марийских языков латинизация так и не был реализована и они сохранили кириллическую графическую основу.

В 1930 году один и вариантов латинизации марийской письменности был предложен видным деятелем культуры Г. Г. Кармазиным (луговомар.)русск.. Его проект содержал следующие буквы: a, ä, в, v, g, d, z, ƶ, i, j, k, ʟ, ʟ̨, m, n, ꞑ, ŋ, o, ö, p, r, s, t, u, ü, c, ş, ç, ә, ӛ, e, f, h, č, ť, ď. Заглавные буквы в этом проекте отличались от строчных только размером.

Соответствие букв проекта Г. Г. Кармазина и кириллицы.

Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица

a а j й ö ӧ ç ч

ä ӓ k к p п ә ы

в б ʟ л r р ӛ ӹ

v в ʟ̨ ль s с e э

g г m м t т f ф

d д n н u у h х

z з ꞑ нь ü ӱ č ц

ƶ ж ŋ ҥ c ч ť ть

i и o о ş ш ď дь



Современный алфавит

Луговомарийский алфавит:

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к

Л л М м Н н Ҥ ҥ

О о Ӧ ӧ

П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ



Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я



Горномарийский алфавит:

А а Ӓ ӓ

Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к

Л л М м Н н О о Ӧ ӧ

П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ

Ф ф Х х

Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ӹ ӹ

Ь ь Э э Ю ю Я я

Лингвистическая характеристика

Фонетика

В настоящее время литературные марийские языки (горномарийский и луговомарийский) пользуются письмом, построенным на основе т. н. русской гражданской азбуки. Построение письма рационально, принцип его — фонетический. Состав буквенных знаков следующий:

1. Гласные: а, о, у, ӧ, ӱ, э, и, также ы̆ и (горн.) ӹ;

ӧ, ӱ — это передние гласные, соответствующие задним о, у;

ы̆ — это редуцированный (ослабленный) задний гласный;

ӹ — это редуцированный (ослабленный) передний гласный;

й — это гласный в функции согласного (неслоговой)

2. Согласные:

Заднеяз. Переднеяз. Губные

Взрыв. звонк. г д б

« глух. к т п

Длит. звонк. — з ж в

» глух. с ш

Взрыв.-длит. глух. — ц (горн.) ч

Л-овые л ль

Р-овые р

Носовые Н н нь м

«г» и «д» в большинстве положений произносятся с ослабленным взрывом, так что многие исследователи принимают их в большинстве положений за длительные согласные (что неверно); иногда с ослабленным взрывом произносятся и другие взрывные согласные, «в» произносится как губно-губной длительный звонкий согласный; «л» — т. н. «среднее» («европейское»).

Сингармонизм

По своему фонетическому строю марийский язык весьма своеобразен, и в этом отношении он резко отличается от других финно-угорских языков. И гласные и согласные подчиняются сингармонизму. Особенно полно развит сингармонизм в горном наречии.

Если в каком-либо слоге имеются а, о, у или ы̆, то в последующих слогах выступают кроме э и и только а, о, у или ы̆; если же в каком-либо слоге имеются ӧ, ӱ или ӹ, то в последующих слогах выступают кроме э и и только ӧ, ӱ или ӹ. В слогах с ӧ, ӱ, ӹ, а также э и и согласные (кроме ль и нь, которые всегда мягки) звучат полумягко. В луговом наречии сингармонизм действует несколько более ограниченно.

Существительное

Склонение имён существительных

Падеж Отвечает на вопросы Окончание Примеры Примечания

Существительные, оканчивающиеся

на ударяемый гласный на неударяемый гласный на согласный

Именительный кö? (кто?), мо? (что?)

Родительный кöн? (чей?, чьи?), мон? -н -ын -ын

Дательный кöлан? (кому?), молан? (чему?) -лан -ылан -лан марий — марийлан (мужу)

Винительный кöм? (кого?), мом? (что?) -м -ым -ым

Сравнительный кöла? (как кто?), мола? (как что?) -ла -ыла -ла

Совместный кöге? (вместе с кем?), моге? (вместе с чем?) -ге -ыге -ге, -ке

Местный кушто? (где?) -ште/-што/-штö -ыште/-ышто/-ыштö -ыште/-ышто/-ыштö пöрт — пöртыштö (в доме)

Направительный кушко? (куда?) -шке/-шко /-шкö -ышке/-ышко /-ышкö -ышке/-ышко /-ышкö пöрт — пöртышкö (в дом) Может иметь краткую форму на -ш/-ыш

Обстоятельственный кушан? (куда?, где?) -ш/-еш /-эш -еш -еш/-эш



Образцы склонения

Падеж книга аптека туловище отверстие дом

Именительный книгá аптéка кап рож пöрт

Родительный книган аптекын капын рожын пöртын

Дательный книгалан аптекылан каплан рожлан пöртлан

Винительный книгам аптекым капым рожым пöртым

Сравнительный книгала аптекыла капла рожла пöртла

Совместный книгаге аптекыге капке рожге пöртке

Местный книгаште аптекыште капыште рожышто пöртыштö

Направительный книгашке аптекышке капышке рожышко пöртышкö

Обстоятельственный книгаш аптекеш капеш рожеш пöртеш

Глагол

Личные формы

Настоящее время

Окончания настоящего времени

Лицо, число Первое спряжение Второе спряжение

1л. ед.ч. -ам -ем

2л. ед.ч. -ат -ет

3л. ед.ч. -еш -а

1л. мн.ч. -ына -ена

2л. мн.ч. -ыда -еда

3л. мн.ч. -ыт -ат



Образцы спряжения

Лицо, число лудаш 'читать' возаш 'писать'

Утвердительная форма Отрицательная форма Утвердительная форма Отрицательная форма

1л. ед.ч. лудам ом луд возем ом возо

2л. ед.ч. лудат от луд возет от возо

3л. ед.ч. лудеш ок луд воза ок возо

1л. мн.ч. лудына она луд возена она возо

2л. мн.ч. лудыда ода луд возеда ода возо

3л. мн.ч. лудыт огыт луд возат огыт возо

Пример

Мый кинош каем. Я иду в кино. (каяш (-ем) 'идти')

Лексика

В словаре марийского языка обычно устанавливают много наслоений. На время до н. э. падают заимствования из речи ариев юго-восточной Европы. На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар. Число этих заимствований колоссально. Причина проникновения в марийский язык такого числа волжско-булгарских заимствований заключается несомненно в том, что марийцы в течение многих веков жили в сфере напряженного экономического, политического и культурного воздействия волжских булгар.

На более позднее время падают заимствования из татарского и русского языка.

История изучения

Первые записи связного текста на марийском языке появляются в XVII веке. Голландский политик и картограф Николаас Витсен в своей книге «Северная и Восточная Тартария» (второе издание 1705 года) поместил текст молитвы «Отче наш» на марийском языке, записанный во время посещения им России в 1664—1667 годах.

Первые исследования марийского языка появляются в начале XVIII века.

Первая грамматика горного наречия — «Черемисская грамматика», Казань, 1837 (без имени автора). Первая грамматика лугового наречия — «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка», СПБ, 1775 (архиепископа Вениамина Пуцека-Григоровича). В дальнейшем изучение марийского языка ведется русскими, финскими и венгерскими учеными. В советское время изучением марийского языка занимались, в основном, марийские ученые. Марийский язык ещё не достаточно изучен.

В настоящее время существует два в достаточной мере оформленных литературных марийских языка: марийский луговой и марийский горный. Некоторые вопросы строительства этих литературных языков до сих пор однако не являются вполне разрешёнными. Не вполне благополучно обстоит, например, дело со словарём реконструктивного периода.



Марийские слова и выражения

A. ПРИВЕТСТВИЕ САЛАМЛАЛТМАШАЛАМЛЫМАШ

1. Привет! 1. Салам!

2. Добро пожаловать, братья и сестры. (в класс, в дом и т.д) 2. Пагален ӱжына, иза-шольо ден ака-шӱжар-влак (классышке, пӧртышкӧ да т.м.)

3. Заходите, пожалуйста. 3. Пожалуйста, пурыза.

