EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Отзывы


Сертификации


Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Подробная информация о бурятском языке
Бурятский язык

Бурятский язык (бурят-монгольский язык, самоназвание буряад-монгол хэлэн, с 1956 - буряад хэлэн) — язык бурят и некоторых других народов монгольской группы. Один из двух (вместе с русским языком) государственных языков Республики Бурятия.

О названии

Ранее назывался бурят-монгольский язык. После переименования Бурят-Монгольской АССР (1923) в Бурятскую АССР (1956) язык получил название бурятский.

Вопросы классификации

Относится к северно-монгольской группе монгольских языков.

Лингвогеография

Ареал и численность

Распространён в Бурятии, в Агинском Бурятском округе, Акшинском, Кыринском, Карымском, Оловяннинском и Шилкинском районах Забайкальского края, а также в Усть-Ордынском Бурятском округе и нескольких сёлах Нижнеудинского, Зиминского и Ольхонского районов Иркутской области.

Буряты населяют таёжную и подтаёжную полосу северной Монголии вдоль российской границы в Дорнод, Хэнтий, Сэлэнгэ и Хувсгел аймаках, а баргуты — в Хулун-Буирском округе Автономного района Внутренняя Монголия на северо-востоке Китая (некоторые источники квалифицируют язык баргутов как диалект монгольского языка).

Общее число говорящих на бурятском языке — около 283 тысяч человек (2010), в том числе в России — 218 557 (2010, перепись), в Китае ок. 18 тысяч, в Монголии 46 тысяч.

Буряты

Автоэтноним (самоназвание) - Буряяд: Самоназвание бурят – «буряяд»

Основная территория расселения

Буряты — коренное население Республики Бурятия, Усть-Ордынского Бурятского автономного округа Иркутской обл. и Агинского Бурятского автономного округа Читинской обл. Буряты проживают также в Монголии (34,7 тыс. чел., 1989 г.), Казахстане (1,2 тыс., 1989 г.), в других странах СНГ (2,5 тыс., 1989 г.).

Буряты подразделяются на ряд племён и родов. Основные — булагаты, эхириты, хори, хонгодоры, сартулы, цонголы, табангуты. Существует также деление по территориальному признаку — нижнеудинские, аларские, боханские, нукутские, осинские, ольхонские, баргузинские, тункинские, хоринские, агинские, шэнэхэнские, селенгинские и др.

Происхождение этнонима «буряад» остается во многом спорным и до конца не выясненным. Считается, что этноним «бурят» (бурийат) впервые упоминается в «Сокровенном сказании монголов» (1240). Второе упоминание данного термина появляется только в конце 19 века. Этимология этнонима имеет несколько версий:

От хакасского слова пыраат, восходящему к термину бури (тюрк.) — волк, или бури-ата — волк-отец, предполагающий тотемный характер этнонима, так как многие древние бурятские роды почитали волка как своего прародителя. В хакасском языке общетюркский звук б произносится как п. Под этим именем русским казакам стали известны предки западных бурят, жившие к востоку от предков хакасов. В дальнейшем пыраат трансформировалось в русское брат и было перенесено на всё монголоязычное население в пределах Русского государства (браты, братские люди, брацкие мунгалы) и затем принято эхиритами, булагатами, хонгодорами и хоринцами в качестве общего самоназвания в виде буряад.

От этнонима курыкан (курикан).

От слова бар — тигр, что маловероятно. Предположение основано на диалектной форме слова буряад — баряад.

От слова бури — заросли.

От слова буриха — уклоняться.

От выражения буру халядг — сторонний, смотрящий в сторону. Данный вариант исходит от калмыцкого пласта в смысловом понятии, тоже что и буриха и халядг (хальмг) применилось именно к ним после их переселения из Джунгарии.

От слов бу — седой, в переносном смысле старый, древний и ойрот — лесные народы, в целом переводимое как древние (коренные) лесные народы.

История

Отдельные протобурятские племена сложились в неолите и в эпоху бронзы (2500-1300 лет до нашей эры). Начиная с 3 века до нашей эры население Забайкалья и Предбайкалья последовательно входило в состав центральноазиатских государств - хунну, сяньби, жужаней и других тюрков. В 8-9 веках регион Байкала представлял собой часть Уйгурского ханства. Основными племенами, жившими здесь, были курыканы и байырку-байегу. Новый этап в его истории начинается со времени образования империи киданей (ляо) в 10 веке. С этого периода происходит распространение монгольских племён в Прибайкалье и его монголизация. В 11-13 веках регион оказался в зоне политического влияния собственно монгольских племён Трёхречья - Онона, Керулена и Толы - и создания единого Монгольского государства. Бурятия была включена в коренной удел государства, а всё население вовлечено в общемонгольскую политическую, хозяйственную и культурную жизнь. После распада империи (14 век) Забайкалье и Предбайкалье оставались в составе Монгольского государства, а несколько позднее представляли собой северную окраину ханства Алтан-ханов, которое в начале 18 века разделилось на три ханства - Сецен-хановское, Дхасакту-хановское и Тушету-хановское.

Этноним "Буряты" (бурийат) впервые упоминается в монгольском сочинении "Сокровенное сказание" (1240). В начале 17 века основная часть населения Бурятии (забайкальская) представляла собой компонент монгольского суперэтноса, сформировавшегося в 12-14 веках, а другую часть (предбайкальскую) по отношению к последнему составляли этнические группы. В середине 17 века Бурятия была присоединена к России, в связи с чем территории по обе стороны Байкала отделились от Монголии. В условиях российской государственности начался процесс консолидации различных групп и племён. В итоге к концу 19 века образовалась новая общность - бурятский этнос. Помимо собственно бурятских племён в него вошли отдельные группы халха-монголов и ойратов, а также тюркские и тунгусские элементы. Буряты входили в Иркутскую губернию, в составе которой была выделена Забайкальская область (1851). Буряты подразделялись на оседлых и кочевых, управлялись степными думами и инородческими управами. После Октябрьской революции образованы Бурят-Монгольская автономная область в составе Дальневосточной республики (1921) и Бурят-Монгольская автономная область в составе РСФСР (1922). В 1923 они объединились в Бурят-Монгольскую АССР в составе РСФСР. В неё вошла территория Прибайкальской губернии с русским населением. В 1937 из состава Бурят-Монгольской АССР выведен ряд районов, из которых были образованы бурятские автономные округа - Усть-Ордынский и Агинский; при этом некоторые районы с бурятским населением были выделены из состава автономий. В 1958 Бурят-Монгольская АССР преобразована в Бурятскую АССР, с 1992 - в Республику Бурятия.

Преобладающей отраслью традиционного хозяйства Бурят было скотоводство. Позже под влиянием русских крестьян Буряты всё больше стали заниматься пашенным земледелием. В Забайкалье типично монгольское кочевое хозяйство, пастбищное с зимними тебенёвками (выпасами на подножном корму). Разводили рогатый скот, лошадей, овец, коз и верблюдов. В Западной Бурятии скотоводство было полуоседлого типа. Вспомогательное значение имели охота и рыболовство. Охота была распространена преимущественно в горно-таёжных районах, рыболовство на побережье Байкала, на острове Ольхон, некоторых реках и озёрах. Существовал промысел нерпы.

Традиции земледелия у Бурят уходят в раннее средневековье. В 17 веке сеяли ячмень, просо и гречиху. После вхождения Бурятии в состав России произошёл постепенный переход к оседлости и к земледелию, особенно в Западной Бурятии. Во 2-й половине 19 - начале 20 века пашенное земледелие сочеталось со скотоводством. По мере развития товарно-денежных отношений Буряты заводили усовершенствованные сельскохозяйственные орудия: плуги, бороны, сеялки, молотилки, осваивали новые формы и методы сельскохозяйственного производства. Из ремёсел были развиты кузнечное, обработка кож и шкур, выделка войлока, изготовление сбруи, одежды и обуви, столярное и плотницкое дело. Буряты занимались выплавкой железа, добычей слюды и соли.

С переходом к рыночным отношениям у Бурят появились свои предприниматели, купцы, ростовщики, получили развитие лесной, извозный, мукомольный и другие промыслы, отдельные группы уходили на золотые прииски, угольные шахты.

В советский период Буряты полностью перешли к оседлости. Вплоть до 1960-х годов большинство Бурят оставалось в аграрном секторе, постепенно вовлекаясь в многоотраслевую промышленность. Возникли новые города и рабочие посёлки, изменились соотношение городского и сельского населения, социально-профессиональная структура населения. Вместе с тем из-за ведомственного подхода в размещении и развитии производительных сил, экстенсивного индустриально-экономического развития Восточно-Сибирского региона республики и автономные округа превратились в сырьевой придаток. Ухудшилась среда обитания, разрушились традиционные формы хозяйства и расселения Бурят.

Социальная организация Бурят монгольского периода - традиционная центральноазиатская. В Предбайкалье, находившемся в даннической зависимости от монгольских правителей, больше сохранялись черты родо-племенных отношений. Подразделявшиеся на племена и роды, предбайкальские Буряты возглавлялись князьками разных уровней. Забайкальские группы Бурят непосредственно находились в системе Монгольского государства. После отторжения от монгольского суперэтноса Буряты Забайкалья и Предбайкалья жили отдельными племенами и территориально-родовыми группами. Наиболее крупными из них были булагаты, эхириты, хоринцы, икинаты, хонгодоры, табангуты (селенгинские "мунгалы"). В конце 19 века родовых подразделений насчитывалось свыше 160. В 18 - начале 20 века низшей административной единицей являлся улус, управляемый старшиною. Объединение нескольких улусов составляло родовое управление во главе с шуленгой. Группа родов образовывала ведомство. Малочисленные ведомства управлялись специальными управами, а крупные - степными думами под главенством тайшей. С конца 19 века постепенно была введена система волостного правления. Буряты постепенно вовлекались в систему социально-экономической жизни российского общества. Наряду с наиболее распространённой малой семьёй существовала большая (неразделённая) семья. Большая семья образовывала нередко селение хуторского типа в составе улуса. В семейно-брачной системе важную роль играли экзогамия и калым.

По мере колонизации края русскими, роста городов и сёл, развития промышленных предприятий и хлебопашества усиливался процесс сокращения кочевания и переход к оседлости. Буряты начали селиться более компактно, образуя нередко, особенно в западных ведомствах, значительные по размеру поселения. В степных ведомствах Забайкалья перекочёвки совершались от 4 до 12 раз в год, жилищем служила войлочная юрта. Срубных домов русского типа было мало. В Юго-Западном Забайкалье кочевали 2-4 раза, наиболее распространёнными видами жилища были деревянные и войлочные юрты. Войлочная юрта - монгольского типа. Её остов составляли решётчатые раздвижные стены из ивовых ветвей. "Стационарные" юрты - бревенчатые, шести- и восьмистенные, а также прямоугольные и квадратные в плане, каркасно-столбовой конструкции, крыша куполообразная с дымовым отверстием.

Часть забайкальских Бурят несла воинскую повинность - охрану государственных границ. В 1851 в составе 4 полков они были переведены в сословие Забайкальского казачьего войска. Буряты-казаки по роду занятий и образу жизни оставались скотоводами. Прибайкальские Буряты, занимавшие лесостепные зоны, перекочёвывали 2 раза в год - в зимники и летники, жили в деревянных и лишь отчасти в войлочных юртах. Постепенно они почти полностью перешли к оседлости, под влиянием русских строили срубные дома, амбары, надворные постройки, сараи, хлевы, окружали усадьбу изгородью. Деревянные юрты приобрели подсобное значение, а войлочные вовсе вышли из употребления. Непременным атрибутом бурятского двора (в Предбайкалье и Забайкалье) являлась коновязь (сэргэ) в виде столба высотой до 1,7-1,9 м, с резным орнаментом на верхней части. Коновязь была предметом почитания, символизировала благополучие и социальный статус хозяина.

Традиционная посуда и утварь делались из кожи, дерева, металла, войлока. По мере усиления контактов с русским населением у Бурят всё более распространялись фабрично-заводские изделия, предметы оседлого быта. Наряду с кожей и шерстью для изготовления одежды всё чаще употреблялись хлопчатобумажные ткани и сукна. Появились пиджаки, пальто, юбки, кофты, платки, шляпы, сапоги, валенки и т.п. Вместе с тем традиционные формы одежды и обуви продолжали сохраняться: меховые шубы и шапки, халаты из ткани, унты, женские верхние безрукавки и т.п. Одежда, особенно женская, украшалась разноцветным материалом, серебром и золотом. В набор украшений входили различного рода серьги, браслеты, кольца, кораллы и монеты, цепочки и подвески. У мужчин украшениями служили серебряные пояса, ножи, трубки, огнива, у богачей и нойонов - также ордена, медали, специальные кафтаны и кортики, свидетельствующие о высоком социальном положении.

Мясо и различные молочные продукты были основными в питании Бурят. Из молока приготовляли варенец (тараг), твёрдые и мягкие сыры (хурууд, бисла, хэзгэ, аарса), сушёный творог (айруул), пенки (урмэ), пахту (айрак). Из кобыльего молока приготовляли кумыс (гуний айрак), а из коровьего - молочную водку (архи). Лучшим мясом считалась конина, а затем баранина, ели также мясо диких коз, сохатого, зайцев и белок, иногда питались медвежатиной, боровой и дикой водоплавающей дичью. На зиму заготовляли конину. Для жителей прибрежья Байкала рыба по важности не уступала мясу. Буряты широко употребляли в пищу ягоды, растения и коренья, заготовляли их на зиму. В местах развития хлебопашества в употребление вошли хлебные и мучные изделия, картофель и огородные культуры.

В народном искусстве Бурят большое место занимают резьба по кости, дереву и камню, литьё, чеканка по металлу, ювелирное дело, вышивка, вязание из шерсти, изготовление аппликаций на коже, войлоке и тканях.

Основные жанры фольклора - мифы, легенды, предания, героический эпос ("Гэсэр"), сказки, песни, загадки, пословицы и поговорки. Широко распространёнными у Бурят (особенно у западных) были эпические сказания - улигэры, например "Аламжи Мэргэн", "Алтан Шаргай", "Айдуурай Мэргэн", "Шоно Батор" и др.

Широко бытовало музыкально-поэтическое творчество, связанное с улигэрами, которые исполнялись в сопровождении двухструнного смычкового инструмента (хуре). Наиболее популярным видом танцевального искусства является танец - хоровод ёхор. Существовали танцы-игры "Ягша", "Айсухай", "Ягаруухай", "Гуугэл", "Аярзон-Баярзон" и др. Разнообразны народные инструменты - струнные, духовые и ударные: бубен, хур, хучир, чанза, лимба, бичхур, сур и т.д. Особый раздел составляет музыкально-драматическое искусство культового назначения - шаманские и буддийские ритуальные действа, мистерии.