4. Доброе утро 4. Поро эр

5. Добрый день 5. Поро кече

6. Добрый вечер

7. Спокойной ночи 6. Поро кас

7. Йӱдомыда тыныс лийже

8. Большое спасибо 8. Кугу тау

9. Давайте, поблагодарим Господа 9. Айста, Шнуйозам (Юмым) тауштена

10. До следующего урока 10. Вес урок марте

11. Будь благословен 11. Суапландарыме лий

B. ЗНАКОМСТВО ПАЛЫМЕ ЛИЙМАШ

M. Как вас зовут? М. Кузе тендан лӱмда?

A. Меня зовут Петр А. Мыйын лӱмем Петр (Пӧтыр)

M. Как имя вашего отца? М. Ачадан лӱмжӧ кузе?

A. Моего отца зовут Иван А. Мыйын ачамын лӱмжӧ Иван (Йыван)

C. Числительные (от 1 до 32) чотмут-влак (1 гыч 32 марте)

1 ик(те)

2 кок(ыт)

3 кум(ыт)

4 ныл(ыт)

5 вич, визыт

6 куд(ыт)

7 шым(ыт)

8 кандаш(е)

9 инде́ш(е)

10 лу

11 ЛАТИК(ТЕ)

12 латкок(ыт)

13 латкум(ыт)

14 латныл(ыт)

15 латвич,латвизыт,лучко

16 латкуд(ыт)

17 латшым(ыт)

18 латкандаш(е)

19 латиндеш(е)

20 коло

21 коло ик(те)

22 коло кок(ыт)

23 коло кум(ыт)

24 коло ныл(ыт)

25 коло вич (коло визыт)

26 коло куд(ыт)

27 коло шым(ыт)

28 коло кандаш(е)

29 коло индеш(е)

30 кумло

31 кумло ик(те)

32 кумло кок(ыт)

D. ЦВЕТА тӱс-влак

Черный шем(е)

Белый ош(о)

Серый сур

Фиолетовый шемалге-канде

Красный йошкар(ге)

Розовый ал, ош-кына

Желтый сар(е),нарынче Зеленый ужар(ге)

Коричневый кӱрен, шуналге

Синий канде, зӓнгӓр

Голубой пелганде, гӱл

E. человеческое тело айдеме кап

Рука кид

Нога йол

Связка лу ден лу ушем, кылдыш

Губа тӱрвӧ

Легкие шодо

Спина туп

Тело кап

Рот умша

Кость лу

Щека шӱргӧ

Шея шӱй

Нос нер

Грудь оҥ

Подбородок оҥылаш

Ухо пылыш

Локоть кынервуй

Глаз шинча

Лицо чурий, чурийвылыш

Палец парня

Ноготь кӱч

Лоб саҥга

Волосы ӱп

Плечо ваче

Сердце шӱм

Язык йылме

Зуб пӱй

F. ФРАЗЫ ФРАЗЕ-ВЛАК

До свидания = Чеверын

Приятного аппетита = Кочкышда тамле лийже

Осторожно! = Шекланенрак (эплынрак)!

Будь здоров! (при чихании) = Таза лий! (тӱрвычмӧ годым)

Кто знает? = Кӧ пала?

Здравствуйте - Сай улыда

Я учу марийский язык - Мый марий йылмым тунемам

Это все, что я могу сказать - Тиде чыла, мом мый каласен кертам

До свидания - Чеверын

Встаньте - Шогалза

Сядьте - Шичса

Хлопайте в ладоши - Киддам совен налза

Прыгайте - Тӧрштылза

повернитесь вокруг - Йыр савырныза

бегите на месте - Верыштыда куржса

пройдитесь - Коштын савырныза

танцуйте - Куштыза

A. Добрый день!

B. Добрый день!

A. Как дела?

B. Хорошо, а у вас?

A. Хорошо. Я здесь второй день/я только что приехал.

Я хочу научиться говорить по-марийски. Это все, что я могу сказать.

B. У вас получается хорошо.

A. Спасибо. Ну, я пошел.

B. ладно

A. Увидимся!

B. До свидания

А. Поро кече!

В. Поро кече!

А. Пашада кузе кая?

В. Сай, а тендан кузе?

А. Сай. Мый тыште кокымшо кече/ мый кызыт гына толынам. Мый марла ойлаш тунемнем. Тиде чыла, мом мый каласен кертам.

В. Тендан сай миен лектеш.

А. Тау. Ну, мый кайышым.

В. Йӧра.

А. Ужылтына!

В. Чеверын!

Я здесь второй день.

ты первый час

он третий неделю

она четвертый месяц

мы пятый год

они шестой

Мый тыште кокымшо кече.

тый икымше шагат

тудо кумшо арня

тудо нылымше тылзе

ме визымше ий

нуно кудымшо

A. Здравствуйте. Как дела? А. Сай улыда. Пашада кузе кая?

B. Хорошо. А у вас? В. Сай. А тендан кузе?

А. Хорошо. Я здесь третью неделю. А. Сай. Мый тыште кумшо арня.

Я приехал из…… Мый … гыч толынам

Меня зовут… …. А вас? Мыйын лӱмем … А тендан?

A. Что это такое? А. Тиде мо тыгай?

B. Это…. В. Тиде …

A. Что вы делаете? А. Те мом ыштеда?

B. Я … ________ (помощник должен В. Мый … ¬¬¬¬________

назвать несколько вариантов дел)

A. Спасибо А. Тау (Ракмат)

утверждение отрицание

Это зонт. Это не книга.

Это книга. Это не карандаш.

Это стол. Это не стул.

Ӱшандарымаш шӧрымаш

Тиде зонт. Тиде книга огыл.

Тиде книга. Тиде карандаш огыл.

Тиде ӱстел. Тиде пӱкен огыл.

Пожалуйста (просьба) - Пожалуйста (йодмаш)

Спасибо - Тау (Ракмат)

Пожалуйста (как ответ на спасибо) - Пожалуйста (тауштымылан вашмут гай)

Извините - Вуеш ида нал

Извините, я вас не расслышал. - Извините, мый тендам шым кол.

Извините, я вас не понял. - Извините, мый тендам шым умыло.

Повторите, пожалуйста. - Пожалуйста, угыч каласыза.

Пожалуйста, повторите медленно - Пожалуйста, эркынрак угыч каласыза

Пожалуйста, повторите быстрее - Пожалуйста, писынрак угыч каласыза

Пожалуйста, повторите четче - Пожалуйста, рашрак угыч каласыза

Пожалуйста, повторите громче - Пожалуйста, чотрак угыч каласыза

Пожалуйста, поправьте мои ошибки - Пожалуйста, мыйын йоҥылышемым тӧрлатыза

Я правильно сказал? - Мый чын каласышым?

Спасибо за помощь - Полышлан тау

Что это значит? - Тиде мо лиеш?



Устное народное творчество марийцев богато по содержанию, разнообразно по видам и жанрам. Возникшее в глубокой древности, оно выражало думы и чаяния людей, их практический ум и смекалку. В нем нашли отражение реальные исторические события, эпические сюжеты, обычаи и обряды, мифологические представления и многие другие стороны жизни народа.

В легендах и преданиях (тошто ой) нашли отражение различные моменты этнической и социально-политической истории: расселение и миграции, взаимоотношения с соседними племенами и народами, сражения с чужеземцами, деятельность и подвиги героев и богатырей, основание городищ, поселений и городов, происхождение и появление различных форм и видов хозяйства и культуры, социальных явлений, участие в общественно-политических событиях в различные периоды и другое. Сказки (йомак, шая) в аллегорической форме повествуют о социальной жизни народа, бытовых взаимоотношениях людей, восхваляют положительные и высмеивают отрицательные их качества и поступки, выражают торжество добра над злом.

Значительное место в устном народном творчестве марийцев занимал обрядовый фольклор. Обрядовый фольклор был тесно связан с различного рода торжествами: календарными праздниками, свадебными церемониями, похоронно-поминальными обрядами, проводами на военную службу и т.п. Эти события сопровождались специально приуроченными для них песнями, плясками, музыкой, заклинаниями. Обрядовые песни исполнялись под особую, в каждом случае определенную мелодию, нередко в музыкальном сопровождении.

Песни (муро, мыры) - самый распространенный и наиболее самобытный жанр марийского фольклора. В них народ поэтично воспевал родной край и его природу, выражал чувства радости, надежды и горя. Песни сопровождали трудовую деятельность, праздничные торжества, игры и развлечения, семейные обряды. Различаются трудовые, бытовые, гостевые, свадебные, сиротские, рекрутские, поминальные, песни-раздумья и другие. Характерной особенностью марийских песен является двухчастное построение образных выражений на основе сравнения или противопоставления: за изображением природного явления воспроизводится выражение чувства, состояния души или действия личности.