Наиболее значительными праздниками были тайлаганы, включавшие молебен и жертвоприношения духам-покровителям, общую трапезу, различные игры-состязания (борьба, стрельба из лука, конные скачки). У большинства Бурят существовали три обязательных тайлагана - весенний, летний и осенний. С утверждением буддизма получили распространение праздники - хуралы, устраивавшиеся при дацанах. Наиболее популярные из них - Майдари и Цам, приходились на летние месяцы. В зимнее время праздновался Белый месяц (Цагаан сар), который считался началом Нового года. У западных Бурят получили распространение христианские праздники: Новый год (Рождество), Пасха, Ильин день и др. В настоящее время из традиционных праздников самыми популярными являются Цагаалган (Новый год) и Сурхарбан, устраиваемый в масштабах селений, районов, округов и республики. Возрождаются в полной мере тайлаганы. Со 2-й половины 1980-х годов началось возрождение шаманизма.

Ко времени прихода русских в Забайкалье уже имелись буддийские кумирни (дуганы) и служители культа (ламы). В 1741 буддизм (в форме ламаизма тибетской школы Гелугпа) признан одной из официальных религий в России. Тогда же был построен первый бурятский стационарный монастырь - Тамчинский (Гусиноозёрский) дацан. С утверждением буддизма в крае связано распространение письменности и грамоты, развитие науки, литературы, искусства, зодчества, ремёсел и народных промыслов. Он стал важным фактором формирования образа жизни, национальной психологии и нравственности. 2-я половина 19 - начало 20 века - период бурного расцвета бурятского буддизма. В дацанах работали богословские школы; здесь занимались книгопечатанием, различными видами прикладного искусства; развивались богословие, наука, переводческо-издательское дело, художественная литература. В 1914 в Бурятии насчитывалось 48 дацанов с 16 тыс. лам. Дацаны и постройки при них - важнейшие общественные сооружения у Бурят. Общий их облик - пирамидальный, воспроизводящий форму священной горы Сумер (Меру). Буддийские ступы (субурганы) и часовни (бумханы), сооружавшиеся из брёвен, камней и досок, размещались на вершинах или склонах гор, холмов, доминирующих над окружающей местностью. Бурятское буддийское духовенство активно участвовало в национально-освободительном движении. К концу 1930-х годов Бурятская буддийская церковь перестала существовать, все дацаны были закрыты и разграблены. Лишь в 1946 были заново открыты 2 дацана: Иволгинский и Агинский. Подлинное возрождение буддизма в Бурятии началось со 2-й половины 80-х годов. Восстановлены более 2-х десятков старых дацанов, ведётся подготовка лам в Буддийских академиях Монголии и Бурятии, восстановлен институт молодых послушников при монастырях. Буддизм стал одним из факторов национальной консолидации и духовного возрождения Бурят.

Распространение христианства у Бурят началось вместе с появлением первых русских землепроходцев. Иркутская епархия, созданная в 1727, широко развернула миссионерскую работу. Христианизация Бурят усилилась во 2-й половине 19 века. В начале 20 века в Бурятии функционировали 41 миссионерский стан, десятки миссионерских школ. Наибольших успехов христианство добилось у западных Бурят.

Т.М. Михайлов

По данным Переписи населения 2002 года численность бурят, проживающих на территории России, составляет 445 тысяч человек. ("НАРОДЫ РОССИИ" (www.narodru.ru).

Дугарова Т. Особенности этнического самосознания бурят

В Бурятии наблюдается интенсивный рост этнического самосознания

Буряты — один из монголоязычных этносов Центральной Азии, сформировавшийся на территории России из различных родов и племен в XVI–XVII вв. Дисперсное, фрагментарное расселение бурятского этноса сегодня определено ареалом проживания в трех крупнейших государствах мира: в России — свыше 445 тыс., в Монголии — свыше 44 тыс., в Китае — около 6 тыс. На территории РФ бурятский этнос является этнонациональным меньшинством в составе трех субъектов: Республики Бурятии (273 тыс., 27,8 % от общего числа населения), Иркутской области (135 тыс., 3 % от общего числа населения) и Забайкальского края (115 тыс., 11 % от общего числа населения).

В Бурятии — субъекте Российской Федерации — сегодня наблюдается интенсивный рост этнического, религиозного, традиционно-исторического самосознания бурятского этноса. Ценностное отношение к традиционному обществу нарастает на фоне интернационализации экономической и социально-политической жизни, глобализации человеческой деятельности на нашей планете, на фоне международной интеграции современных ценностей цивилизаций (Мухина. 2002: 16).

Самосознание традиционных этносов

Согласно В. С. Мухиной, самосознание традиционных этносов, проживающих на территориях сопряженных государств, находится под влиянием, как исконных традиций родоплеменных отношений, так и современных интеграционных тенденций (там же: 16–39). Я воочию увидела, что самосознание бурят отражает общность традиционных родовых ориентаций. Кроме того наблюдается влияние титульных этносов и интеграционных процессов. Этническое самосознание бурят детерминировано условиями сопряжения между «миром родовых традиций» и «миром интеграции культур» в системе окружающих реалий. Речь идет о реалиях предметного и природного мира, об образно-знаковых и социально-нормативных реалиях.

Каждое звено самосознания сензитивно ко всем реалиям

Как показало исследование, каждое звено самосознания личности сензитивно к названным реалиям. Обратимся к презентации наиболее выраженных в традиции звеньев самосознания: речь будет, прежде всего, идти об имени собственном, притязаниях на признание, половой идентификации и гендерных ролях.

1. Идентификация с именем и со своей личностной и социальной сущностью

Мое имя — Туяна

Мое имя — Туяна, что значит свет. У бурят до сих пор в именнике существуют традиционные имена.

Прежде индивидуальное имя имело сакральное значение в родовых отношениях людей. В настоящее время, как показало наше исследование, сохраняется если не сакральное, то ценностное отношение к исконному имени.

У восточных бурят-буддистов в настоящее время имя дает лама, или кто-либо из старших родственников; иногда родители дают имя.

У западных бурят-шаманистов нередко новорожденные получают имена ближайших предков. Это в какой-то мере связано с тем, что буряты прежде на могилах умерших не ставили памятники. Считалось, что память о мертвых должны сохранять потомки.

Ценностное отношение к исконному имени

Получая имя предка, ребенок как бы устанавливал особые отношения с тем, чьим именем его нарекли. Во внуке воскрешается душа предка. Через новорожденного умерший возвращается к людям.

У имен бурят ряд функций: 1 — «Имя — кристалл личности, который в течение жизни формирует и индивидуализирует человека» (Мухина, 2010: 529); 2 — социальный знак; 3 — связь с предком рода; 4 — охранная функция.

Обязательный обряд имянаречения «улгыдэ оруулха» — продолжается и поныне, отражая истоки мифологического воззрения родового человека.

Согласно нашему исследованию, в современных условиях имя сохраняет функцию социального контроля, имеет мощное значение и смысл для его носителя. По данным нашего наблюдения, в современных условиях имя продолжает выполнять важную функцию — символ преемственной связи поколений, генеалогии рода в целом.

Генеалогические родословные берут начало от общего тотемного предка

Генеалогические родословные берут начало от легендарного тотемного предка, который глубоко и непреложно почитаем. «Мифологическое сознание бурят выделяет тотемных первопредков: Буха нойон племени булагат, Пестрый налим племени эхирит, Хун шубуун (Птица − лебедь) хори бурят и хонгодоров» (Абаева, 1991: 55).

Зооморфные тотемы

В родоплеменных названиях и легендах о происхождении некоторых бурятских родов зафиксированы и другие зооморфные культы: орел — у рода шарайд; волк — тотем протомонголов борте-шоно; собака — тотем эхиритских родов бура и др.

С тотемами связаны определенные поверья. Из эпохи тотемизма дошло до нас особое отношение к собаке: нельзя выгонять собаку на улицу, бить, прижать дверью. Грех убивать собаку. Например, если убивали волка, пролитую кровь забрасывали снегом или землей, считая, что в противном случае будет ветер со снегом или дождем. Волк у бурят считался небесной собакой — тэнгэриин нохой. Если он задирал домашних животных, люди не выражали ему обиду или злость, считая это указанием неба (Михайлов, 1980: 74).

Тотемы родов несут в себе знаковый характер

Сохранились сказания, что эхириты, получившие имя волка, являются потомками мальчика Чоны, выкормленного волками (Любимов, 1912: 901–902). Род Чингисхана вел свое происхождение от бурте чоно (волка). Волк — тотем первопредок — принимает разные функции в верованиях кочевников: волк — проводник; воспитатель героя; волк — оборотень; волк — символ воинской доблести предводителя родовой воинской дружины, которая нередко сравнивается с волчьей стаей (Кубарев, Черемисин, 1987: 98–117; Липец, 1981: 120–133). Тотемы родов имели знаковый характер, отражали функциональное значение: посвящение в члены рода, табу на охоту, самоназвание, идентификацию по физическим и боевым качествам.

М. Элиаде писал: «Стремительные набеги тюрко-монгольских завоевателей вдохновлялись мифическим образом первобытных евразийских охотников: хищник, преследующий дичь в степи. Скорость передвижения, внезапность вторжения, истребление целых народов, уничтожение признаков оседлой культуры (городов и деревень) — все это сближает отряды всадников-монголов с образом стаи волков» (Элиаде, 2009: 8).

Идентификация с тотемным первопредком

Сегодня идентификация с тотемным первопредком помогает чувствовать свою сопричастность к роду, племени, наделяет духовной силой, способствует формированию чувства укорененности.

Согласно В. С. Мухиной, «культура содержит в себе образно-знаковые системы, которые предшествуют отдельному человеку, и навязывают себя ему как объективная реальность, выступающая условием человеческого бытия» (Мухина, 2010: 102). Определенные образы и знаки, присвоенные конкретным человеком, через их уникальную трансформацию во внутреннем психологическом поле становятся тем реальным основанием сигнификативной функции сознания, с помощью которой выстраиваются эмоционально-волевая сфера человека, его ценностные ориентации. Именно сигнификативная функция самосознания ответственна за отношение бурят к традиционным тотемам и их мифологическому восприятию.

Знание родословного древа обязательно для членов рода

Особое значение буряты придают имени конкретного человека в ряду имен предков. Знание всех ветвей родословного древа считается обязательным для всех членов рода: «каждый бурят должен знать свою родословную до седьмого колена». «На семейных и общественных празднествах, торжествах, в присутствии многочисленных гостей, приезжавших с разных концов, иногда и 100 верст, среди которых бывали знатоки не только своего рода и племени, но и многих других родов, обычно производили испытание детям ... Стоя у стола в почтительной позе дети ... перечисляли своих предков по восходящей и нисходящей линии, начиная с Буха-нойона и кончая самим собой и обратно. Чтобы проверить твердость знания, слушатели спрашивали с середины генеалогии, а потом вверх и вниз» (История…, 1995: 64–65).

Основа единства этноса

Родословные предания были и остаются коллективной памятью бурят, матрицей, на которой строится картина мира. Это знание — основа единства этноса, его мифологии, идеологии и политики. А. Д. Карнышев писал: «Многие буряты и в прошлом, и в настоящее время — невольники кровных связей: наличие родственных связей обязывает их всемерно способствовать защите, поддержке, безусловной помощи близким...» (Карнышев, 2007: 41).

По мнению А. А. Елаева, личность у бурят является отражением системы многочисленных связей со своей локальной группой и зависимостью от нее. В этом смысле личность неотделима от сложившейся внутренней иерархии связей в этническом сообществе. В современных условиях клановость влияет на общественные отношения и политику. Наглядным примером является то, что не было фактов признания представителя какой-либо локальной группы бурят в качестве лидера общеэтнического масштаба представителями других групп (Елаев, 2000: 307). Я, исследуя ментальные особенности бурят, подтверждаю это наблюдение А. А. Елаева и сегодня — десять лет спустя после его исследований.

Как показывает наблюдение, на современном этапе консолидации этноса и возрождения этнических традиций без обращения к родословным корням не начинается ни одно повествование: перечисление деяний и имен предков служит зачином к эпическому сказанию; восхваление героя-батора; чествование юбиляра и мн. др.

Ценностное отношение к имени

Традиционно ценностное отношение к имени проявляется в его значениях и смыслах. Так, «Гэсэр» должен быть смелым, геройским, «Сахидаг» высекающим искры из камня и т. д. Психологический анализ пословиц и поговорок также позволяет указать на ценностное отношение к наличию имени: «Нэрэгуй нэхытэ, сологуй сохо» (Некто без имени как жук неразумен); «Хайн нэрые хухалхада, олдохогуй, муу нэрые хюhахада, арилгахагуй» (Хорошее имя трудно найти, плохое имя трудно отскоблить); «Дэгэлээ шэнэhээнь гамна, нэрэеэ сэбэрhээнь гамна (Береги шубу, пока она нова, береги имя, пока оно не запятнано); «Муу нэрэтэй амиды ябанхаар, hайн нэрэтэй ухэhэн дээрэ» (Чем жить с плохим именем, лучше умереть с хорошим); «Нэрээ хухаланхаар, яhаа хухала» (Чем имя потерять, лучше кости (свои) поломать); «Нэрэ олохо — наhанай, нэрэеэ хухарха — удэрэй» (Ищут имя всю жизнь, а теряют в один день). Приведенные пословицы бурят имеют аналогии во многих культурах мира.

Имена, отражающие характерологические особенности человека

В родовом обществе преобладали личные имена и прозвища, характеризующие человека по его внешности, выражению его лица и конституциональным особенностям. Человек получал свой социальный статус путем приобщения к социальным ролям, тесно связанным с его физическим образом. Буряты говорят: «Шадали hайн шандааhандаа юм, шанар hайн шарайдаа юм», что в переводе означает: «Сила и мощь человека в его сухожилиях, а качество, его духовные богатства выражены в лице». Однако имя могло касаться и внешних характерологических особенностей человека. Например, до сих пор можно встретить такие имена, как Шантагар — «курносый», Малаан — «плешивый», Хазагар — «криворотый» и др.

Традиционное суеверие подсказывало, что при выборе имени непременно надо помнить о том, что людей с красивым и хорошим по значению именем охотно прибирают к себе потусторонние силы. В связи с этим в прежние времена заведомо нарекали ребенка неблагозвучным именем с отрицательной или уничижительной семантикой, типа: Эдюур (прожорливый), Муузы (плохая баба), Хандархай (развалина), Тэнэг (глупый). Нередко с той же целью ввести в заблуждение злых духов использовались в качестве наименований животных: Хулгана (мышь), Баха (лягушка), Шоно (волк). Отпугивающую функцию выполняли и такие имена, как Баасан (помет, испражнение), Эмэ нохой (сука), Балта (молот)».

В тех случаях, когда у родителей умирали первенцы, при рождении последующего ребенка отправляли специальный обряд «зангяа зуухэ», во время которого на шею младенца обычно надевали шелковый шнурок с несколькими узлами, который становился своеобразным амулетом охраны от болезней и злых духов. Сегодня характерны тенденции смены имени в случае преследования неудач.

Имя сензитивно ко всем реалиям

Как оказалось, именник бурят несет в себе близость со всеми реалиями, описанными в концепции В.С. Мухиной (Мухина, 2010: 48–315). Наше исследование выявило имена, связанные: с реалиями предметов природы: [Наран (Солнце), Баян-Далай (богатое море), Бадма-Сэсэг (цветок лотоса), Сэсэг (цветок), Суранзан (магнит), Шулун (камень)]; с реалиями предметного мира [Зула (свеча), Балта (молот)]; с реалиями социально-нормативного пространства: [Арюуна (чистота), Эрдэм (воплощение знаний), Алдар (носитель славы) и др].

Имя было знаком человека и представляло его внутреннюю сущность.

В бурятском именнике появились новые имена

Содержательный анализ результатов нашего исследования показал, что в бурятском именнике сохранен первичный антропонимический фонд и языческое отношение к имени (перемена имени в случае неудач; передача имен по наследству; имена-обереги; имена-ограничители), при этом наблюдается идентификация носителя конкретного имени с именем собственным и именами родовых предков.

Вместе с тем в бурятском именнике появились имена, связанные с веяниями интеграционных процессов.

2. Притязания на признание

В бурятском родовом обществе человек, выполняющий все предписания рода, получал всеобщее признание и пользовался защитой. Это проявлялось через символические значения и смыслы гербов, знамен, одежды, причесок, занимаемых на собраниях мест и др.

Предопределенность социального статуса человека в родовом обществе

Метод реконструкции исследований бурятских традиций позволяет нам говорить о том, что социальный статус отдельного человека в родовом обществе был предопределен статусом предков, отраженным в родословных преданиях. Модус поведения, образ мыслей, личные достоинства человека прогнозировались и предписывались в зависимости от его родового статуса. Благородство, воинская доблесть, щедрость, мудрость считались признаками родовитого, знатного мужчины, достойного своих знаменитых предков. Менее ожидали таких значимых качеств от людей незнатного рода.

Добродетелям должны были следовать родовые люди для того, чтобы сохраниться в экстремальных условиях жизни природы и социальных, межэтнических конфликтов.

Система табу регламентирует взаимодействия человека с природой

Сегодня продолжает существовать система табу, регламентирующая отношения человека и природы. Эти отношения строятся как отношения людей с хозяином той или иной местности — эжином. Так, буряты верили и верят, что хозяин тайги, Хангай, наказывает тех, кто нарушает порядок в его владениях. Поэтому, находясь в тайге, они угощают огонь съедобным, стараются, чтобы ничто нечистое не попало в костер, не капнула вода на него, не попал мусор. Нельзя петь песни и громко кричать, особенно свистать. Охотнику не полагается хвастать, лгать, ругаться, быть неряшливым, валить деревья возле стоянки, бросать в огонь все, что издает при горении зловонье. Сакральность представлений бурят о личной ответственности перед природной средой имеет свои особенности: речь идет о межпоколенной ответственности. Существуют мифы, как правило, семейные предания, повествующие о карающем возмездии природы за неадекватное поведение и преступление («неправильное» поведение на природе, «неправильная» вырубка леса, охота в «других» местах и т. д.). Вероятность подставить под удар судьбы детей, внуков и последующих потомков своим поведением страшит и дисциплинирует представителей традиционного общества.

Нормативы родового долга

Освоение нормативов родового долга имело во все времена универсальное значение для выживания рода и каждого родового человека. При всей ограниченности традиционных нормативов они несли (и продолжают нести) опыт бытия человека в условиях природных и предметных реалий.

Согласно данным нашего исследования, современные нормы социального поведения бурят уже не бытуют в виде жестких нормативов родового долга, а размещаются в сфере кодексов и моральных представлений. Вместе с тем соблюдение традиционных норм поведения продолжает бытовать в культуре бурят, особенно в сельской местности.

Значение родовых мест тоонто

Традиционно существует ожидание того, что нужно регулярно посещать родовые места — тоонто — место захоронения последа. В «типических переживаниях» бурят образ жилища представлен как хранитель жизненной силы человека. Исследователь ХIХ века М. Н. Хангалов дал подробное описание процесса захоронения последа: «Когда родится ребенок, имеют обычай послед зарывать в землю в какой-то посуде, чаще всего в берестяном лукошке. <...> вместе с последом в лукошко кладут уголь, зерновой хлеб, три черных камня, изредка серебряную монету и березовые лучинки; последние кладут крестообразно внизу и сверху; иногда на послед выливают вино или тарасун <...> вместе с последом зарывают боярышник и шиповник, так как злые духи боятся этих растений. Уголь кладут с последом, воображая, будто кладут огонь; раскалившись, уголь будет бросать искры, злые духи боятся искр и потому они будут бояться близко подойти к ребенку и откажутся от намерения ловить его душу» (Хангалов, 1903: 245–246).

Посещения тоонто наполнены особым сакральным смыслом, поскольку, по верованиям бурят, человек заряжается энергией, жизненной силой, исходящей от места захоронения последа, так как он выступает в качестве источника жизненной силы, питающей человека.

Значение соблюдения «закона предков»

Неизменность соблюдения «закона предков» отражена в пословицах: «Уг турэлоо алдаhан хуниие уhан дээрэ туймэр эдихэ» (Кто покинул свой род, того огонь найдет даже в море); «Туухэ тоорихэгуй, уг орхигдохогуй» (История не забывается, а род — не прерывается); «Оог сууряан ойдо шэнгэдэг, олон зон орон нютагаа тушэдэг» (Эхо по лесу распространяется, народ на свою родину опирается); «Оорын hайхан дайдые орхихо хэрэггуй, турэhэн hайхан нютагаа тойрохо хэрэггуй» (Нельзя покидать свою прекрасную родину, нельзя обходить свое родное село); «Хулоор ошоhон ерэхэ, хундэлэн ошоhон ерэхэгуй (Кто на ногах ушел — вернется, кто поперек, то есть нарушив обычаи, ушел, тот не вернется); «Уг турэлоо алдаhан хуние туимэр уhан дээрэ эдихэ» (Кто оставил свой род, того даже на воде огонь уничтожит).

Системы знаков, воздействующие на внутреннюю позицию человека

Концептосфера бурятского этноса включает актуализированные в мифологизированном сознании ключевые значения и смыслы, связанные со средой обитания, условиями проживания и деятельностью. Этнос создал системы знаков, которые воздействуют на внутреннюю психическую деятельность каждого человека (Мухина, 2010: 102–143). Так, концепт сэргэ — коновязь — сохраняет свою ритуально-символическую значимость и в наши дни. Почитание сэргэ связано с древним культом коня. Сэргэ ставился не только возле дома или юрты, но и других местах. Сэргэ означает мужское начало, считается священным, ломать или выкапывать его категорически воспрещается. «Уничтожение или разрушение сэргэ было равнозначно уничтожению рода, исчезновению всех потомков», — писал исследователь ХIХ века В. А. Михайлов (Михайлов,1996: 33). Сэргэ — знак материальный, чувственно воспринимаемый элемент действительности, выступающий в определенном значении и используемый для хранения и передачи некоторой идеальной информации о том, что лежит за пределами этого материального образования. Сэргэ выполняет множество функций: знака-символа, знака-признака и др. Сэргэ сигнализирует о количестве детей, сыновей, об образовании новой семьи. Сегодня наличие у дома сэргэ — средство заявления человека о себе как о традиционной значимой и притязающей на уважение других личности.

В Бурятии широко распространено представление о «eho заншал» — о своеобразном этикете как о реальности, регулирующей бурятскую жизнь. Анализ включенного наблюдения этикетных норм позволяет констатировать, что притязание на признание идет через уважительное отношение людей друг к другу, через доброжелательность, через духовное единство с природой, через почитание старших, через сохранение родного очага, через заботу о приумножении рода.

Буряты реализуют потребность в признании в диапазоне традиционных и новых видов деятельности

Современные буряты реализуют потребность в признании в диапазоне разнообразных видов деятельности: традиционных (охота, ремесленничество, скотоводство) и новых (предпринимательство, бизнес, политика и др.). Специфика притязаний на признание бурят выражается через соблюдение социально-нормативного поведения. Современные буряты притязают: на личную самоценность, которая утверждается личными достижениями; на глубинную соединенность с родом, с семьей. У бурят выражено ценностное отношение к возрасту (к старшим), к традиционным гендерным ролям, к карьере, к социальному статусу, к благосостоянию, к религии, к стилю межличностных отношений.

3. Половая идентификация и гендерные роли

Ценимая и желаемая социальная зрелость всегда шла через половую идентификацию. Дифференцированное отношение к детям в зависимости от их половой принадлежности начиналось у бурят очень рано. Исследователь ХIХ века Г. Д. Нацов описал исходные традиции идентификации мальчиков и девочек. Так, из барана, забитого по случаю рождения ребенка, варили бульон, который выпивала родильница и которым полагалось обмывать самого ребенка, причем из правой ноги барана варили бульон в случае рождения мальчика, из левой — в случае рождения девочки (одно из проявлений универсальных оппозиций «мужской — женский», соотносящееся с оппозицией «правый — левый») (Нацов, 1995: 155).

Для сохранения жизни ребенка у западных бурят шаман совершал магический обряд. Заготавливали веничек из девяти веток шиповника, причем для мальчика брались мужские ветки, а для девочки — женские.

У восточных бурят-ламаистов надежным средством сохранить жизнь ребенка считалось пригласить ламу быть найжи — покровителем. Если новорожденный мальчик, лама давал в качестве талисмана колокольчик, ваджру или какой-либо другой ламский атрибут; если девочка — то шарик коралла, янтаря, или платок с тонким красивым узором.

Мальчик получал право первенства

В отношении воспитания детей в первые пять лет жизни никаких различий между мальчиками и девочками не делалось. Однако с 5–6 лет требования к ним становились различными, особенно в семьях, где было мало сыновей (один-два). В таких семьях мальчики получали право первенства, пользовались особенно нежной заботой, безнаказанностью, занимая особое положение. Мальчик становился баловнем семьи: ему отдавали лучший кусок, в торжественные дни он мог курить трубку, ему давали чашку с молочной водкой — как взрослым мужчинам. Одним словом, мальчик получал привилегированные права.

Девочке с раннего возраста внушалась мысль о ее подчиненном положении, о зависимости от брата. Такая разница в отношении к мальчикам и девочкам была освящена традицией: сын — это будущий кормилец старых родителей, наследник семейного очага и хозяйства, а главное — продолжатель рода (Басаева, 1991).

Дифференциация мужской и женской деятельности

Родовая половая идентификация внутри деятельности — прежде всего разделенный труд. Девочка привлекалась к труду раньше, чем мальчики. Девочка уже с шести-семи лет активно участвовала в домашних делах: нянчила младших детей, мыла посуду, помогала в приготовлении пищи, следила за очагом. Лет с восьми девочка начинала помогать матери в доении коров, приучалась к шитью и вышиванию. Постепенно она приобщалась к специальной деятельности по обработке шерсти, шкур, сучению ниток из сухожилий, витью веревок и т. д.

Мальчиков учили в основном ухаживать за лошадьми, они пасли жеребят и овец. С 7–8 лет мальчики участвовали в полевых работах.

Мальчик приобщался к различным мужским ремеслам: обучался обращению с ружьем, стрельбе из лука и др. Указанием на дифференцированный подход при обучении труду служит пословица: «Хаадаг номо дахайха — хубуун уран дурэ, hабагша шурбэhэ томохо — басаган урым дурэ», что переводится «Ум мальчика — в умении натягивать стрелу, мастерство девочки — в умении шить и вышивать». Пословицы ориентируют бурят на раннее распределение обязанностей в связи с гендерными ролями.

Социально контролируемые отношения полов

Родовая половая идентификация у бурят помимо того, что это отношение человека к своим трудовым обязанностям, представляет собою еще и биологически предопределенные, социально табуированные отношения полов. Существовала целая система хорюу (запретов), которых женщина должна была придерживаться в семейной жизни. Существовало табу на имена: свекра, его отца, деда, родственников мужа по восходящей линии. Это были запреты на произнесение женщиной имени родственников по линии мужа. Эти традиции еще не забыты.

Табуирование деятельности мужчин и женщин

Самосознание представителя рода определялось половой идентификацией: мужчины должны были выполнять одну социальную функцию, а женщины — иную. Деятельности представителей разных полов были строго табуированы. Буряты всегда помнят, что родовая женщина потенциально может нести в себе жизнь нового члена рода, а мужчина предстает в общественном сознании как продолжатель истории рода.

Психологический анализ пословиц и поговорок позволяет выделить ценностное отношение к половой идентичности: «Эрын муу энеэдэг, эмээлэй муу хахинадаг» (Пустой мужчина смеется, плохое седло скрипит); «Ухэртэ эмээл зохихогуй, эхэнэртэ архи зохихогуй» (Корове не подходит седло, женщине не идет вино), «Ханшагта хун болбол хайша шубгэ хуряаха, hаадагта хун болбол hаадаг номоо манаха» (Женщины ножницы и шило собирают, мужчины лук и стрелы ладят); «Баатар хубун — сэрэгтэ, басаган ури — харида» (Долг мужчины — на службе, долг женщины — замужество на чужбине); «Эрэ хун гэртэ турэхэ, хээрэ ухэхэ» (Мужчина родится в доме, а умереть должен в степи).

Актуальность традиционных представлений о роли мужчин и женщин

Как показывает включенное наблюдение, у современных бурят традиционно выражена половая дифференциация, определяющая и регулирующая отношения между представителями полов. Сегодня остаются актуальными традиционные представления о роли и месте мужчины и женщины. По сей день сохраняется особое отношение к мужчинам, оно освящено традицией: сын — это будущий кормилец старых родителей, наследник семейного очага и хозяйства, он — продолжатель рода.

Положение бурятской женщины имеет двойственный характер: с одной стороны женщина ниже по статусу по сравнению с мужчиной, с другой стороны, современная бурятка обладает свободой действий (хозяйка дома, участие в общественных, семейных праздниках и в разных развлечениях).