Особенно богаты и разнообразны по репертуару и мелодике свадебные песни, как и весь свадебный фольклор. Во время свадьбы свадебные чины должны были исполнять песни, посвященные конкретным лицам, участникам и гостям со стороны невесты. Основную песенную нагрузку несли женщины-участницы обряда (сÿан-вате) со стороны жениха. В своих песнях они извещали о цели приезда, описывали путь следования, песнями выкупали место за столом, выражали благодарность хозяевам и их родне за прием, угощение и воспитание невесты, отдавали должное ей самой. Они непременно воздавали хвалу своей округе и деревне, жениху, его родителям и их хозяйству, выражали пожелания здоровья, счастья, достатка и многочисленного потомства молодоженам.

Строю народной песни соответствуют марийские музыкальные инструменты. Наиболее распространенными из них были: из духовых - свирель (шиялтыш), деревянные трубы, обмотанные берестой (пуч), волынка с пузырем (шÿвыр), глиняные свистульки (шун шÿшпык); из струнных щипковых - гусли (кÿсле, карш), скрипка (ковыж), из ударных - барабан (тÿмыр). В XIX веке получили распространение гармони.

Инструментальная музыка марийцев была тесно связана с семейной и религиозной обрядностью, с песенно-танцевальным творчеством. Под волынку в сопровождении барабана наигрывали песенные и танцевальные мелодии во время праздников и свадеб, ритуальные - на поминках, во время осмотра всходов после посева. Волынщики (шÿвыро) считались самыми дорогими и почетными лицами на праздниках и обрядах, выполняющими общественный долг, за что награждались вышитыми рубашками или полотенцами. Особенно престижным считалось участие волынщика в качестве свадебного чина. Наиболее популярные волынщики за свою жизнь играли на десятках свадеб, чему свидетельством была масса свадебных полотенец.

Песенно-танцевальные мелодии исполнялись также на гуслях, на них играли и женщины. Во время молений в священных рощах гусли использовались для наигрывания ритуальных мелодий. Трубы являлись сигнальным инструментом охотников, пастухов, лесорабочих. Во время праздников Сÿрем и Угинде игра на трубе приобретала ритуальный характер. Среди луговых марийцев известны были девичьи трубы, в которые в свободные от работ летние вечера трубили невесты на выданье. Оригинальным способом исполнения было воспроизведение женщинами и девушками песенных и плясовых мелодий губами с помощью древесного листа или тонкой кожицы бересты.

К устному народному творчеству можно отнести заговоры и заклинания, представляющие собой средства магического воздействия на окружающий мир посредством особого рода словесных формул. Они имели различную направленность: предохранительную (от порчи), лечебно-целительную (от болезни), любовную (для приворота), а также противоположного к ним действия. Словесные изречения заговоров и заклинаний облекаются в тонкие эпитеты и сравнения. Например, чтобы предохранить от порчи {локтыш) или кратковременности жизни, обеспечить долгий век личности, произносили длинный монолог над заговариваемым предметом (еда, напиток): "Когда колдун сможет укоротить век Бога, только тогда пусть возьмет душу (данной личности)". Далее следует перечисление других природных объектов - земли, моря, молнии, радуги, ветра, облаков, одновременно 77 видов птиц и деревьев, 77 людей, вечное бытие и жизнь которых колдун должен будет суметь отнять, чтобы обречь на преждевременную смерть конкретно заговариваемого человека. Завершается заговор пожеланием: "Как тает масло, лед, растворяется мед, рассеиваются и тают облака, радуга, иней... пусть так же тает, уходит, не достигает успеха порча, насылаемая колдуном".

Многочисленные словесные формулы произносились при заговорах на любовь, чтобы "присушить" душу и сердце, обеспечить взаимные чувства конкретных партнеров действиями одного из них или третьим лицом. Суть формулы выражалась в перечислении набора образных явлений или предметов, сравниваемых с чувством симпатии и любви. Так, в одном из заговоров произносились следующие изречения: "Как разгорается огонь, занимается заря, светит солнце... пусть так же разгорается (светит) чувство его любви ко мне". В другом случае приводятся следующие сравнения: "Как солнце (луна) вращается вокруг земли, как хмель обвивается вокруг жерди, колесо вращается вокруг оси, мельничный жернов крутится относительно другого, как молоко (вода) закипает и обращается внутри котла, так и его душа, сердце пусть вращаются, обвиваются вокруг меня, прикипают ко мне". Используются и такие формулы: "Как 77 видов цветов расцветают, 77 видов плодов зреют, как чело, печи и лавка, пара столбов изгороди... обращены друг к другу, пусть так же и его чувства расцветают (зреют), его душа и сердце пусть будут обращены ко мне". При произнесении заговора каждая формула выговаривается полностью отдельным предложением.

В послеоктябрьское время фольклор получил развитие в форме художественной самодеятельности. Наиболее популярным остается обрядовый фольклор с его традиционным песенно-танцевальным репертуаром в разнообразном музыкальном сопровождении. Наряду с песнями, популярными стали частушки в сопровождении гармони и баяна. В последние десятилетия при сельских и городских Домах культуры, в различных производственных коллективах и учебных заведениях возникли фольклорные ансамбли, в репертуаре и исполнении которых развиты и возрождены традиционные песни, пляски, игры и музыкальные инструменты. Первый в республике фольклорный ансамбль "Марий памаш" ("Марийский родник") проложил дорогу и за пределы страны, ознакомил с марийским народным творчеством и искусством ряд европейских стран от Финляндии до Испании. Вслед за ним в Венгрии, Финляндии и Эстонии побывали и другие фольклорные коллективы.

С образованием марийской автономии были созданы условия для развития профессиональной культуры и искусства: печати и литературы, театра и музыки, живописи, скульптуры и архитектуры.

Марийские сказки:

1. Заячий домик

Построил заяц себе домик. Хоть и маленький, а хороший: с крышей, с окнами, с дверью и даже со столом и лавками.

Построил заяц домик и убежал в гости, а двери не запер.

Заяц в гостях веселится, а в это время в его домик забрался сверчок.

- Чрик-чрик, чрик-чрик, чр-чр! - пропел сверчок свою песенку. - Хороший домик! -Улёгся на лавку и заснул.

Вернулся заяц домой и тоже лёг на лавку.

Полежал заяц на одном боку, на другой повернулся и задел ненароком сверчка.

- Чрик-чрик! - пискнул сверчок. Испугался заяц - и прыг из дома. Скачет зайчишка-трусишка по дороге, плачет-заливается. Встретился ему медведь.

- О чём плачешь, заяц? - спрашивает медведь.

- Забрался в мой домик какой-то зверь, - отвечает заяц. - Где я теперь зимой жить буду?

- Не горюй, кум заяц, я тебе помогу, - говорит медведь.

Пришли медведь и заяц к домику. Заревел медведь что есть силы.

Услышал сверчок медвежий рёв и спрашивает:

- Чрик-чрик, чрик-чрик, чр-чр! Кто там? Медведь послушал-послушал и убежал в лес: кто его знает, что за зверь сидит в домике?.. Остался заяц один.

Скачет он по дороге и плачет-заливается. Идёт навстречу зайцу лиса.

- Заинька, дружок, куда бежишь? О чём плачешь-горюешь?

- Эх, кумушка, нет у меня теперь своего домика! Забрался в него какой-то зверь и не выходит, -пожаловался заяц.

- Я помогу тебе, - говорит лиса. - Я тебя в беде не оставлю.

Пошли лиса с зайцем к заячьему домику. Лиса прямо в дом входит, хвостом машет, сердитым голосом кричит:

- Эй, кто здесь есть, а ну, выходи! Не выйдешь добром - когтями исцарапаю, зубами искусаю! А сверчок отвечает ей:

- Чрик-чрик, чрик-чрик, чр-чр!

Лиса послушала-послушала: кто его знает, что за зверь, - и в лес убежала.

Заяц туда-сюда по сторонам посмотрел и снова заплакал. Скачет по дороге, а навстречу ему петух.

- Зайка, братишка, о чём плачешь? - спрашивает петух.

- Эх, дружище петух, - отвечает заяц, - беда у меня! Зима скоро, а в моём домике какой-то зверь засел и меня в дом не пускает. Медведь хотел выгнать и лиса хотела, да не смогли...

- Не горюй, друг заяц, я тебе помогу, -говорит петух.

Пошли они к заячьему домику.

Петух обошёл вокруг домика, осмотрел его со всех сторон и запел:

Ку-ка-ре-ку! В доме запру! Голову отсеку-у!

Сверчок из домика не выходит. Прыгнул петух на порог и опять поёт:

Ку-ка-ре-ку! В доме запру! Голову отсеку-у!