В традиционных ситуациях коллективно-родовых ритуалов с обязательным элементом жертвоприношения — обо, тайлаганах — женщина и сегодня не имеет права присутствовать.

В современном бурятском обществе половая идентификация не предопределяется разделением труда на мужской и женский. Стереотипы мужского и женского поведения усваиваются через подражание старшим представителям своего пола, через идентификацию с ними и обособление от противоположного пола в определенные возрастные периоды. Вместе с тем у бурят, особенно сельской местности, по-прежнему наблюдается традиционное обособление, определяющее и регулирующее отношения между мужчинами и женщинами.

Анализ этнического самосознания бурят дал нам основание говорить о том, что у них по сей день доминируют традиционные отношения к имянаречению, к сфере притязаний на признание и к реализации себя внутри гендерных ролей.

Что касается психологического времени, то в родовом самосознании бурят присутствовала ориентация на круговое циклическое время, отражающее циклы времен года, а также циклы рождения, жизни и ухода умерших в небо — затем возвращение к живущим членам рода через очередного новорожденного. В то же время современные образованные буряты восприняли ценности психологического времени, включающего в себя не только события и переживания личной жизни, не только историю бурят в целом, но также историю человеческого рода в целом.

Психологическое пространство органично включает в себя все сущностные ориентиры названных выше звеньев самосознания. Освоение нормативов родового долга у бурят, как и у всех народов мира, имело и имеет «универсальное значение для выживания рода и каждого родового человека» (Мухина, 2010: 715). По сей день внутри бурятского рода формирование долга у нового поколения осуществляется в пространстве всех традиционных отношений и ожиданий. Эти условия обеспечивают права и обязанности каждого нового поколения. Кроме традиционных норм современные буряты ориентированы на Конституцию России, законы и Декларацию прав человека.



Начиная с хуннского периода протобуряты входят в союз как западные хунну. При развале империи Хунну под давлением сяньбийцев отходят от китайской границы на свои исконные земли под названием (по китайским источникам) северные хунну. Позднее протобуряты входят в состав Сяньбийского, Жужаньского, Уйгурского и Киданьского государств, Монгольской империи и Монгольского каганата, оставаясь на своих территориях.

Современные буряты сформировались из различных монголоязычных этнических групп, не имевших единого самоназвания, на территории Добайкалья и центрального Забайкалья. Крупнейшими из них были западные — булагаты, эхириты, хонгодоры и восточные — хоринцы. В XVIII веке в южное Забайкалье в пределы России пришли халха-монгольские и ойратские роды, в основном, сартулы и цонголы, ставшие третьим компонентом нынешнего бурятского этноса, во многом отличающегося от северных коренных племён.

К началу XVII века Российское государство подошло к северным рубежам Монголии, к тому времени малозаселёнными и лишь номинально признающими власть ханов. Столкнувшись с сопротивлением коренного населения среднего течения Ангары, оно было вынуждено замедлить свое продвижение в этом регионе и приступить к строительству острогов и укрепленных пунктов в Прибайкалье. В это же время на Дальнем Востоке возникло сильное маньчжурское государство, овладевшее Китаем (в 1636 г. принявшее название Цин), которое с самого начала повело агрессивную внешнюю политику в отношении переживающей период раздробленности Монголии. Таким образом, последняя оказалась объектом захватнического интереса России и маньчжурской империи. Воспользовавшись междоусобными конфликтами между владетельными нойонами Монголии, Россия и Цин заключили договоры 1689 и 1727 годов, согласно которым Прибайкалье и Забайкалье вошли в состав царской России, а остальная часть Монголии становилась провинцией империи Цин.

До XVII века по территории современного государства Монголия, Внутренней Монголии, от Хингана вплоть до Енисея, беспрепятственно кочевали монгольские племена булагатов, эхиритов, хонгодоров, 11 родов хоринцев, табангуты, сартулы, дауры, хорчины и др. Некоторые из них, в силу кочевого образа жизни, оказались в период присоединения территории Бурятии к России в этом регионе, что и определило наличие различных диалектов бурятского языка, отличия в одежде, обычаях и т. д. После проведения на тот момент российско-китайской границы в 1729 году вышеуказанные монгольские племена, оказавшись отрезанными от основной массы монголов (кроме хорчинов и части барга), стали формироваться в будущий бурятский народ. Процесс консолидации, начатый ранее, с данного времени усилился.

В XVIII—XIX веках произошло значительное перемещение коренного населения Прибайкалья. Часть эхирит-булагатов переселилась несколькими волнами, переходя по льду Байкал, в Забайкалье в Кударинскую степь и далее вверх по Cеленге вплоть до Гусиного озера, составив территориальную группу североселенгинских бурят, вобравшую в себя некоторые восточные (хоринские) и южные (цонгольские) элементы. Часть эхиритов переселилась в Баргузинскую долину, образовав с хоринцами группу баргузинских бурят. Во многом эти этногруппы сохраняют свою связь с добайкальской прародиной, что отражается в языке и элементах культуры. В тоже время многие хоринские роды ушли на восток в агинские степи, став здесь основным населением — агинскими бурятами. На западе этнической Бурятии тункинские хонгодоры, перейдя Хамар-Дабан, заселили горно-таёжный район нынешней Закамны, а часть их родоплеменных групп заселила горную Оку в Восточных Саянах.

При вхождении бурятских объединений под власть России уже в тексте «шерти» (присяги на верность царю) содержалось обязательство военной службы. В силу этого, а также по причине недостатка своих войск в условиях близости крупных монгольских ханств и маньчжурского государства, Россия так или иначе с первых лет подданства бурят использовала их в разного рода военных столкновениях и в охране границ. На крайнем западе этнической Бурятии, в бассейнах рек Уда и Ока, буряты двух сильных группировок — ашабагатов (Нижняя Уда) и икинатов (низовья Оки) привлекались администрацией Енисейского и Красноярского острогов для походов. Вражда между этими группировками (начавшаяся ещё до прихода русских в Бурятию) послужила дополнительным стимулом для участия их в русских предприятиях, а позднее наложилась на вражду между Енисейском и Красноярском. Икинаты участвовали в русских походах на ашабагатов, а ашабагаты — в боевых действиях против икинатов. В 1688 году, когда царское посольство во главе с Фёдором Головиным было блокировано монголами Тушэту-хана Чихуньдоржа в Селенгинске, по всей контролируемой русскими территории Бурятии были разосланы письма с требованием собрать вооруженных бурят и выслать их на выручку Головину. Среди эхиритов и восточной части булагатов, живших вблизи Байкала на западной его стороне, были собраны отряды, которые однако не успели подойти к местам боевых действий. Войска Тушэту-хана были частью разбиты, частью сами отошли на юг до подхода бурятских отрядов с запада. В 1766 году из бурят были сформированы четыре полка для содержания караулов по Селенгинской границе: 1-й ашебагатский, 2-й цонгольский, 3-й атаганский и 4-й сартульский. Полки были реформированы в 1851 году при формировании Забайкальского казачьего войска.

В условиях российской государственности начался процесс социально-культурной консолидации различных групп и племён, исторически обусловленный близостью их культур и диалектов. Важнейшее значение для развития консолидирующих тенденций имело то, что в результате вовлечения бурят в орбиту новых хозяйственно-экономических и социально-культурных отношений, у них стали складываться экономическая и культурная общности. В итоге, к концу XIX века образовалась новая общность — бурятский этнос, включивший так называемые традиционные племена — восточные и западные, и южные — отдельные халхаские, ойратские и южно-монгольские группы, а также тюрко-самодийские и тунгусские элементы.

Вплоть до начала XX века самостоятельной национальной государственности у бурят не существовало. Буряты были расселены на территории Иркутской губернии, в составе которой была выделена Забайкальская область (1851).

После февральской революции 1917 было образовано первое национальное государство бурят — «Буряад-Монгол улс» (Государство Бурят-Монголия). Высшим органом его стал Бурнацком.

В 1921 году была образована Бурят-Монгольская автономная область в составе Дальневосточной республики, затем в составе РСФСР в 1922 — Монголо-Бурятская автономная область. В 1923 году они объединились в Бурят-Монгольскую АССР в составе РСФСР. В неё вошла территория Прибайкальской губернии с русским населением. В 1937 из состава Бурят-Монгольской АССР выведен ряд районов, из которых были образованы бурятские автономные округа — Усть-Ордынский и Агинский; при этом некоторые районы с бурятским населением были выделены из состава автономий (Ононский и Ольхонский). В 1958 Бурят-Монгольская АССР переименована в Бурятскую АССР, с 1992 преобразованную в Республику Бурятия.

Бурятские племена

Традиционные бурятские племена

булагаты

хонгодоры

хори-буряты

эхириты

Племена, вышедшие из Монголии

сартулы

цонголы

табангуты

Племена немонгольского происхождения

сойоты

хамниганы



Этнотерриториальные группы племён

В России

агинские

аларские

балаганские

баргузинские

верхоленские

закаменские

идинские

кударинские

кудинские

китойские

нижнеудинские

окинские

ольхонские

ононские

тункинские

селенгинские

хоринские

В Монголии

Большинство бурят в Монголии живут в аймаках Хувсгел, Хэнтий, Дорнод, Булган, Сэлэнгэ и городе Улан-Батор.

В Китае

Шэнэхэнские буряты

Баргуты: Хуучин барга (Хушан барга), Шинэ барга (Шэнэ барга), Чипчин Баргуты

Религия и верования

Для бурят, как и для других монголоязычных народов, традиционен комплекс верований, обозначаемый термином шаманизм или тенгрианство, на бурятском языке носящий название «хара шажан» (чёрная вера).

С конца XVI века широкое распространение получил тибетский буддизм школы гэлуг или «шара шажан» (жёлтая вера), во многом ассимилировавший добуддийские верования. Особенностью распространения буддизма на бурят-монгольских территориях является бо́льший удельный вес шаманских верований по сравнению с другими территориями, населёнными монголами. В 1741 году буддизм признан одной из официальных религий в России. Тогда же был построен первый бурятский стационарный монастырь — Гусиноозёрский (Тамчинский) дацан. С утверждением буддизма в крае связано распространение письменности и грамоты, развитие науки, литературы, искусства, зодчества, ремёсел и народных промыслов. Он стал важным фактором формирования образа жизни, национальной психологии и нравственности. Со второй половины XIX по начало XX века — период бурного расцвета бурятского буддизма. В дацанах работали философские школы; здесь занимались книгопечатанием, различными видами прикладного искусства; развивались богословие, наука, переводческо-издательское дело, художественная литература. Широко практиковалась тибетская медицина. В 1914 году в Бурятии насчитывалось 48 дацанов с 16 000 ламами.

К концу 1930-х годов бурятская буддийская община перестала существовать. Лишь в 1946 году были заново открыты 2 дацана: Иволгинский и Агинский. Возрождение буддизма в Бурятии началось со второй половины 1980-х годов. Восстановлены более двух десятков старых дацанов, ведётся подготовка лам в буддийских академиях Монголии и Бурятии, восстановлен институт молодых послушников при монастырях. Буддизм стал одним из факторов национальной консолидации и духовного возрождения бурят. Со второй половины 1980-х годов началось также возрождение шаманизма, на территории республики Бурятия. Западные буряты, проживающие на территории Иркутской области положительно воспринимали веяния буддизма, однако на протяжении столетий у бурят, проживающих в Усть-Ордынском Бурятском округе, шаманизм остается основным религиозным направлением.

Среди бурят есть небольшое число последователей христианства или русской веры— «ород шажан». Распространение христианства у бурят началось вместе с появлением первых русских. Иркутская епархия, созданная в 1727 году, широко развернула миссионерскую деятельность. До 1842 года в Селенгинске действовала Английская духовная миссия в Забайкалье, составившая первый перевод Евангелия на бурятский язык. Христианизация усилилась во 2-й половине XIX века. В начале XX века в Бурятии функционировал 41 миссионерский стан, десятки миссионерских школ. Наибольших успехов христианство добилось у западных бурят. Это проявилось в том, что у западных бурят получили распространение христианские праздники: Рождество, Пасха, Ильин день, святки и др. Несмотря на поверхностную (иногда насильственную) христианизацию, западные буряты, в большинстве, оставались шаманистами, а восточные — буддистами.

Согласно этнографическим исследованиям, в отношении отдельных лиц, вплоть до XX века, часть бурят (в Идинском и Балаганском ведомствах) практиковали обряд воздушного погребения.

Бурятская национальная традиция является экологической по своей сути, проявляющейся в том, что религиозные и мифологические идеи и представления бурятского народа основаны на культе природы. Буряты испокон веков с глубоким уважением относились к окружающей среде, в связи с кочевым образом жизни и религиозной культурой. Суровые климатические условия региона, в свою очередь, создали хрупкий баланс между человеком, обществом и окружающей средой. Это привело к деликатному подходу к природе, ориентированному не на ее покорение, а на гармоничное взаимодействие и равноправное партнерство с ней. Синтез буддизма и традиционных верований, сформировавший систему экологических традиций, таким образом, представляет собой основной атрибут бурятской эко-культуры.

Язык

В 1923 году с образованием Бурят-Монгольской АССР официальным языком был объявлен «бурят-монгольский» язык на основе вертикального монгольского шрифта, который в силу универсальности нивелировал диалектные различия бурят и позволял носителям разных диалектов свободно понимать друг друга, что лишало возможности их противопоставления. Но в 1933 г. этот шрифт был объявлен вне закона и был запрещен. Несмотря на этот запрет язык, все ещё продолжал официально носить название бурят-монгольского.

В 1931—1938 гг. бурят-монгольский язык был переведен на латинский шрифт. Латиница впервые наглядно показала диалектные различия бурят, но при этом бурятский язык, написанный на латинице, все ещё продолжал сохранять свою монгольскую основу языка: лексику, грамматические правила, стилистику и т. д. Ситуация начинает меняться с 1939 г. с введением кириллицы, когда за основу литературного письменного языка была принята лишь разговорная форма, на которой в последующий период печатались все печатные издания на бурятском языке. Кириллица ещё более выпятила диалектические различия бурят. В искусственном процессе смены шрифта были заложены все будущие проблемы бурятского языка, начиная от современных проблем стилистики, синтаксиса и лексики «литературного» языка.

В 1958 году советская власть в директивном порядке переименовала республику «Бурят-Монголия» в республику «Бурятия» и, фактически, ликвидировала такой народ как «бурят-монголы» и объявила новый народ под названием «буряты». По понятиям советской национальной политики у каждого «нового» народа должен быть свой язык. По этой политической причине несколько диалектов были искусственно объединены под общим названием «бурятский язык». В силу искусственности самого процесса, как таковой, общепринятый бурятский язык, так и не сложился. Таким образом, «бурят-монгольский язык» в один миг по решению властей превращается просто в «бурятский язык», и официально теряет свою «монгольскую» составляющую языка . Несмотря на формальную сторону этого акта, язык фактически лишается своей фундаментальной основы, а настоящие стандарты литературного письменного языка оказываются в забвении. Многие литературные письменные формы бурят-монгольского языка были формально признаны устаревшими и по идеологическим причинам были исключены из употребления в новом «бурятском» языке; сам язык в силу огромного влияния русского языка пополнился огромным пластом соответствующих заимствований даже в обыденных сферах лексики.

Национальное жилище

Традиционным жилищем бурят, как и всех скотоводов-кочевников, является юрта, называемое у монгольских народов гэр (буквально жилище, дом).

Юрты устанавливались как переносные войлочные, так и стационарные в виде сруба из бруса или брёвен. Деревянные юрты 6-ти или 8-ми угольные, не имеющие окон. В крыше большое отверстие для выхода дыма и освещения. Крыша устанавливалась на четыре столба — тэнги. Иногда устраивался потолок. Дверь в юрту ориентирована на юг. Помещение делилось на правую, мужскую, и левую, женскую, половину. В центре жилища располагался очаг. Вдоль стен стояли лавки. С правой стороны от входа в юрту полки с хозяйственной утварью. С левой стороны — сундуки, стол для гостей. Напротив входа — полка с бурханами или онгонами.

Перед юртой устраивали коновязь (сэргэ) в виде столба с орнаментом.

Благодаря конструкции юрты можно быстро собрать и разобрать, имеет небольшой вес — все это важно при перекочевке на другие пастбища. Зимой огонь в очаге дает тепло, летом при дополнительной конфигурации её даже используют вместо холодильника. Правая часть юрты — это мужская сторона. На стене висели лук, стрелы, сабля, ружье, седло и сбруя. Левая — женская, здесь находилась хозяйственная и кухонная утварь. В северной части находился алтарь. Дверь юрты всегда была на южной стороне. Решетчатый остов юрты покрывался войлоком, пропитанный смесью кислого молока, табака и соли для дезинфекции. Сидели на стеганом войлоке — шэрдэг — вокруг очага. Среди бурят, живущих на западной стороне Байкала, использовались деревянные юрты с восемью стенами. Стены возводились преимущественно из бревен лиственницы, при этом внутренняя часть стен имела плоскую поверхность. Крыша имеет четыре больших ската (в виде шестиугольника) и четыре малых ската (в виде треугольника). Внутри юрты стоят четыре столба на которых опирается внутренняя часть крыши — потолок. На потолок укладываются большие куски коры хвойных пород (внутренней стороной вниз). Окончательное покрытие осуществляется ровными кусками дёрна.

В XIX веке богатые буряты начали строить избы, заимствованные у русских переселенцев, с сохранением во внутреннем убранстве элементов национального жилища.

Традиционная кухня

Издавна в пище бурят большое место занимали продукты животного и комбинированного животно-растительного происхождения: (бухлеор, шулэн, бууза, хушуур, хилэмэ, шарбин, шуhан, химэ, ореомог, хошхоног, зохэ-саламат, урмэ, арбин, сумгэ, зохэтэ зэдгэнэ, гогхан, а также напитки ухэн, зутран сай, арса, хурэнгэ, тараг, хорзо, архи-тарасун-тогонэ — алкогольный напиток, получаемый путём перегонки курунги). Впрок заготовлялось кислое молоко особой закваски (курунга), сушёная спрессованная творожистая масса — хурууд.

Подобно монголам, буряты пили зелёный чай, в который наливали молоко, клали соль, масло или сало.

В отличие от монгольской, значительное место в бурятской кухне занимает рыба, ягоды (черёмуха, земляника), травы и специи. Популярен байкальский омуль, копчёный по бурятскому рецепту.

Символом бурятской кухни являются позы (трад. название бууза), приготовляемое на пару́ блюдо. Соответствует китайскому баоцзы.

Национальная одежда

Верхняя одежда

Каждый бурятский род (устаревшее — племя) имеет свою национальную одежду, отличающуюся чрезвычайным разнообразием (в основном у женщин). Национальная одежда забайкальских бурят состоит из дэгэла — род кафтана из выделанных овчин, имеющего на верху груди треугольную вырезку, опушенную, равно как и рукава, плотно обхватывающие ручную кисть, мехом, иногда очень ценным. Летом дэгэл мог заменяться суконным кафтаном подобного же покроя. В Забайкалье летом часто использовались халаты, у бедных — бумажные, а у богатых — шелковые. В ненастное время сверх дэгэла в Забайкалье надевалась саба, род шинели с длинным крагеном. В холодное время года, в особенности в дороге — даха, род широкого халата, сшитого из выделанных шкур, шерстью наружу.

Дэгэл (дэгиль) стягивается в талии ременным кушаком, на который подвешивали нож и принадлежности курения: огниво, ганза (маленькая медная трубка с коротким чубуком) и кисет с табаком. Отличительной чертой от монгольского покроя является нагрудная часть дэгэла — энгэр, где в верхней части вшиваются три разноцветные полосы. Внизу желто-красного цвета — хуа yнгээ, в середине чёрного цвета — хара унгээ, на верху разнообразные; белый — саган унгээ, зелёный — ногон унгээ или синий -хухэ унгээ. Первоначальный вариант был — желто-красный, чёрный, белый. История ввода данных цветов как знаки различия уходят в древнюю старину к концу 4 века н. э., когда протобуряты — хунну (гунны) перед Азовским морем разделились на два направления; северные приняли чёрный цвет и стали — черные гунны (хара хунуд), а южные приняли белый цвет и стали — белые гунны (саган хунуд). Часть Западных (северных) хунну осталась под властью сяньбийцев (протомонголов) и приняли хуа унгээ — желто-красный цвет. Данное разделение по цветам в далнейшем легло в основу образования родов (омог) — хуасей, харгана, сагангуд.

Нижняя одежда

Узкие и длинные штаны изготовлялись из грубо выделанной кожи (ровдуга); рубашка, обыкновенно из синей ткани — дабы.

Обувь

Обувь — зимой унты из кожи ног жеребят, в остальное время года гутулы — сапоги с заостренным вверх носком. Летом носили обувь вязанную из конских волос, с кожаными подошвами.

Головные уборы

Мужчины и женщины носили круглые шапки с небольшими полями и с красной кисточкой (залаа) наверху. Все детали, цвет головного убора имеют свою символику, свой смысл. Остроконечная верхушка шапки символизирует процветание, благополучие. Серебряное навершие дэнзэ с красным кораллом на верхушке шапки как знак солнца, освещающего своими лучами всю Вселенную. Кисти (залаа сэсэг) обозначают лучи солнца. Смысловое поле в головной убор задействовано также во время хуннского периода, совместно когда проектировался и внедрялся весь комплекс одежды. Непобедимый дух, счастливую судьбу символизирует развивающийся на верхушке шапки залаа. Узелок сомпи обозначает прочность, крепость. Излюбленным цветом бурят является синий, который символизирует синее небо, вечное небо.

Женская одежда

Одежда женская отличалась от мужской украшениями и вышивкой. Дэгэл у женщин оторачивается кругом цветным сукном, на спине — вверху делается сукном вышивка в виде квадрата и на одежду нашиваются медные и серебряные украшения из пуговиц и монет. В Забайкалье женские халаты состоят из короткой кофты, пришитой к юбке.

Украшения

Девушки носили от 10 до 20 косичек, украшенных множеством монет. На шее женщины носили кораллы, серебряные и золотые монеты и т. д.; в ушах — огромные серьги, поддерживаемые шнуром, перекинутым через голову, а сзади ушей — «полты» (подвески); на руках серебряные или медные бугаки (род браслетов в виде обручей) и другие украшения.

Бурятская культура

Духовная культура бурят многогранна — наследие империй и государств кочевников, союзов племен охотников. Видение о происхождении мира наполнено глубочайшим смыслом и символикой. Согласно ему, сначала существовал хаос. Из хаоса образовалась вода — колыбель мира, что соответствует современным научным версиям. Из воды появился цветок, а из цветка — девушка. От неё исходило сияние, которое превратилось в солнце и луну, рассеявшее мрак. Эта божественная девушка — символ созидательной энергии — создала землю и первых людей: мужчину и женщину.

Высшее божество — Хухэ Мунхэ Тенгри — Вечно Синее Небо, воплощение мужского начала. Земля — женское начало. На небе живут боги. Во времена их правителя Асаранга-тенгри небожители были едины. После его ухода власть стали оспаривать Хурмаста и Ата Улан. В итоге никто не одержал победу и тенгрии разделились на 55 западных добрых и 44 восточных злых, продолжающих вечную борьбу между собой.

Хозяйственный уклад у бурят

Буряты подразделялись на полуоседлых и кочевых, управлялись степными думами и инородческими управами. Первичная экономическая основа состояла из семьи, затем интересы вливались в ближайших родственников (булэ зон), далее рассматривались экономические интересы «малой родины» на которой проживали буряты (нютаг), затем шли родовые и другие глобальные интересы. Основу хозяйства составляло скотоводство, полукочевое у западных и кочевое — у восточных племён. Практиковалось содержание 5 видов домашних животных — коров, баранов, коз, верблюдов и лошадей. Были распространены традиционные промыслы — охота и рыболовство.

Производилась переработка всего перечня побочной продукции животноводства: шкуры, шерсти, сухожилий и т. д. Из шкуры производились шорные изделия, одежда (в том числе дохи, пиниги, рукавицы), постельные принадлежности и др. Из шерсти производились войлок для дома, материалы для одежды в виде фетровых плащей, различных накидок, головных уборов, матрасы войлочные и т. д. Из сухожилий производился ниточный материал, использовавшийся для изготовления веревок и при изготовлении луков и проч. Из костей изготавливались украшения, игрушки. Также кости использовались для изготовления луков и деталей стрел.

Из мяса 5 вышеперечисленных домашних животных производились продукты питания с переработкой по безотходной технологии. Делали различные колбасы и деликатесы. Также женщины использовали селезёнку для производства и шитья одежды как клейкий материал. Буряты умели производить продукты из мяса для долгого хранения в жаркий период года, для использовании на длительных кочёвках и маршах. Большой перечень продуктов умели получать при переработке молока. Также имели опыт производства и использования высококалорийного продукта, пригодного при длительной изоляции от семьи.

В хозяйственной деятельности буряты широко использовали имеющихся в наличии домашних животных: лошадь использовалась в широкой сфере деятельности при перемещениях на дальние расстояния, при пастьбе домашних животных, при транспортировке имущества с телегой и с санями, которые также сами изготавливали. Верблюды также использовались при транспортировке тяжелых грузов на дальние расстояния. Выхолощенных быков использовали как тягловую силу. Интересна технология кочёвки, когда применялся амбар на колесах или использовали технологию «поезда», когда за верблюдом прицепляли по 2 или 3 телеги. На телеги устанавливали ханзу (ящик размерами 1100х1100х2000) для укладки вещей и защиты их от дождя. Использовали быстро возводимый войлочный дом гэр (юрта), где сборы на кочевку или обустройство на новом месте составляли около трёх часов. Также в хозяйственной деятельности широко применялись собаки породы банхар, ближайшими родственниками которых являются собаки такой же породы из Тибета, Непала, а также грузинская овчарка. Данная собака показывает отличные качества сторожа и хорошего пастуха за лошадьми, коровами и мелким скотом.

Прибайкальские буряты занимались земледелием с древних времен. В XVIII—XIX вв. земледелие начало интенсивно распространяться и в Забайкалье.

Танец

Ёхор — древний круговой бурятский танец с песнопениями. У каждого племени ёхор имел свою специфику. У других монгольских народов такого танца нет. Перед охотой или после неё по вечерам буряты выходили на поляну, разжигали большой костёр и, взявшись за руки, танцевали всю ночь ёхор с веселыми ритмичными песнопениями. В родовом танце забывали все обиды и разногласия, радуя предков этим танцем единения. В Улан-Удэ в Этнографическом музее народов Забайкалья проводится летний фестиваль Ночь Ёхора. Представители разных районов Бурятии и Иркутской области соревнуются в конкурсе на лучший ёхор. В конце праздника все желающие могут окунуться в этот древний танец. Сотни людей разных национальностей, взявшись за руки, весело кружатся вокруг костра. В 2013 году количество участников ёхора стало рекордным за всю новейшую историю: национальный хоровод станцевали в 270 российских городах.

Буддийские трактаты и бурятская письменность

Основные статьи: Вагиндра, Буддизм в Бурятии

До середины 1930-х годов восточные и южные буряты использовали старомонгольскую письменность. В 1905 году лама Агван Доржиев разработал письменность вагиндра.

Республика Бурятия - республика в составе России, в административном отношении территория Республики Бурятия делится на 21 район, из них 7 районов по природно-климатическим условиям приравнены к северным районам России. В Республике Бурятия 5 городов республиканского значения это - Гусиноозерск, Кяхта, Северобайкальск, Бабушкин, Закаменск, а также поселки городского типа: Заиграево, Баргузин, Таксимо, Каменск и др.

Во главе каждого района Республики Бурятия, города, поселка или села стоит соответствующие местное самоуправление - выборный глава администрации, который формирует администрацию.

Численность населения Республики Бурятия более 1 000 000 человек, при средней плотности населения 3 человека на 1 кв. км. Городское население в Республике Бурятия преобладает над сельским. Наиболее заселены южные районы Республики Бурятия, и районы где проходит транссибирская железнодорожная магистраль.

Республика Бурятия многонациональна, в ней проживают представители более 60 национальностей, к коренному населению республики относятся буряты, русские, эвенки, монголы, тофалары, сойоты. В процентном соотношении большинство населения составляют русские - 69% и буряты - 23,7%.

Государственный герб Республики Бурятия обрамлен кругом - символом вечности из трех цветовых полос флага республики, внутри круга волны озера Байкал и горы, вверху золотое "соембо" - традиционный символ вечной жизни, внизу герба - лента "хадага" - символ гостеприимства. Государственный флаг Республики Бурятия представлен тремя цветами - синим, белым и желтым, которые символизируют небо, чистоту, вечность.

История Республики Бурятия

Бурятские роды и племена в древности и средневековье составляли единую этническую общность с другими монгольскими племенами. Древняя и средневековая история Бурятии - неотъемлемая часть единого монгольского мира.

Этноним буряты впервые упоминается в монгольском сочинении "Сокровенное сказание" в 1240 году, наряду с такими племенами как баргуты, хори - туматы, булагачины, кэрэмучины и другие племена, вошедшие позднее в состав бурятского этноса. Бурятские племена в древности жили на северной окраине монгольского мира, в регионе, носившем название Баргуджин-Тукум, по обеим сторонам озера Байкал.