Сверчок со своей лавки отвечает:

- Чр-чрик, чр-чрик!

Петух вскочил на лавку, клюнул-и нет сверчка. Заяц обрадовался, скачет-приплясывает. А петух по всем углам посмотрел, захлопал крыльями и запел:

Ку-ка-ре-ку! В доме запру! Голову отсеку-у!

Другой-то никакой песни у него не было. А заяц подумал: "Вот как разошёлся петух! С моим обидчиком расправился, теперь и мне несдобровать".

Выскочил заяц из домика - и в лес.

С тех пор зайцы домов не строят, а живут просто под кустом.

Сказка - туда, я - сюда.

Сказка - подальше, а я -поближе.

2. Мальчик-богатырь

Жили когда-то старик и старуха. У них детей долго не было. Горевали они, думали, что так бездетными и умрут. И вдруг родился у них сын. Прожил он один день и стал как годовалый ребёнок. Прожил два дня - стал как двухгодовалый. Прожил двенадцать дней - стал будто двенадцатилетний. Пришёл он к отцу и говорит:

- Чую я. что во мне двенадцать богатырских сил! Сделан ты мне лук и стрелы. Каждая стрела пусть будет весом в полпуда, а лук пусть будет весом в пуд!

Исполнил отец просьбу своего сына - принёс ему лук и стрелы. После этого сын говорит:

- Ну, отец и мать, теперь я гулять пойду!

Вышел на улицу, а там ребята играют.Подошёл он к ним и запел:

Малые и большие ребята, Позвольте мне поиграть с вами!

Ребята говорят:

- Пусти стрелу в небо, а сам ляг лицом вверх и поймай стрелу зубами, когда она падать будет, - тогда только и позволим играть с нами!

Выпустил мальчик-богатырь стрелу из лука, а сам лёг лицом вверх. Немного времени прошло - летит стрела обратно. Схватил он стрелу зубами, а потом опять запел:

Малые и большие ребята. Позвольте мне поиграть с вами!

Но ребята опять отказались его принять.

- Не примем, - говорят, - до тех пор, пока силу свою не покажешь!

- А как мне мою силу вам показать?

- Спустись в прорубь, отплыви подальше, разломай лёд - тогда, может, и примем!

Спустился мальчик-богатырь под лёд, отплыл в сторону. Разломал головой толстый лёд и вышел на берег. Подошёл к ребятам и запел:

Малые и большие ребята, Позвольте мне поиграть с вами!

А ребята говорят:

Не позволим! Вот если разобьёшь носком сапога каменную гору, тогда примем!

Подошёл мальчик-богатырь к каменной горе. Стал пинать её правой ногой. Затрещала каменная гора, разбилась, рассыпалась. Ушли одиннадцать богатырских сил. Осталась у мальчика всего одна сила...

Проведали об этом господские слуги. Побежали к господам, рассказали:

- Родился у бедных старика и старухи сын. Было у него двенадцать богатырских сил, да потерял он одиннадцать сил, когда каменную гору разбивал, одна сила осталась у него.

Испугались господа:

- Ну, не ждать нам добра от этого богатыря! Вот и года ему нет, а он сильнее всех! Что будет, когда он вырастет? Он и слушать нас не захочет и работать на нас не пожелает. Гляди, и вовсе нас, господ, погубит! Пока не вернулись к нему одиннадцать сил, выкопайте, слуги, яму в сорок саженей глубиной, схватите его и бросьте в эту яму.

Побежали слуги, стали яму копать и выкопали яму глубиной в сорок саженей. После того накинулись на мальчика-богатыря, связали ремнями ему руки и ноги, в яму бросили. Пришли к господам и сказали:

- В яме он!

Обрадовались господа:

- Ну, теперь спокойно можем жить: не выберется он из ямы, так и пропадёт там от голода!

Лежит мальчик-богатырь в яме, смотрит на небо, выбраться из ямы не может.

Прилетела ворона, села на край ямы, заглянула в яму, увидела его. А он ворону увидел. Стал её просить.

- Эй, ворона, ворона! - говорит. - Лети к матери, отцу, скажи им, что связали мне руки-ноги крепкими ремнями, в глубокую яму бросили, хотят, чтобы я от жажды, от голода здесь погиб! Зови их ко мне на помощь!

Ворона говорит:

- Чыгырдык! Чыгырдык! Зачем я буду их звать? Погибай, мне всё равно!

Сказала и улетела.

Потом сорока прилетела. В яму заглянула. Мальчик просит её:

Эй, сорока, сорока! Лети к матери, отцу, скажи им, что связали мне руки-ноги крепкими ремнями, в глубокую яму меня бросили, хотят, чтобы я от жажды, от голода здесь погиб! Зови их ко мне на помощь!

Сорока говорит:- Шогэрдек! Шогэрдек! Не буду я их звать!

Сказала так и улетела.

Лежит мальчик в глубокой яме, не может развязать ноги и руки, не может из ямы выбраться. Тут птица-гусь прилетает. Говорит мальчик гусю-птице:

- Эй, гусь-птица, гусь-птица! Лети к моей матери, отцу, расскажи им, что связали мне ноги-руки крепкими ремнями, в глубокую яму бросили, хотят, чтобы я от жажды, от голода погиб! Зови их ко мне на помощь! Пусть скорее идут ко мне, пусть принесут сорок один топор, приведут сорок одного быка! Быков я съем - силы наберусь, топорами крепкие ремни перерублю.

Выслушал гусь-птица и улетел. Прилетел он к старику и старухе.

- Дедушка! - говорит. - Бабушка! - говорит. - Вашего сына господа в глубокую яму бросили, от голода, от жажды он погибает, выбраться не может! Велел, чтобы вы сорок один топор ему принесли, сорок одного быка ему привели!

Затужили, заплакали старик и старуха, говорят:

- Нет нашего сына в живых! Кости его уже давно побелели. Зачем пойдём?

Прогнали гуся-птицу. Гусь к мальчику прилетел, говорит:

- Не верят мне твои мать, отец, что жив ты! Что делать будем?

Мальчик говорит:

- Сюда, в яму ко мне, спустись, на твоих крыльях письмо им напишу!

Гусь-птица в яму спустился. Мальчик пальцы высвободил, на крыльях гуся написал: "Жив я, приходите скорее!"

Вылетел гусь из ямы, опять к старикам полетел. Старухе, старику говорит:

- Ваш сын сорок один топор принести велел, сорок одного быка привести велел. Он жив, в глубокой яме связанный лежит. Если моей совести не верите - на крыльях прочтите: он вам письмо написал!

На крылья старуха и старик посмотрели - поверили.

Взяли сорок один топор, погнали сорок одного быка к яме. Пришли, стали, в яму смотрят, с сыном разговаривают.

Увидели это господские слуги - побежали к господам, стали рассказывать:

- Мать, отец его к яме пришли, сорок один топор ему принесли, сорок одного быка привели, чтобы он тех быков съел, силы набрался.

Выслушали господа, приказывают своим слугам:

- Засыпьте, завалите яму доверху песком да камнями! Пусть он задохнётся - погибнет! А если уцелеет он, плохо вам придётся!

Пока слуги к господам бегали, старик и старуха к сыну в яму быков сбросили. Съел сын быков - все двенадцать сил к нему вернулись. Велел он топоры к нему сбросить. Стали старик и старуха бросать в яму топоры. Они бросают, а сын свои путы перерубает. Один топор сломается - он другой берёт, другой сломается - он третьим рубит...

Тут господские слуги с лопатами прибежали. Стали забрасывать яму песком да камнями. Они бросают в яму песок да камни, а старик со старухой бросают топоры. Только успели сорок первый топор бросить - господские слуги всю яму завалили. Полна яма доверху. Заплакали старуха и старик, домой пошли. Думают: "Не увидим больше сына, погиб он..."

С плачем и домой вернулись старики.

А сын не погиб. Собрался он с силами и стал головой песок да камни толкать. Толкал, толкал, и выбросил всё из ямы. Потом выбрался сам и пошёл домой. Пришёл, сел на скамейку. Лицо шляпой закрыл. Не узнал его отец.

- Кто ты? - спрашивает. - Зачем к нам пришёл? Не ко времени нам гость: горе у нас...

А сын молчит.

Отец стащил с него шляпу - и узнал сына. Обрадовались старики они уж и не думали его живым увидеть!

Рассказал им сын, как он спасся, как из ямы выбрался, и говорит:

- Вернулись опять ко мне мои двенадцать богатырских сил! Пойду-ка к господам: хочу с ними силами помериться!