В эпоху Чингисхана и чингисидов буряты входили в состав великого монгольского государства. В середине XVII века Бурятия была присоединена к России, в связи, с чем территории по обе стороны от озера Байкал отделились от Монголии. В условиях российской государственности начался процесс консолидации различных групп и племен. Факторами этого процесса послужили новое административно-политическое управление, вхождение в российскую хозяйственно-административную систему, этнокультурное влияние русского народа. В итоге к концу XIX века образовалась новая общность - бурятский этнос.

После Октябрьской революции были образованы Бурят-Монгольская автономная область в составе Дальневосточной республики в 1921 году и Бурят-Монгольская автономная область в составе РСФСР в 1922 году, в 1923 году они объединились в Бурят-Монгольскую АССР в составе РСФСР. В 1958 году Бурят-Монгольская АССР преобразована в Бурятскую АССР, в 1992 году в Республику Бурятию.

География и природа Республики Бурятия

Республика Бурятия занимающую территорию в 351,3 тыс. кв. км, с запада граница по озеру Байкал, площадь Республики Бурятия приблизительно равна территории Германии и территории Англии, Бельгии, Люксембурга и Дании вместе взятых. Республика находится в центральной части Азиатского материка и граничит на западе с Иркутской областью и Республикой Тува, на востоке с Читинской областью, на юге с Монголией.

Республика Бурятия горная страна, преобладающими формами земной поверхности являются разнообразные горные ландшафты, равнинных участков мало, и все они расположены высоко над уровнем моря около 500-700 метров над уровнем моря, даже уровень озера Байкал - самом низком месте Республики Бурятия находится на высоте 455 метров.

На многие километры с севера на юг протянулись горные хребты Саян, Тункинских гольцов и Хамар-Дабан. Самая высокая вершина Восточной Сибири - гора Мунку-Сардык 3491 метра - расположена в Саянах. Бурятская земля многолика, для нее характерно разнообразие ландшафтов: горная тундра с блюдцами ледниковых озер и сухие степи, поросшие ковылем и типчаком, дремучая тайга и заснеженные пики, плодородные высокогорные степи. Республику Бурятию можно назвать и лесным краем, 70% ее территории покрыто хвойным и лиственными лесами, украшением которых является, конечно же, кедр.

Республика Бурятия характеризуется сравнительно развитой речной сетью, здесь насчитывается до 9000 рек, которые относятся к водосборной площади озера Байкал и бассейнам крупных рек Сибири - Енисея и Лены. К бассейну озера Байкал относится самая крупная река Республики Бурятия - Селенга, а также интересные и своеобразные реки - Баргузин, Верхняя Ангара, Снежная, Турка, Чикой, Хилок.

Вечно синее небо - сокровенное понятие для каждого жителя Бурятии, здесь преобладают ясные солнечные дни, их более трехсот в году, здоровый сухой климат, легко переносимый зимой и летом. Климат в Республике Бурятия резко континентальный, зима продолжительная и морозная, почти безветренная и малоснежная, за исключением побережья озера Байкал. Средняя температура января -24-25С, лето короткое, но теплое, местами даже жаркое, средняя температура июля +17+18С, но в некоторые дни жара достигает +35+40С. Максимальное количество осадков 250-300 мм в год, в горах 300-5000 мм.

Богат и разнообразен животный и растительный мир Республики Бурятия, здесь немало уникальных и редких видов, занесенных в Красную книгу. Всемирно известны баргузинский соболь, снежный барс, красный волк, дикий кот - манул, байкальская нерпа и омуль. На территории Республики Бурятия существует разветвленная система особо охраняемых природных территорий, в Баргузинском и Байкальском заповедниках охраняются экосистемы южного и северо-восточного побережий озера Байкал. В 27 охотничьих заказниках Республики Бурятия занимаются восстановлением и увеличением численности охотничье-промысловых животных.

Созданные в прошлом веке Забайкальский и Тункинский национальные парки ставят своей главной целью не только охрану природы, но и оздоровление населения, и развитие познавательного туризма.

Сегодня в Республике Бурятия в сфере туризма работает множество организации: турфирмы, пансионаты и санатории, турбазы и базы отдыха, гостиницы и отели, детские лагеря.

Интересно отметить тот факт, что в Республики Бурятия существовала исконная философская система отношения к природе, природу буряты рассматривали не только как дом, основу благополучия и богатства, здоровья, но и как основу нравственных и духовных начал. Народ считал себя частицей природы, единой, великой и неделимой, а озеро Байкал рассматривался как живой организм, как сокровище, окутанное тайной и имеющее отношение к космосу и Вселенной, об этом свидетельствуют шаманские летописи.

Отношение к природе, обожествление и почитание ее было продиктовано у бурят уважением и любовью к ней, знанием и соблюдением экологических законов, существующих в природе, а не хозяйственными бытовыми стремлениями. Это обеспечивало им процветание и успешное ведение кочевого скотоводства, об этом свидетельствует бурятский народный эпос "Гэсэр".

Бурят отличали бескорыстная доброта и миролюбие, глубокое уважительное отношение к людям, к природе, к ее живым существам, у народа была целая исторически обусловленная система экологических принципов и традиций, практически все природные ресурсы находились под защитой религии: шаманизма и ламаизма. Никто и не помышлял охотиться в "святых шаманских местах", этим мы обязаны сохранению и спасению от неминуемого уничтожения целого ряда представителей флоры и фауны. Тяжким грехом считался отстрел степного орла, который почитался народом как божественная птица - бурхан Шубуун, как хранитель и врачеватель степных просторов, не говоря уже о лебеде хун шубуун - человек-птица, наделенный в представлении у древних бурят высоконравственной душой - источником вечной любви и поклонения. Исключительно бережно относились буряты к лесам, понимая, что лесные массивы - это кладовая, от которой зависит полноводие рек и озер, богатство и разнообразие животного и растительного мира. Уважительность к природе сказывалась даже в конструкции обуви бурят: носки гутулов специально были приподняты, чтобы при ходьбе не навредить земле.

Республика Бурятия Национальные традиции и культура Республики Бурятия

Преобладающей отраслью традиционного хозяйства бурят было скотоводство, оно сохраняло свое ведущее значение и позже, хотя под влияние русских крестьян буряты все больше стали заниматься пашенным земледелием. В Забайкалье и на озере Байкал было развито типично монгольское кочевое хозяйство, пастбищное, разводили рогатый скот, лошадей, овец, коз и верблюдов. Вспомогательное значение имели охота и рыболовство, промышляли охотой и на пушного и мясного зверя: белку, соболя, зайца, сурка, рысь, бобра, кабаргу, лося, медведя, волка. Главное орудие охоты у бурят - лук со стрелами, рыболовство было развито на побережье озера Байкал, существовал даже промысел нерпы.

В XVII веке буряты занимались выплавкой железа, добычей слюды и соли. Из ремесел были развиты кузнечное, обработка кож и шкур, выделка войлока, изготовление сбруи (упряжи), одежды и обуви, столярное и плотничное дело. Традиционное жилище бурят - юрта войлочная и деревянная, служила не только жилым, но и хозяйственным помещением, где ранней весной содержали телят и ягнят, небольшие размеры помещения и необходимость перекочевок определяли набор предметов домашнего обихода.

Традиционно посуду и утварь буряты делали из кожи, дерева, металла, войлока. В юрте помещались деревянные сундуки, кожаные сумки и войлочные изделия, меблировка ограничивалась низкими столиками, скамеечками, постелью и божницей или онгонами. По традиции юрта делилась на мужскую левую и женскую правую половину, в мужской находилось сбруя, орудия труда и вооружение, а в женской домашняя утварь и продукты питания. Северная сторона юрты считалась почетной и предназначенной для приема гостей, в центре юрты находился очаг, а вверху оставалось отверстие для выхода дыма, как у всех монгольских народов, бурятская юрта ставилась входом на юг.

Непременным атрибутом бурятского двора являлась коновязь или сэргэ в виде столба высотой 1,7 - 1,9 метра, с резным орнаментом в верхней части, сэргэ была предметом почитания, символизировала благополучие и социальный статус хозяина.

Традиционной формой одежды для бурят являются: меховые шубы, шапки, халаты из ткани, унты, женские верхние безрукавки и т.п. Одежда особенно женская украшалась разноцветным материалом, серебром и золотом, в набор украшений входили различного рода серьги, браслеты, кольца, кораллы и монеты, у мужчин украшениями служили пояса, ножи, трубки, огнива.

Кочевое и полукочевое хозяйство обусловило и тип пищи, мясо и различные молочные продукты были основным питанием бурят, из молока приготовляли варенец, сырки, сушеный творог, пенки. Масло получали из сметаны, из кобыльего молока приготовляли кумыс, а из коровьего - молочную водку, мясная пища занимала исключительно важное место в питание бурят, особенно зимой. Лучшим мясом считалась конина, а затем баранина, существовал и особый способ убоя животных: например делали разрез на животе и, просунув руку в него, разрывали диафрагму, а затем аорту. У бурят придавалось особое значение тем или иным частям туши: голова, лопатка, бедренная кость, сердце и соответственно их раздача, при приеме гостей, производилась по установленным правилам этикета. Широко употребляли в пищу растения и коренья, заготовляли их на зиму: полевой лук, черемша, сарана.

Историческую основу культуры бурят составляет комплекс материальных и духовных ценностей относящихся в целом к культуре монгольского суперэтноса, комплекс этот включал в себя письменные традиции, возникшие в Монголии в XIII веке. В условиях пребывания в составе России, приобщения Бурятии к двум системам культуры - христианской и буддийской, традиционная номадическая и полуномадическая культура начала трансформироваться и в какой-то мере вытесняться. В итоге образовалась собственно бурятская культура, одним из древних и наиболее ярких видов духовной культуры бурят является фольклор, основные жанры - мифы, легенды, предания, героический эпос, сказки, песни. Широко распространенными у бурят были эпические сказания - улигэры, их размеры от 2-3 тысяч до 25 тысяч поэтических строк, обычное содержание улигэров - борьба богатыря с врагами и чудовищами, исполняются улигэры певцами - рапсодами. Из числа героических поэм самой значительной является "Гэсэр", тысячелетие которого широко отмечалось в Республике Бурятия в 1995 году.

В народном искусстве бурят большое место занимает художественная обработка металла, дерева, камня и кости. Художественное производство в прошлом делилось на профессии мужские и женские, к мужским относилась резьба по кости, дереву и камню, литье, чеканка по металлу, а также ювелирные работы, к женским - вышивка, вязание шерсти, изготовление аппликаций на коже, войлоке и тканях. Основные мотивами в прикладном искусстве были спираль, квадраты, ромбы, зигзагообразные линии, зубцы.

Широко было распространено музыкально-поэтическое творчество, связанное с улигэрами, которые исполнялись в сопровождение двухструнного смычкового инструмента. Наиболее массовый вид народного искусства танец, буряты занятые охотой и животноводством в танце образно запечатлели повадки и характер зверей, птиц, домашних животных: танцы глухаря, орла, наездника, танец - хоровод Ехор. Разнообразны и интересны по своему звучанию народные музыкальные инструменты струнные, духовые, ударные: бубен, хур, хучир, чанза, лимба.

Особый раздел составляют музыкально-драматическое искусство культового назначения - шаманские и буддийские ритуальные действия, мистерии.

Наиболее значительными праздниками у бурят являлись тайлаганы. Они начинались молебном, жертвоприношениями местным духам-покровителям и заканчивались общей трапезой, питьем молочного вина и различными играми-состязаниями: борьба, стрельба из лука, конные скачки. Существует три обязательных тайлагана - весенний, летний и осенний, с утверждением буддизма получили распространение ламаистские праздники - хуралы, устраиваемые при дацанах, наиболее популярные из них Майдари и Цам, приходившиеся на летние месяцы. В настоящее время из традиционных праздников самыми популярными являются Сагаалган - Новый год по лунному календарю отмечается в январе - феврале и длится в течение месяца, Сурхарбаан празднуют летом, он сопровождается спортивными состязаниями и народными гуляниями.

Этнические и этнографические группы Республики Бурятия

Среди бурят выделяются следующие этнические группы: булагаты, эхириты (Баргузинский район Республики Бурятия, Баяндаевский район Республики Бурятия, Кударинский район Республики Бурятия), хонгодоры (буряты Иркутской области), хори (Агинский автономный округ Читинской области, Хоринский район Республики Бурятия и другие районы Бурятии), буряты северных районов (Баунтский район Республики Бурятия и другие) Республики Бурятия в значительной части - ассимилированные эвенки и селенгинские буряты - центральные и южные районы Бурятии.

В антропологическом отношении буряты - типичные представители центрально-азиатского типа монголоидов, у бурят северных районов Республики Бурятия заметна примесь байкальского типа сибирской, или североазиатской, монголоидной расы.

Язык Республики Бурятия

Бурятский язык относится к монгольской группе алтайской языковой семьи, кроме бурятского среди бурят распространен также монгольский язык. Бурятский язык подразделяется на 15 диалектов и считается родным у 87% российских бурят.

Писменность Республики Бурятия

Большая часть бурят до 1930 года пользовалась старо-монгольской письменностью, в 1931 году на основе хоринского диалекта была создан письменность вначале на базе латинской, а затем с 1939 году и на русской графике.

Этногенез и этническая история Республики Бурятия

В VII - IХ веке Байкал и Прибайкалье населяли племена курыкан, Забайкалье - байегу или байырку, входившие в конфедерацию тюркоязычных племен теле, возглавляемую уйгурами, создавшими Уйгурский каганат 745-840 годах.

В ХII - ХIII веке под напором монгольских племен большая часть курыкан ушла на среднее течение реки Лены. "Сокровенное сказание монголов" 1240 года указывает на покорение в 1207 году живших здесь уже монголоязычных племен - булагачин, кэрэмучин, хорииргэн, в т.ч. бурийат, в русских источниках с 1609 г. постоянно упоминаются братские люди, обитавшие по рекам Иркут, Китой, Ока, в верховьях Лены и Ангары, с конца ХVII века известны племенные группы булгатов, эхэритов и хонгодоров в Прибайкалье и хоринцев в Забайкалье, составлявших бурятский этнос в ХVII веке.

В ХVII - начале ХVIII века из Монголии в Забайкалье и обратно кочевали многочисленные группы монголов, в т.ч. табунут или табунгут, обосновавшегося после установления точной границы между Китаем, куда входила Монголия и Россией в 1727 году в бассейне реки Селенги и ее притоков на территории современной Бурятской республики.