Сказал и пошёл.

Увидели его господа - перепугались, забегали, не знают, куда деваться, куда прятаться.

- Теперь уж нам с ним не справиться, - говорят. - Не будет нам от него пощады!..

Побежали все без пути, куда глаза глядят. Да недалеко убежали - настиг их богатырь. Тут им всем и конец пришёл.

Сказка - туда, а я - сюда!

3. Нончык-патыр

Жили когда-то в одном селе старик и старуха, а детей у них не было. Сильно горевали старик и старуха. Говорит однажды старик:

- Давай, старуха, сделаем себе сына из теста. - Давай,-согласилась старуха. Замесила она тесто, вылепила из него человечка, завернула человечка в тряпицу и положила на печь.

Лежит человечек из теста на печке день, лежит другой... А на третий день старик не вытерпел и говорит:

- Посмотри-ка, старуха, как там наш сыночек.

И вдруг с печки послышался голосок:

- Жарко здесь! Снимите меня с печи! Обрадовались старик и старуха, сняли сыночка с печи а он и впрямь как настоящий мальчик, только очень маленький.

Живет мальчик в избе у старика и старухи и растет не по дням, а по часам.

Рос мальчик двенадцать дней, вырос в крепкого парня, на тринадцатый день говорит старику и старухе:

- Вы меня вырастили и выкормили, теперь я буду вас кормить. Пойду наймусь к кому-нибудь в работники.

- Ведь тебе всего двенадцать дней,- сказал старик,-куда тебе работать!

- Чую я в себе богатырскую силу,- отвечает ему мальчик,- справлюсь с любой работой.

Нанялся он в батраки к одному злому и жадному богачу. Богач давал своему батраку столько работы, что и десятерым не справиться, а парень со всем один управлялся.

Прозвали люди сына старика и старухи за его силу Нончык-патыр, что значит "Богатырь из теста".

Нончык-патыр трудится, ни от какой работы не отказывается, а время идет. И вот подошел срок расплачиваться хозяину с батраком за работу.

И тогда жадный хозяин, чтобы не платить, задумал погубить Нончык-патыра.

Думал-думал хозяин, как погубить Нончык-патыра, и наконец придумал.

Позвал он его и говорит:

- Сходи на дальние поля и пригони оттуда моих овец.

А на дальнем поле не овцы паслись, бродили там стаи голодных волков. Понадеялся хозяин, что голодные волки сожрут Нончык-патыра.

Пришел Нончык-патыр на дальнее поле.

- А ну, идите-ка сюда! - крикнул он волкам. По полю бродите, хозяина забыли!

Окружили его голодные волки, зубами щелкают вот-вот разорвут.

Выдернул Нончык-патыр из земли березу с корнем и давай волков бить! Заскулили волки, поджали хвосты.

Погнал их Нончык-патыр, как овечье стадо, на хозяйский двор. Пригнал он волков к хозяйскому двору:

- Эй, хозяин, открывай ворота! Я твоих овец пригнал!

Выглянул хозяин в окошко, увидел волков, затрясся от страху и забился в дальний угол, за печку.

- Заболел я, не могу выйти! - кричит хозяин из-за печки. - Открой сам ворота и загони овец в хлев.

Загнал Нончык-патыр волков в хлев и улегся спать на сеновале.

Спит Нончык-патыр, храпит на весь дом.

А хозяину не до сна.

"Ну и работник у меня! - думает хозяин.-Даже волки ему нипочем. Как же мне его извести?"

И придумал хозяин послать Нончык-патыра в лес к медведям. "Уж медведи-то,- решил он,- не отпустят Нончык-патыра живым".

- Сходи в лес, пригони оттуда моих лошадей! - приказывает хозяин Нончык-патыру.

Пришел Нончык-патыр в лес, поднял медведей из их берлог и погнал на хозяйский двор. Гонит да еще покрикивает:

- А ну, идите домой! Хозяина своего забыли!

Увидел хозяин, что Нончык-патыр медведей гонит, убежал в избу, заперся на все запоры-засовыи кричит:

- Сам загоняй лошадей в хлев!

Загнал Нончык-патыр медведей в хлев и пошел спать.

Крепко спал в эту ночь Нончык-патыр, а хозяину не до сна. Позвал он соседей-богачей, стал у них совета просить.

Соседи присоветовали послать Нончык-патыра к Чертову озеру: пусть его черти утащат.

Повеселел хозяин и говорит Нончык-патыру:

- Года три назад ушел мой брат жить в Чертово озеро да с тех пор ни разу ко мне в гости не наведывался. Поди-ка разыщи его и позови ко мне на коман мелна ( слоеные блины, марийское национальное блюдо).

Пришел Нончык-патыр на Чертово озеро.

Заросло озеро черной осокой, разлилось гнилой водой среди болота, затянулось мелкой ряской, а под ряской колышется бездонная трясина.

Это озеро люди обходили за версту, а по ночам и за все десять.

Выскочил из воды старый лохматый черт, схватил Нончык-патыра, потянул в трясину. А Нончык-патыр не поддается. Стукнул он черта по лбу кулаком, встряхнул за шиворот, как котенка, и сказал:

- Нехорошо родных забывать! Брат тебя на коман-мелна зовет. А ну, собирайся - пойдем в гости!

И поволок черта в деревню.

Увидел хозяин, что Нончык-патыр возвращается жив-невредим да еще тащит за собой лохматого черта, замахал руками, закричал дурным голосом:

- Не хочет, видно, братец в гости идти. Не держи его! Пусть он в свое озеро возвращается! Отпустил Нончык-патыр черта и сказал:

- Ну, хозяин, кончился срок моей работы - теперь плати что полагается.

Делать нечего, пришлось жадному богачу расплачиваться с работником.

Расплатиться-то расплатился, а зло затаил.

Вернулся Нончык-патыр в родной дом к отцу, к матери, отдал им заработанные деньги, а сам пошел гулять на улицу.

Играли на улице дети хозяина-богача, беднякам-то не до игры - работать надо.

Подошел к ним Нончык-патыр и попросил, чтобы приняли ребята его в свою игру.

- Поймай летящую стрелу зубами - тогда примем! - отвечают они.

Выпустил Нончык-патыр стрелу из лука прямо в синее небо. Унеслась стрела за облака, а как стала падать вниз, то поймал ее Нончык-патыр зубами.

- Теперь,-говорят ему хозяйские дети,- нырни в эту прорубь, отплыви на середину реки и разломай лед - тогда примем тебя в нашу игру!

Нырнул Нончык-патыр в прорубь, проплыл до середины реки, разбил головой толстый лед и вышел наружу.

- А теперь разбей каменную гору - тогда примем тебя в нашу игру!

Подошел Нончык-патыр к каменной горе, пнул гору ногой - качнулась каменная гора, пнул в другой раз - посыпались с горы камни. Семь раз пнул - рассыпалась гора в мелкие камешки, но ушла от Нончык-патыра его богатырская сила.

Рассказали тогда дети своему отцу: нет уже у Нончык-патыра его богатырской силы.

Обрадовался хозяин и приказал своим слугам вырыть яму глубиной в сорок саженей, а потом схватить Нончык-патыра, связать его крепко-накрепко и бросать в ту яму.

Одни слуги побежали яму копать, другие набросились на Нончык-патыра, связали ему крепкими ремнями руки-ноги и кинули в яму.

Лежит Нончык-патыр в глубокой яме и день, и два, и месяц, смотрит в ясное небо.

Прилетела ворона, села на край ямы.

Говорит Нончык-патыр вороне:

- Ворона, ворона, слетай к моему отцу, к моей матери! Скажи им, что связали мне руки-ноги крепкими ремнями и бросили в глубокую яму, чтобы я погиб от голода и жажды.

Каркнула ворона в ответ:

- Не стану я звать твоего отца, не буду я звать твою мать! Умирай скорее - я тогда выклюю тебе глаза!

Улетела ворона, прилетела сорока.

Стал Нончык-патыр просить сороку позвать отца с матерью.

А мне-то какое дело! - ответила сорока.- Не полечу.

Летел мимо белый гусь.

- Эй, белый гусь! - крикнул Нончык-патыр.- Лети к моему отцу, к моей матери, скажи им, что связали мне руки-ноги крепкими ремнями и бросили в глубокую яму. Хочет богач-хозяин, чтобы я погиб от голода и жажды. Уже недолго жить мне осталось! Пусть идут скорее, пусть приведут жирного быка пусть принесут острый топор!

Поднялся гусь высоко в небо, полетел к старикам.

- Эй, дедушка! Эй, бабушка! Злые люди бросили вашего сына в глубокую яму. Зовёт он вас на помощь. Велит привести жирного быка и принести острый топор!

Заплакали старик со старухой и говорят:

- Не смейся над нами, гусь! Нашего сына нет в живых, погубили его. Остались от Нончык-патыра одни только косточки...

- Нет, не умер он,- ответил гусь,- только спешите, уже недолго осталось ему жить.

Поверили старик со старухой гусю, пригнали к глубокой яме, где томился Нончык-патыр, быка, принесли острый топор.

Увидела старика со старухой ворона, закричала:

- Кар-кар! Идут отец и мать, гонят быка, несут топор. Если съест Нончык-патыр быка - вернется к нему его богатырская сила и разрубит он топором свои крепкие путы!

Испугался хозяин, приказал слугам:

- Засыпьте яму доверху песком, завалите камнями - пусть Нончык-патыр задохнется.

А старик уже столкнул в яму быка. Съел Нончык-патыр быка, и вернулась к нему его богатырская сила.

Стали слуги заваливать яму песком да камнями, а старик уже кинул в яму топор.

Разрубил Нончык-патыр все путы, поднялся на ноги, вытолкнул песок с камнями и вышел из ямы.

Как увидел Нончык-патыра жадный хозяин, перепугался, не знает, что делать, где спрятаться.

Побежал богач куда глаза глядят. Попалось ему на пути болото, и потонул он в том болоте.

4. Хитрая лиса

Однажды летом сидел трусливый заяц у высокой ели. Вдруг с ели упала шишка. Испугался заяц и бросился бежать. "Война идёт!" - кричит он.

Через некоторое время встречает маленькую белку.

- Заяц, друг, скажи скорее, куда ты так бежишь? - спрашивает белка.

- Беги и ты поскорее; не видишь, что ли, война идёт, война! - говорит ей заяц.

Испугавшись войны, белка тоже бежит вслед за зайцем, подпрыгивая на своих коротеньких ножках. Думает про себя: "Хорошо, что заяц предупредил меня, а то не сносить бы мне головы!"

Бегут, бегут, у оврага встречают рыжую лису, которая искала для себя пищу. Вытаращив от удивления глаза, лиса спросила:

- Эй, друзья, куда вы так спешите?

- Война идёт, война! - отвечают ей.

Лиса испугалась войны и тоже побежала. Все очень напуганы.

Долго бежали они, встречают в чаще леса огромного волка.

- Война идёт! - крикнули они волку.

И волк побежал за ними. Вот-вот должны они выбежать из леса. Тут навстречу им медведь. Медведь сказал грозным голосом:

- Эй, друзья, остановитесь, не то сейчас разорву!

- Мишка, друг, война идёт! - сказали все четверо.

Испугался и медведь. Помчался, что было силы. Видно, как он переваливается на бегу да назад поглядывает. От быстрого бега они очень устали и решили остановиться в какой-то попавшейся им избушке.

И зажили они там хорошо. Но однажды пришла беда: пищи стало мало. Решили послать лису на поиски мяса. А заяц хозяйничал дома.

Ходит лиса у реки в поисках мяса и видит странного зверя: усы у него торчат, глаза светятся сине-зелёным светом.

Прибежала лиса домой и рассказывает, задыхаясь:

- Ходила я в поисках мяса к реке и увидела зверя: усы у него торчат, глаза горят сине-зелёным светом. Я приглашу его сегодня на обед. Но смотрите, чтобы на столе было жирное мясо.

Все выслушали лису и согласились пригласить невиданного зверя в гости. Лиса побежала за гостем. Заяц поджарил жирное мясо; к этому времени вернулась лиса.

- Скоро гость придёт. Мы все спрячемся, а заяц пусть встречает гостя,- говорит лиса.

Медведь залез под лавку. Волк - за печку. Белка забралась на перекладину, лиса - на полати, а заяц остался у окна встречать гостя. Вскоре пришёл званый гость и, учуяв запах жареного, начал уплетать жирное мясо.

Но в это время он увидел, как на полатях лиса со страху водит хвостом. Гость вскочил на ноги, выгнул дугой спину, поднял хвост трубой и зафыркал: "М-р, м-р". У хозяев душа ушла в пятки. Все выскочили из избы.

- Всё дело испортила лиса! - говорят. - Ненасытная! Не могла потерпеть: знай хвостом вертит!

Кот наелся мяса и отправился домой. Через три дня доели оставшееся после кота мясо. Опять у них нечего стало есть. Тогда решили: начать есть всех тех, кто поменьше и слабее. Сначала зарезали белку, потом - зайца. Дошла очередь до лисы, но она, плутовка, нашла выход.

- Давайте зарежем того, кто утром проснётся с жирными губами,- говорит лиса.

Поужинали и легли спать. А ночью лиса встала, достала лапой из котла остатки жира и смазала волку губы. Утром просыпаются, смотрят - у волка на губах жир. О чём тут разговаривать? Схватил медведь волка и оглушил своей лапой. Вдвоём с лисой съели волка. После того, как доели волчье мясо, у них не стало огня. Но хитрая лиса и тут нашла выход.

- Вон там, наверху, горит большой костёр,- говорит она медведю, указывая на луну.- Ты его и достань лучиной.

- Не могу, не достать мне, слишком высоко,- отвечает медведь.

- Полезай на высокую ель, захвати с собой лучинку и зажигай,- говорит ему лиса.

Взобрался медведь на вершину ели, пыхтит, тянется лучинкой к луне, насколько может.

- Нет, друг,- говорит,- не зажечь!

- Да ты не так делаешь,- учит лиса.- Ты подпрыгни немного, вот и достанешь. Медведь подпрыгнул, с грохотом свалился вниз и убился. И по сей день, говорят, лиса живёт и ест медвежье мясо.

Сказка - прочь! Я - тут! По голове сказки кочерга, на мою голову -бочка с маслом.

5. Чудесная шашка

Жил-был один солдат. Прослужил он двадцать пять лет. Когда кончилась двадцатипятилетняя служба, перестал он отдавать честь офицерам.

Однажды, когда он, проходя мимо офицера, не отдал ему чести, офицер подал жалобу в штаб. Солдата вызвали в штаб и спросили его:

- Почему ты не отдал чести офицеру?

- Я пришёл на службу двадцати лет, двадцать пять лет прослужил, неужели я, сорокапятилетний, буду отдавать честь двадцатилетнему? - отвечает солдат.

- Чего же желаешь в награду за двадцатипятилетнюю службу? - спрашивают его в штабе.

- Ничего мне не надо, отпустите только домой, - говорит солдат.

Отпустили его домой и дали за выслугу лет коня. В это время ещё не было железных дорог. Солдат оседлал коня и поехал.

Ехал-ехал и очутился в глубине дремучего леса. Видит, лежит поперёк дороги змея длиной около трёх саженей. Не успел солдат опомниться, как змея обвилась вокруг его шеи.

- Я прослужил двадцать пять лет в армии, - сказал солдат, - устал. Может быть, и ты, змея, устала? Поедем вместе!

Змея и солдат отправляются в дальнейший путь. Видят они: посреди леса стоит большой двухэтажный добротный дом, вокруг него хозяйственные постройки. Когда солдат поравнялся с домом, змея поползла в дом через подворотню. Солдат заезжает во двор вслед за змеей, привязывает лошадь к столбу и заходит в дом.

Солдат был очень голоден. "Хотя и нет хозяев, попробую пообедать", - подумал он и решил заглянуть в печку. Оказалось, что в печке полно всякой снеди: и жареного и печёного.

Наевшись досыта, солдат выходит проведать лошадь. Смотрит: лошади на месте нет. Солдат начинает её искать и находит в амбаре, стоит она перед большим корытом, разделённым на три отделения: в одном отделении вода, в другом - сено, в третьем - овёс. Лошадь стоит спокойно и ест сено и овёс.

Солдат вернулся в дом. Пожил он здесь трое суток и решил ехать дальше. Только он вышел в сени, как из избы его окликнула девушка:

- Эй, браток, неужели ты уйдешь, не сказав ни слова? Я хочу услышать твой голос!

Солдат вернулся в дом и сказал:

- Я прожил здесь трое суток, нужно было кормить меня, и коня моего надо было кормить. Спасибо за гостеприимство!

- Вот тебе за эти слова! - проговорила невидимая девушка, и чья-то рука протянула ему рубашку.

Солдат повернулся к выходу, но услышал позади себя голос другой девушки:

- Эй, солдат, браток, ты поговорил с моей старшей сестрой, а я от тебя ни слова не слышала!