В 1720-30 годах часть булагатов и эхэритов передвинулась в низовья Селенги, на реке Баргузин, а часть хоринцев откочевала в Агинскую степь на территорию современного Агинского Бурятского автономного округа Читинской области, административно-территориальная разобщенность, отсутствие единства в хозяйственно-культурном и религиозном аспектах явились большим препятствием в консолидации бурятских этнических групп в единый этнос, народ. Процесс формирования бурятской народности завершился только к концу ХIХ века, причем этнические группы бурят до сих пор сохраняют особенности в языке и в традициях.

Хозяйство Республики Бурятия

В период появления первых русских переселенцев в Прибайкалье преобладающую роль в экономике бурятских племен играло кочевое скотоводство. Скотоводческое хозяйство бурят основывалось на круглогодичном содержании скота на пастбище на подножном корму, буряты разводили овец, крупный рогатый скот, коз, лошадей и верблюдов. Семьи скотоводов перемещались вслед за стадами, дополнительными видами хозяйственной деятельности были охота, земледелие и рыболовство, более развитые у западных бурят, на побережье озера Байкал существовал промысел нерпы.

В течение ХVШ-ХIХ веков под влиянием русского населения в экономике бурят произошли изменения, чисто скотоводческое хозяйство сохранилось лишь у бурят, живших по реке Онон на юго-востоке Республики Бурятия. В других районах Забайкалья сложилось комплексное скотоводческо-земледельческое хозяйство, при котором только богатые скотоводы продолжали кочевать весь год, скотоводы среднего достатка и владельцы малочисленных стад перешли к частичной или полной оседлости и стали заниматься земледелием. В Прибайкалье, где земледелие в качестве подсобной отрасли практиковалось и прежде, сложился земледельческо-скотоводческий комплекс, население почти полностью перешло к оседлому земледельческому хозяйству, при котором широко практиковалось сенокошение на специально удобренных и орошенных лугах - утугах, заготовка кормов на зиму, приусадебное содержание скота. Буряты сеяли озимую и яровую рожь, пшеницу, ячмень, гречиху, овес, коноплю, земледелие и орудия земледельческого хозяйства были заимствованы у русских крестьян.

Бурное развитие капитализма в России во второй половине XIX века затронуло и территорию Республики Бурятия, а проведение Сибирской железнодорожной магистрали и развитие промышленности в Южной Сибири дало толчок к расширению земледелия, повышению его товарности. В хозяйство зажиточных бурят появляется машинная сельскохозяйственная техника, Республика Бурятия стала одним из производителей товарного зерна.

За исключением кузнечного и ювелирного дела буряты не знали развитого ремесленного производства, их хозяйственные и бытовые нужды практически полностью удовлетворяло домашнее ремесло, для которого сырьем служили древесина и продукция скотоводства: кожа, шерсть, шкуры, конский волос и др. Бурятские кузнецы и ювелиры отличались высоким уровнем квалификации, и их изделия широко расходились по Сибири и Центральной Азии.

Традиции скотоводческого хозяйства и кочевого быта, несмотря на увеличение роли земледелия, и сегодня оставили в культуре бурят значительный след.

Традиционная одежда Республики Бурятия

Мужская и женская одежда бурят относительно мало различалась, нижняя одежда состояла из рубахи и штанов, верхняя представляла собой длинный свободный халат с запахом на правую сторону, который подпоясывался широким матерчатым кушаком или ременным поясом. Халат шился на подкладке, зимний халат подбивался мехом, края обшивались яркой материей или тесьмой, замужние женщины поверх халатов носили жилет-безрукавку - уджэ, имевшую разрез спереди, которая также делалась на подкладке. Традиционным головным убором у мужчин была коническая шапка с расширяющимся околышем из меха, от которой на спину спускались две ленты, женщины носили остроконечную шапку с меховой опушкой, от верха шапки спускалась красная шелковая кисть. Обувью служили низкие сапоги на толстой войлочной подошве без каблука, с загнутым кверху носком. Излюбленными украшениями женщин были височные подвески, серьги, ожерелья, медальоны. Одежда состоятельных бурят отличалась высоким качеством материи и яркими красками, для ее пошива шли главным образом привозные ткани, на рубеже ХIХ-ХХ веков традиционный костюм постепенно стал уступать место русской городской и крестьянской одежде, особенно быстро это происходило в западной части Республики Бурятии.

Традиционные поселения и жилища

Древней формой бурятского традиционного жилища была типичная кочевническая юрта, основу которой составляли легко перевозимые решетчатые стенки. При установке юрты стенки ставились по кругу и связывались волосяными шнурами, купол юрты покоился на наклонных шестах, которые нижним концом опирались на стены, а верхним прикреплялись к деревянному обручу, служившему дымовым отверстием. Сверху каркас покрывался войлочными покрышками, которые обвязывались веревками, вход в юрту всегда был с юга, его закрывала деревянная дверь и стеганая войлочная кошма, пол в юрте обычно был земляной, иногда его выстилали досками и войлоками. Очаг всегда располагался в центре пола, по мере перехода к оседлости войлочная юрта стада выходить из употребления, в Прибайкалье она исчезла уже к середине XIX века и на смену юрте пришли многоугольные в плане деревянные срубные постройки, они имели покатую крышу с дымовым отверстием в центре и были подобны войлочным юртам, нередко они сосуществовали с войлочными юртами и служили летним жилищем. С распространением в Республики Бурятия срубных жилищ русского типа многоугольные юрты местами сохранялись как подсобные помещения.

Внутри традиционного бурятского жилища, как и у других скотоводческих народов, существовало определенное обычаем размещение имущества и утвари. За очагом напротив входа находилось домашнее святилища, где у бурят-ламаистов стояли изображения будд - бурханы и чаши с жертвенной пищей, а у бурят-шаманистов находился ящик с человеческими фигурками и шкурками животных, которые почитались как воплощение духов - онгоны. Над очагом на треногом тагане стояла чаша, в которой варили мясо, кипятили молоко и чай. Даже после перехода бурят в постройки русского типа и появления в их быту городской мебели традиционное расположения вещей внутри дома долго сохранялось почти неизменным.

Пища

В пище бурят большое место занимали блюда, приготовленные из молока и молочных продуктов. Впрок заготовлялось не только кислое молоко, но и сушеная спрессованная творожистая масса - хурут, которая заменяла скотоводам хлеб, из молока при помощи специального перегонного аппарата изготовлялся опьяняющий напиток тарасун, обязательно входивший в состав жертвенной и обрядовой пищи. Потребление мяса зависело от количества скота, которым владела семья, летом предпочитали баранину, зимой резали крупный рогатый скот, мясо отваривали в слегка подсоленной воде, отвар пили. В традиционной кухне бурят был также ряд мучных блюд, но хлеб они начали печь только под влиянием русского населения, подобно монголам, буряты пили кирпичный чай, в который наливали молоко и клали соль и сало.

Социальная организация Республики Бурятия

На рубеже ХIХ-ХХ веков основной формой бурятской семьи была малая моногамная семья, допускаемое обычаем многоженство встречалось, главным образом, в среде богатых скотоводов. Брак был строго экзогамным, причем в расчет принималось родство только по отцовской линии, несмотря на ослабление кровнородственных и родо-племенных связей и замену их территориально-производственными связями, родовые отношения играли в жизни бурят большую роль, особенно у бурят Прибайкалья. Члены одного рода должны были оказывать сородичам помощь, участвовать в общих жертвоприношениях и трапезах, выступать в защиту сородича и нести ответственность в случае совершения сородичам правонарушения, также сохранялись пережитки общинно-родовой собственности на землю. Каждый бурят должен был знать свою генеалогию, некоторые из них насчитывали до двадцати колен, в целом социальный строй Республики Бурятия накануне Октябрьской революции представлял сложное переплетение пережитков первобытнообщинных и классовых отношении. И у западных, и у восточных бурят существовало сословие тайши и нойоны, выросшее из родовой аристократии, развитие товарных отношений в начале XХ века привело к появлению класса сельской буржуазии.

Духовная культура, религия и традиционные верования Республики Бурятия

Республика Бурятия, расположенная в южной Сибири, по обе стороны от озера Байкал, с древних времен была включена в этнокультурные процессы народов центральной Азии, а в последние три столетия стала местом встречи трех вероисповеданий - шаманизма, тибетского буддизма, православного христианства. Однако шаманизм - древняя вера аборигенов края, не был вытеснен двумя мировыми религиями, которые боролись за свое влияние на духовную жизнь людей без видимой агрессии, используя более тонкие приемы воздействия, как нравственно философские проповеди, знание методов психотерапии и торжественные обряды богослужения. Терпимость, проявленная служителями всех конфессий, помогла каждой их них найти свою нишу и более или менее мирно сосуществовать вплоть до установления в крае советской власти.

Шаманизм

Традиционной религией у бурят был шаманизм, бурятский шаманизм выработал целую систему эмоционально насыщенных обрядов и ритуальных действий, способных оказывать огромное влияние на психику верующего.

Шаманские камлания не простой религиозный акт, а целый комплекс театрализованных культовых действий с использованием слова, музыки, пения, изобразительного искусства, благовония, спиртного, света, огня. Воздействие словом было одним из главных в арсенале средств, используемых шаманами. Их пение, чтение молитв, речитатив, удары в бубен, бренчание десятков железных, костяных подвесок на костюме, пляска, гипнотизирование производили сильное впечатление на массы, возбуждали, воспитывали.

Бурятские шаманистские жертвоприношения совершались в разных видах:

капание или брызгание вина, водки;

подношение продуктов, денег, табака;

развешивание разноцветных кусочков ткани на предметах ритуала, онгонах, священных местах, у источника;

разведение огня;

воскурение благовоний;

посвящение живых животных;

заклание жертвенных животных.

Шаманисты в отличие от христиан и буддистов не имели специально построенных зданий для отправления служб, общественные и коллективные молебствия проводятся на открытом воздухе - на вершине или у подножия горы, у реки, у родника, у необыкновенного дерева или скалы. Место жертвоприношений были постоянными и, будучи почитаемыми, относились к святыням улуса, рода. Каждое из них имело своего Эжина - хозяина.

Шаманы и шаманки как посредники между верующими, с одной стороны, и сверхъестественными силами - с другой, считались избранниками неба или бога. Первым непременным условием для того, чтобы стать шаманом, было наличие удха - шаманского происхождения или корня. Внешними признаками шамана, отличавшими его от рядовых верующих в будничной жизни, служили коса сзади на голове, деревянная или железная трость, шапка с лентами, шаманы "белого" происхождения носили белую шелковую или одежду, отделанную горностаевым мехом, и ездили на лошадях белой масти.

Шаманы по своему призванию и назначению - служители культа, но в их лице совмещались традиции гадателя, предсказателя, знахаря, поэта, артиста, знатока родословной, обрядов и традиций, знатока и исполнителя произведений устного народного творчества, знатока и блюстителя норм обычного права.

Ритуалы шаманизма сохранились до сих пор, в дальней дороге путник всегда отдает дань священным местам - обо или бариса.

Православие

Бурятскому православию сегодня уже более 250 лет, основателем бурятской православной церкви считают Нила, в 1682 году началось строительство Троицкого, а в последующем - Посольского монастырей, ставших опорными пунктами миссионерской деятельности Русской православной церкви. В 1727 году учреждена иркутская епархия, имевшая цель распространения православия среди бурят, якутов и эвенков. Крещение часто происходило насильственным путем, местами - в виде небольшой льготы для освобождения от уплаты ясака. В середине XIX века усиление миссионерской деятельности, в этот период на бурятский язык были переведено более 20 наименований христианской канонической и богослужебной литературы, в том числе и Библия. В начале XX века православными числились 85 тысяч бурят, т.е. треть бурятского населения.

Буддизм

Ко времени прихода русских в Забайкалье и на Байкал уже имелись буддийские кумирни и служители культа, в начале XVIII века было установлено наличие 11 капищ и 150 лам. Постепенно их число возрастало и стала практиковать отправка бурятских юношей на учебу в религиозные центры Монголии и Тибета.

В 1741 году указом императрицы Елизаветы Петровны буддизм в его северном ответвлении в форме ламаизма признан одной из официальных религий России, был утвержден штат в 150 лам, освобожденных от податей и повинностей. С этого времени каждый род имел штат лам, благодаря императорской реформе сильно поднялся авторитет лам и хувараков, тогда же и был построен первый бурятский дацан - Тамчинский или Гусиноозерский.

В 1764 году Иркутская губернская администрация возвела настоятеля Цонгольскокого дацана в достоинство Бандидо Хомбо-Ламы - духовного главы бурятского ламства.

В 1851 году было утверждено "Положение о ламаистском духовенстве в восточной Сибири", которым определялось допустимое число дацанов и лам, порядок их комплектования и принципы управления церковью. Вторая половина XIX века - начало XХ века - период бурного развития и утверждения бурятской буддийской церкви, в дацанах работали богословские школы: Цанит, джуд, манба - медицинские, дуйнхор - здесь занимались книгопечатанием, различными видами прикладного искусства, развивалось богословие, наука, переводческое и издательское дело, художественная литература.

Ламаизм, распространенный на территории Республики Бурятия - одно из трех направлений буддизма, для которого характерно существенное усложнение обрядности, одним из наиболее театрализованных и красочных обрядов богослужения был цам - хурал. Цам - буддийская мистерия, представляющая собой священные танцы и пантомиму в масках, которые исполнялись священниками при ламаистских монастырях, первоначально возникшая в Тибете, в Республики Бурятия цам чаще назывался цамом докшитов-гениев - хранителей буддийской веры в их гневном воплощении.

Известно, что в дацанах хранились специальные руководства на тибетском языке по обряду священных танцев и были ламы - тантриты высокого посвящения, руководившие всей церемонией богослужения и постановкой собственно танцев и пантомимы. При крупных монастырях имелись художники, владевшие иконописным мастерством, они же изготовляли маски богов, людей, животных, птиц для цама. Там же трудились мастера по пошиву разнообразных и сложных костюмов для персонажей мистерии. Пышное богослужение цам - хурал докшитов, совершалось один раз в год в начале июля и собирало очень много верующих и любопытствующих.

В 1914 году в Бурятии насчитывалось 48 дацанов с 16 000 лам, с утверждением буддизма в крае связано распространение письменности и грамоты, развитие науки, литературы, искусства, зодчества, ремесел. Он стал важным фактором формировании образа жизни, национальной психологии и нравственности, Буддийская церковь Республики Бурятия выдвинула немало выдающихся людей, Бадмаев и Доржиев.