- Оказывается, вас тут двое, - сказал солдат, - прими же и ты моё спасибо за то, что поили-кормили меня трое суток!

- Возьми, братец, солдат, за эти твои добрые слова! - произнёс тот же девичий голос, и чья-то рука протянула солдату картуз.

Солдат уже собрался уходить, но тут услышал голос третьей девушки:

- Эй, братик-солдат, а я-то не слышала от тебя ни словечка!

Солдат снова возвращается в избу.

- Оказывается, вас тут трое! - промолвил солдат. - Спасибо тебе за то, что поили-кормили меня. Прожил я у вас трое суток. Может быть, надо вам уплатить за это?

- Никакой платы нам от тебя не надо, спасибо на добром слове! Прими от меня этот клинок!

С этими словами чья-то рука протянула солдату клинок. Только солдат взял клинок, как перед ним предстали все три девушки и сказали в один голос:

- Надень подаренные тебе рубашку, картуз и знай: пока будет у тебя в руках этот клинок, никакая сила на свете тебя не одолеет. По пути не проговорись об этом. Если же ты скажешь своей жене о тайне своей силы, то придётся тебе ещё раз вернуться к нам не по своей воле. Если не скажешь - будешь жить счастливо.

Едет он и думает:

- Прослужил я двадцать пять лет, а царя так и не видал. Не хочу уходить в отставку, не увидев царя.

И заехал солдат к царю, рассказал ему про свою службу и объяснил, что явился для того, чтобы хоть раз в жизни увидеть его царское величество.

Царю очень понравилась и речь солдата, и сам он. Принял он его в своем доме и выдал за него замуж свою дочь.

После женитьбы стал солдат ходить на охоту. Никогда он не приходил домой с пустыми руками, всегда приносил какую-нибудь птицу. Однако, хоть солдат и был хорошим охотником, но жена его всё же не любила. У неё был любовник, царевич из соседнего государства. Выйдя замуж за солдата, она не перестала думать о своём любимом царевиче. Она написала этому царевичу: "Иди на наше царство войной, уничтожь его, а я уеду с тобой".

Царевич тут же нагрянул на это царство с войной. Но солдат вышел один против врагов и при помощи своей чудесной шашки за три часа уничтожил вражеские войска.

Чужеземный царевич не мог прийти в себя от досады и удивления и не мог понять, почему не смог одолеть его своей армией. Поэтому он написал царевне: "Накорми его вкусным обедом, постели ему мягкую постель, обними и поцелуй его. Когда же он начнет обнимать тебя, радостный и довольный, спроси: Какой силой он обладает, что побеждает всех?"

Царевна ночью, обняв своего мужа, спрашивает его:

- Скажи, откуда у тебя такая чудесная сила? Ведь ты, наверное, не простой человек?

- Счастье твоё, что в такое время спрашиваешь, не то в другое время я отрубил бы тебе голову за этот вопрос!

Удивилась царевна и написала своему любовнику: "Я, - говорит, - всё сделала так, как ты велел, - а он пригрозил, что отрубит мою голову".

"Будь похитрее, - говорит любовник. - Притворись больной, набери полный рот калины, лежи, будто харкаешь кровью. Скажи, что умрешь теперь всё равно, но пусть откроет тебе свою тайну, чтобы ты на том свете рассказала всем, какой волшебной мощью обладал твой муж".

Царевна к приходу своего мужа набрала полный рот калины и плевалась "кровью". Он даже прослезился от жалости. А когда жена спросила, как ей было ведено, о его тайне, он поверил ей и рассказал откровенно:

- Вот эта моя рубашка, этот мой картуз и эта моя шашка придают мне силу, которая всех на свете одолеет. После этого солдат лёг и заснул. А жена встала ночью, подменила его рубашку, картуз и шашку, взамен повесила другие. Она отнесла все эти волшебные предметы своему любовнику-царевичу.

Чужеземный царевич сразу объявляет ему войну. Тот, ничего не подозревая, надевает подмененные рубашку и картуз, берёт обыкновенную саблю и смело идёт навстречу врагу.

Чужеземный царевич изрубил солдата на мелкие куски, сложил в старый мешок, взвалил на спину его коня и отпустил его.

Конь пустился бежать не ко двору, а к дому трёх сестер, где солдат гостил трое суток. Прискакал к ним и заржал.

Три девушки выглянули в окошко и выбежали все трое на крыльцо: они сразу узнали, чья это лошадь.

- Ой, братец-солдат, что с тобой приключилось? - закричали они в один голос и заплакали. Развязали мешок, а в нём лежит изрубленное на части тело солдата.

Принялись девушки за работу: собрали его тело из изрубленных частей, влили живой воды. Солдат глубоко вздохнул и произнёс:

- Ой, ой, долго же я спал!

- Да, спал бы ты, братец-солдат, вечным сном, тебя изрубили ведь на мелкие куски. Почему ты пренебрёг нашим советом? - говорят.

- Твоя жена велела тебя изрубить. Теперь после этого мы тебя не увидим, ты нас не увидишь! - говорят все трое.

- Знай, что мы дочери змеи и сильнее нас нет никого на свете. Это мы тебе помогали все эти три года за то, что привёл к нам пропавшего младшего брата. После этого не садись на коня, на тебе кольцо, - сказали они.

- По пути зайди в дом, где живут старик со старухой.

Отправился солдат к старику со старухой. Ложась спать, попросил он хозяев разбудить его утром. Однако утром они уехали в город, а солдата не разбудили. Проснулся он, перевёл кольцо с одного пальца на другой и сказал:

- Пусть сломаются пополам оглобли у старика!

Тут сломались у старика оглобли, и пришлось ему со старухой возвращаться домой пешком.

Вернулись они и будят солдата:

- Вставай, солдат! Позабыли мы тебя разбудить, а у нас в дороге, как на грех, оглобли сломались. Помоги-ка нам донести другие оглобли до того места, где осталась наша телега.

А солдат в эту минуту незаметно переодел кольцо с пальца на палец и говорит:

- Бабушка, дедушка, ваши оглобли целёхоньки. Из-за того, что вы меня не разбудили, вам только показалось, что они сломались.

Пошли старики, посмотрели - оглобли, действительно, оказались целые. Решил солдат помочь старикам и сказал:

- Бабушка, дедушка, вы люди бедные, а я сделаю вас богатыми: превращусь в жеребца. Выведите меня на базар и продайте не дешевле, чем за тысячу рублей, а деньги возьмите себе, только не уступайте ни на копейку.

Солдат незаметно переодел кольцо с пальца на палец, превратился в жеребца.

Старик и старуха повели его на базар и поставили к привязи: но никто не давал за него тысячу рублей, давали девятьсот девяносто девять, а уступать нельзя было ни копейки. Тысячу рублей не мог дать ни один купец на базаре. Только царь мог дать тысячу рублей за него.

Решили известить царя, что, мол, на базаре продаётся жеребец за тысячу рублей, до того красивый, что на целом свете не сыскать другого такого жеребца.

Приходит царь на базар, покупает жеребца, не торгуясь, за тысячу рублей. Приводит его домой и похваляется, что купил-де такого красивого коня всего за тысячу рублей.

- Три года я мечтал такого коня приобрести и только сегодня исполнилось моё желание, - хвалится царь.

А стряпка, услышав эту похвальбу, говорит царю:

- Помни моё слово: через три дня этот конь сломит тебе голову. Это первый муж твоей теперешней жены. Его нужно зарезать не позднее, чем через три часа, - говорит.

Эти слова, к счастью, подслушала младшая сестра царя. Пошла она к жеребцу и сказала:

- Эх, жеребчик, раскрасавчик ты мой! Ведь зарежут тебя!

- Неужели зарежут? - спросил жеребец человеческим голосом. - Когда придут резать меня, надень своё платье, которое никогда не надевала, подойди ко мне поближе и постарайся, чтобы три первых капли моей крови попали на твоё платье. Стряхни эти капли под яблоню, - говорит.

Сестра царя пошла на место заклания жеребца, подставила своё платье, и первые три капли крови попали на её платье. Потом стряхнула их под яблоню. И в тот же миг яблоня зацвела золотыми цветками и покрылась золотыми яблоками. А царь, поглядев, как резали жеребца, пошёл обедать, во время обеда стал похваляться:

- Хоть я и велел зарезать тысячерублевого жеребца, зато выросла в моём саду золотая яблоня, а она стоит не менее трех тысяч рублей.

А стряпка тут как тут и говорит царю:

- Действительно, хороша твоя золотая яблоня, на которой за три часа поспевают золотые яблоки. Но если ты три раза откусишь золотое яблоко, потеряешь голову. Не срубишь её - не быть тебе живому!

Решил тогда царь срубить яблоню. Опять сестра царя подслушала этот разговор и побежала в сад. Обняла золотую яблоню и говорит:

- Хотят тебя срубить!

- Если будут меня рубить, - отвечает яблоня, - надень то же самое платье, в котором ты была, когда резали жеребца, возьми три первых щепки и брось их в озеро.

Надевает сестра царя то самое платье, идёт в сад, где уже рубят яблоню, берёт три первых отлетевших в сторону щепки и бросает их в озеро. Щепки сразу превратились в утку с перьями из бисера.

В этом озере никто, кроме царя, не имел права стрелять дичь. Не успел царь уйти домой из сада, где срубили яблоню, как ему доложили о появлении на озере утки с перьями из бисера.

Царь сразу бросился к озеру и выстрелил в утку. Утка склонилась на бок и распростерла крылья из бисера. Царь от радости скинул рубашку и полез в воду за уткой, и даже свою волшебную шашку он оставил на берегу. Только ступил в воду, вода дошла до колена, а утка стала плыть дальше. Вот вода уже до груди, а утка плывёт ещё дальше. Вот вода ему по шею. Только хотел ударить утку, как она встрепенулась, полетела к берегу и на берегу превратилась в солдата.

Солдат схватил чудесную шашку. На месте изрубил царя. С озера пошёл и изрубил на мелкие куски свою бывшую жену.

После этого он женился на младшей сестре царя.

6. Лиса и синичка

Когда-то лиса и синичка были хорошими друзьями. Однажды лисе очень захотелось есть. Искала-искала она себе еду, но никак найти не смогла.

Рано утром лиса пошла к синичке и пожаловалась:

- Подружка моя, сильно проголодалась я. Не найдёшь ли мне чего поесть?

- Айда, - говорит синичка, - найду.

Вышли они на дорогу и дошли до ржи.

- Ты иди, спрячься во ржи,- говорит синичка, - и следи за дорогой.

Лиса затаилась во ржи и стала наблюдать. А синичка начала прыгать и скакать прямо на дороге.

В это время одна женщина несла два ведра с обедом на поле. В одном ведре - лапша, в другом - молоко.

Синичка выскочила перед женщиной и начала прыгать да поскакивать. Заметив перед собой синичку на дороге, женщина побежала за ней, оставив вёдра с едой на дороге.

Тем временем лиса выбежала изо ржи, принялась за еду и всю её съела. Когда лиса наелась, синичка улетела с дороги. Женщина осталась ни с чем.

Потом и говорит лиса синичке:

- Ну, подружка моя, накормила ты меня досыта. А теперь хочется мне посмеяться. Рассмеши меня.

- Хорошо, - говорит синичка.

Повела синичка лису на гумно. Подлетела к одному работнику, села на его голову. Другой работник увидел на голове соседа синичку и ударил цепом по его голове. Синичка улетела и села на голову другого работника. Третий работник захотел было убить её, замахнулся, но синичка в это время вспорхнула, и работник вместо синички стукнул по голове соседа. Тут работники поссорились между собой и начали колотить друг друга. А лиса сидела на краю гумна и покатывалась со смеха.

Ушли они из гумна, лиса говорит синичке:

- Ну, подружка моя, накормила ты меня, рассмешила, а теперь попробуй напугать меня.

- Хорошо, - говорит синичка.

Вышли они на улицу. Синичка села на ворота, а лиса осталась внизу под воротами. Синичка запела:

- Чи-чи-чи-чи, костирик!

- О чём ты поёшь, собак, что ли, зовёшь? - спрашивает лиса.

- Да нет, песенка моя такова, - говорит синичка.

Посидела немного и опять запела:

- Чи-чи-чи-чи, костирик!

- О чём ты поёшь, собак, что ли, зовёшь? - опять спрашивает лиса.

- Нет,- говорит синичка,- песенка моя такова.

Тут выбежали из подворотни две огромные собаки и погнались за лисой. Лиса бежит, собаки - за ней. Еле спаслась лиса. А синичка улетела в лес и там вновь встретилась с лисой.

Говорит лиса синичке:

- Ну, подружка моя, спасибо тебе большое: ты меня накормила, насмешила и здорово напугала. Ты теперь живи сама по себе, и я тоже сама по себе. С тех пор лиса и синичка перестали дружить.

Компания Е-Транс оказывает услуги по переводу и заверению любых личных документов, например, как:

  • перевести аттестат с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод аттестата с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести приложение к аттестату с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод приложения к аттестату с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести диплом с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод диплома с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести приложение к диплому с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод приложения к диплому с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести доверенность с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод доверенности с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести паспорт с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод паспорта с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести заграничный паспорт с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод заграничного паспорта с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести права с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод прав с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести водительское удостоверение с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод водительского удостоверения с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести экзаменационную карту водителя с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод экзаменационной карты водителя с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести приглашение на выезд за рубеж с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод приглашения на выезд за рубеж с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести согласие с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод согласия с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о рождении с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о рождении с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести вкладыш к свидетельству о рождении с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод вкладыша к свидетельству о рождении с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о браке с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о браке с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о перемене имени с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о перемене имени с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о разводе с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о разводе с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о смерти с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о смерти с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство ИНН с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства ИНН с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство ОГРН с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства ОГРН с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести выписку ЕГРЮЛ с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод выписки ЕГРЮЛ с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • нотариальный перевод устава, заявления в ИФНС с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод устава, заявлений в ИФНС с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести налоговую декларацию с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод налоговой декларации с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о госрегистрации с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о госрегистрации с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о праве собственности с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о праве собственности с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести протокол собрания с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод протокола собрания с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести билеты с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод билетов с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести справку с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод справки с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести справку о несудимости с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод справки о несудимости с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести военный билет с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод военного билета с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести трудовую книжку с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод трудовой книжки с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести листок убытия с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод листка убытия с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести листок выбытия с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод листка выбытия с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • перевести командировочные документы с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением; перевод командировочных документов с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением;
  • и нотариальный перевод, перевод с нотариальным заверением с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением других личных и деловых документов.

    Оказываем услуги по заверению переводов у нотариуса, нотариальный перевод документов с иностранных языков. Если Вам нужен нотариальный перевод с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением паспорта, загранпаспорта, нотариальный с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением перевод справки, справки о несудимости, нотариальный перевод с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением диплома, приложения к нему, нотариальный перевод с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением свидетельства о рождении, о браке, о перемене имени, о разводе, о смерти, нотариальный перевод с марийского (черемисского) языка на русский язык или с русского языка на марийский (черемисский) язык с нотариальным заверением удостоверения, мы готовы выполнить такой заказ.

    Нотариальное заверение состоит из перевода, нотариального заверения с учётом госпошлины нотариуса.

    Возможны срочные переводы документов с нотариальным заверением. В этом случае нужно как можно скорее принести его в любой из наших офисов.

    Все переводы выполняются квалифицированными переводчиками, знания языка которых подтверждены дипломами. Переводчики зарегистрированы у нотариусов. Документы, переведённые у нас с нотариальным заверением, являются официальными и действительны во всех государственных учреждениях.

    Нашими клиентами в переводах с марийского (черемисского) языка на русский язык и с русского языка на марийский (черемисский) язык уже стали организации и частные лица из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Екатеринбурга, Казани и других городов.

    Е-Транс также может предложить Вам специальные виды переводов:

    *  Перевод аудио- и видеоматериалов с марийского (черемисского) языка на русский язык и с русского языка на марийский (черемисский) язык. Подробнее.

    *  Художественные переводы с марийского (черемисского) языка на русский язык и с русского языка на марийский (черемисский) язык. Подробнее.

    *  Технические переводы с марийского (черемисского) языка на русский язык и с русского языка на марийский (черемисский) язык. Подробнее.

    *  Локализация программного обеспечения с марийского (черемисского) языка на русский язык и с русского языка на марийский (черемисский) язык. Подробнее.

    *  Переводы вэб-сайтов с марийского (черемисского) языка на русский язык и с русского языка на марийский (черемисский) язык. Подробнее.

    *  Сложные переводы с марийского (черемисского) языка на русский язык и с русского языка на марийский (черемисский) язык. Подробнее.

    Контакты

    Как заказать?

  •  Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2018