После октябрьской революции большинство лам лояльно относилось к советской власти, сторонники начавшегося еще в конце XIX века обновленчества выступали за сотрудничество с новой властью, за инновацию в организации и нравственно - догматических принципах церкви. С 1925 года в Республике Бурятия развернулась борьба с религией и церковью, постепенно деятельность церкви свертывалась, все дацаны были закрыты и разграблены, многие тысячи памятников культуры уничтожены, в итоге в конце 30-х годов Бурятская буддийская церковь перестала существовать.

В годы Великой Отечественной Воины возникло движение за восстановление буддийской церкви, что официально состоялось в 1946 году, был построен Иволгинский дацан как резиденция руководства. Подлинное возрождение буддизма в Республике Бурятия началось со 2-ой половины 80-х годов: восстановлены старые, построены новые храмы, открыты школы по подготовке кадров. Буддизм стал одним из факторов национальной консолидации духовного возрождения Республики Бурятия, в 1995 году в системе буддийской церкви Бурятии функционировало уже 16 дацанов.

Ула́н-Удэ́ (бур. Улаан Үдэ) — город в Восточной Сибири, столица Республики Бурятия. Образует городской округ город Улан-Удэ. Население — 430 550 (2016).

Символика

Герб Улан-Удэ

20 октября 2005 года улан-удэнский городской Совет депутатов утвердил положение о гербе города Улан-Удэ.

Геральдическое описание герба города Улан-Удэ гласит: «В золотом поле накрест зелёный опрокинутый отворённый влево рог изобилия с исходящими из него зелёными листьями и червлёными (красными) плодами, поверх которого чёрный Меркуриев жезл. Щит увенчан золотой башенной короной о пяти зубцах, на центральном зубце изображено соёмбо — традиционный монгольский символ вечной жизни (солнце, луна, очаг) — круг, сопровождённый внизу положенным в поясе полумесяцем, вверху — пламенем о трёх языках, в нижней части короны изображён национальный орнамент, символизирующий национальные традиции».

Башенная корона указывает на статус города Улан-Удэ — столицы субъекта Российской Федерации. Изображённое на центральном зубце короны соёмбо указывает на принадлежность к Республике Бурятия. В нижней части щита — лента Ордена Трудового Красного Знамени, в память о награждении города в 1984 году.

Флаг Улан-Удэ

20 октября 2005 года Улан-Удэнский городской Совет депутатов утвердил положение о гербе города Улан-Удэ и положение о флаге города Улан-Удэ.

Прямоугольное полотнище с отношением высоты к длине 2:3, состоящее из двух вертикальных полос — синего (у древка шириной в 2/9 длины полотнища) и жёлтого цветов; вверху синей полосы — жёлтый круг, сопровождённый внизу положенным в пояс жёлтым полумесяцем, вверху — жёлтым пламенем о трёх языках; в центре жёлтой полосы — фигуры из герба города Улан-Удэ — перекрещённые наискось зелёный опрокинутый рог изобилия с исходящими из него зелёными листьями и красными плодами, отворённый от древка, и поверх него — чёрный Меркуриев жезл.

Гимн Улан-Удэ

Гимном города является музыкально-поэтическое произведение, созданное композитором Чингисом Павловым и поэтом Даши Дамбаевым с авторским названием «Улан-Удэ» в 1966 году.

Утверждён решением Улан-Удэнского городского Совета депутатов № 444-50 от 12 ноября 1999 года.

Административное деление

Город Улан-Удэ состоит из 3 районов:

Советский район. Образован под названием Городской район постановлением Президиума ВЦИК от 25 марта 1938 года. Переименован в Советский район Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 20 июня 1957 года.

Железнодорожный район. Образован постановлением Президиума ВЦИК от 25 марта 1938 года.

Октябрьский район. Образован Постановлением ВЦИК от 25 марта 1938 года под названием Пригородный район. Переименован в Октябрьский район Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 20 июня 1957 года.

География

Улан-Удэ расположен в Западном Забайкалье в 100 км восточнее озера Байкал в Иволгино-Удинской межгорной впадине на обоих берегах реки Селенги при впадении в неё реки Уды. Впадина представляет обширное понижение, вытянутое с юго-запада на северо-восток и ограниченное с северо-запада хребтами Хамар-Дабана, с севера — хребтом Улан-Бургасы, с юго-востока — хребтом Цаган-Дабан.

Отроги Хамар-Дабана в пригородной зелёной зоне достигают абсолютной высоты 1114 м и находятся выше ложа долины реки Селенги на 500—700 м. Отроги хребта Улан-Бургасы имеют средние высоты в 800—1000 м. Наибольшая высота северных отрогов Цаган-Дабана, примыкающих непосредственно к городу, составляет 813 м, что на 310 м выше уровня долины реки Уды. Высотные отметки на территории города колеблются в пределах 500—800 м.

Улан-Удэ входит в одну из двенадцати пар городов-антиподов в мире (англ.)русск. — его антиподом является чилийский город Пуэрто-Наталес.

Почвы

Разнообразие форм рельефа создаёт значительную пестроту почвенного покрова в Улан-Удэ. В нагорной части города преобладают дерново-лесные и супесчаные почвы; низинные места поймы рек Селенги и Уды заняты аллювиальными луговыми почвами лёгкого механического состава. В пониженных местах поймы встречаются небольшие участки болотных и лугово-болотных почв. Лесостепным и степным ландшафтам, где находятся восточная часть города на левом берегу Селенги, а также правобережье Уды, район посёлка Загорск, свойственны каштановые, солонцеватые почвы.

Гидрография

В пределах города Улан-Удэ протекают две крупные реки — Селенга (с протоками Забока, Степная, Посельская и др.) и Уда.

Селенга — крупнейший приток Байкала (50 % стока всех рек его бассейна). В черте города река протоками образует несколько крупных островов. Из них заселены острова, примыкающие к левому берегу — Конный (микрорайон Левый берег), Общественный и Посельский (дачные товарищества). Крупные острова справа от главного русла — Богородский (заселён частично дачным кооперативом) и Спасский (промплощадка городского водозабора). Через протоки перекинуты автомобильные мосты. Через основное русло реки существует единственный автомобильный мост в Советском районе, соединяющий центр с аэропортом и федеральной автомагистралью «Байкал».

Уда — правый приток Селенги. В черте города через реку перекинуты два автомобильных моста с трамвайными линиями и железнодорожный мост Транссибирской магистрали. Русло реки является естественной границей между Советским и Железнодорожным (частично) районами на севере и Октябрьским районом города на юге.

Другие речки и ручьи: притоки Селенги — Нижнеберёзовская, Сужа; притоки Уды — Верхняя Берёзовка, Воровка, Байданов ручей и др.

Климат

Климат города умеренный резко континентальный засушливый.

Средняя годовая температура воздуха −0,1 °C. Среднесуточная температура воздуха в январе −23,3 °C при минимальном значении −54,4 °C зарегистрированном 6 января 1931 г, и это был единственный день в истории метеонаблюдений, когда температура воздуха опускалась ниже пятидесятиградусной отметки. В XXI веке самая низкая температура −42,6 °C зарегистрирована 4 февраля 2001 года, ниже сорокаградусной отметки температура воздуха опускалась только в январе 2001 г, феврале 2001/2006/2010 г. Июль — самый жаркий месяц со среднесуточной температурой воздуха +19,8 °C, однако максимальная температура +40,0 °C отмечена в день летнего солнцестояния 22 июня 2010 года.

Для города характерен высокий уровень солнечной радиации, так ежегодное число часов с солнцем здесь очень высоко (более 2400 часов) и по этому показателю город примерно соответствует таким южным городам России как Анапа или Находка. Максимальная влажность воздуха (76—79 %) бывает в ноябре — январе, минимальная (49 %) — в мае. В году 155 дней с осадками. За год на территории города Улан-Удэ выпадает в среднем 265 мм осадков, основное их количество приходится на лето. Максимум осадков наблюдается в августе (68 мм); минимум (3 мм) — в феврале — марте.

Среднегодовая температура: −0,1 °C.

Среднегодовая скорость ветра: 2,0 м/с.

Среднегодовая влажность воздуха: 67 %.

Солнечное сияние 2424 ч.

История Улан-Удэ

Общепринятой датой основания ясачного зимовья считается 1666 год. В некоторых источниках датой основания указывается октябрь 1665 года, до ледостава реки Селенги.

XVII век

Весной 1666 года на высоком правом берегу у слияния рек Уды и Селенги отрядом служилых людей под командой Гаврилы Ловцова и Осипа Васильева было построено зимовье для сбора ясака с местного тунгусского населения (т. к. с бурят-монгольского ясак не взимался). Однако, об этом событии имеется лишь отписка приказчика Селенгинского острога Осипа Васильева о постройке зимовья енисейскому воеводе Василию Голохвастову, и до 1677 года других документальных свидетельств о существовании здесь какого-либо поселения нет.

Известно, что летом 1675 года через устье Уды, не упоминая о существовании зимовья, проезжал в Китай царский посланник Николай Спафарий, в своих отписках в Москву предлагавший построить в устье Уды острог.

Удинский острог был построен в 1677—1680 годах приказчиком Селенгинского острога томским сыном боярским Иваном Поршённиковым.

С 1680 года через Удинский острог начинают проходить русские торговые караваны в Китай. Острог прикрывал от наступлений кочевников с юга и запада долину реки Уды, по которой пролегал основной путь в Нерчинский край и стал главным местом хранения товаров и формирования караванов, отправлявшихся в Нерчинск.

C этого времени Удинский острог входит в состав Иркутского воеводства и управляется назначенными воеводой приказчиками. С 1688 года становится пригородом (пригородком) Селенгинска.

С 1686 по 1689 год укрепление неоднократно осаждалось бурятами и монголами.

В 1689 году на месте первоначального малого острога по приказу Фёдора Головина двумя полками московских стрельцов (полковники П. Грабов и А. фон Шмаленберг) был построен новый, значительно расширенный, острог — «град Удинский».

В 1692 году Избрант Идес, находившийся в Удинске, описал сильное землетрясение. Это наиболее раннее документально зафиксированное землетрясение в Забайкалье.

В 1696 году стрельцы Удинского, Селенгинского и Ильинского острогов поднимают бунт против иркутского воеводы Афанасия Савелова (так называемый «Бунт заморских стрельцов»).

В 1696 году была построена деревянная Спасская церковь.

XVIII век

В «Ведомости сибирских городов» 1701 года Удинск перечислен среди острогов Иркутского уезда. В 1710-е годы идёт интенсивное развитие слобод.

26 мая 1720 года через Удинск проследовало посольство Л. В. Измайлова, составе которого находился шотландский врач и путешественник Джон Белл.

В 1724 году освящается церковь во имя апостолов Петра и Павла.

В 1730-е годы Удинск переименован в Верхнеудинск, чтобы не путать с другим одноимённым городом Иркутского уезда — Удинском, позже переименованным в Нижнеудинск.

В 1733 году по «государеву указу» устанавливается почтовая служба до Селенгинска и Нерчинска. Сильное наводнение в Верхнеудинске.

В 1741 году началось строительство Одигитриевского собора — первого каменного здания в городе.

C 1786 года два раза в год в Верхнеудинске проводятся ярмарки. Город постепенно превращается в основной перевалочно-складской и товарораспределительный центр, становится крупным торговым центром.

В 1770 году был разработан первый план застройки Верхнеудинска.

В 1772 году сформирована Удинская городовая казачья команда. В 1783 году она была переименована в Верхнеудинскую городовую казачью команду.

В 1775 году Верхнеудинск становится центром Удинской провинции, а в 1783 (1785?) году — уездным городом Иркутского наместничества с магистратским управлением. Городу подчиняются Ильинская, Кабанская, Селенгинская и Кяхтинская земские избы.

В 1783 году появилась городовая управа во главе с городничим. Первым городничим Верхнеудинска стал надворный советник И. А. Сеннов.

Появляется Заудинская казачья слобода. Возникают кустарные мастерские, мыловаренные, салотопенные, мукомольные заводы. Главным занятием горожан остаётся торговля и перевозка товаров, огородничество и хлебопашество.

В 1786 году началось строительство каменной Спасской церкви вместо ранее построенной деревянной. Строительство завершилось в 1800 году (разрушена в 1930-е годы).

Герб города Верхнеудинска

Герб Верхнеудинска Иркутского наместничества (1782—1803) утвержден Высочайшим Указом Екатерины II 26 октября 1790 года. До 1920 года являлся официальным гербом Верхнеудинска.

Описание герба: «Щит разделен на две части: в верхней герб Иркутский. В серебряном поле щита бегущий тигр, а во рту у него соболь. В нижней части, в золотом поле, Меркуриев жезл и рог изобилия, в знак того, что в городе происходит знатный торг и условия о торге». По геральдическим правилам в верхней половине герба должно было находиться изображение герба губернского города, а в нижнем — эмблема подчинённого города.

В 1791 году было построено деревянное здание Гостиного двора.

13 февраля 1793 года открылось первое в Забайкалье и на Дальнем Востоке малое народное училище.

В 1795 году в городе появляется первый частный каменный дом, принадлежащий купцу Адреяну Титову.

В 1798 году началось строительство каменной Троицкой кладбищенской церкви.

XIX век

Дом мещанина Д. М. Пахолкова (ул. Ленина, 13). С конца XIX века в этом здании размещалась Полицейская управа.

В 1804 году началось строительство каменных Гостиных рядов.

22 июля 1806 года народное училище преобразовано в Верхнеудинское уездное училище.

В 1809 году завершилось строительство Троицкой церкви. В Заудинскую слободу перенесена Вознесенская церковь.

1810-е

В 1816 году принят новый проект застройки Верхнеудинска. 2 мая 1816 года в городе начала работать первая пожарная часть.

С 1813 года по 1818 год в городе в должности исправника работает известный исследователь севера Сибири М. М. Геденштром.

1820-е

В 1822 году построен первый мост через реку Уда на средства купца первой гильдии М. К. Курбатова.

24 января 1827 года на поселение в Верхнеудинск приехал ссыльный декабрист А. Н. Муравьёв.

В 1827 году издан указ об учреждении в Верхнеудинске из ссыльных ремесленного дома.

1830-е

В 1830 году зарегистрировано сильное наводнение. Также большие наводнения отмечались в 1854 и 1864 годах.

6 сентября 1830 года через Верхнеудинск из Читинского острога в Петровский завод проходит первая партия декабристов. Вторая партия прошла через Верхнеудинск 8 сентября.

3 июня 1803 года на собрании купцов и богатых мещан Верхнеудинска было принято решение о строительстве каменного гостинного двора. Строительство началось в 1804 году и продолжалось с большими перерывами. В конце 1825 года была построена южная и западная часть и, наконец, в 1856 году было закончено — количество купеческих лавок возросло до 110. Гостиный двор построен по проекту иркутского губернского архитектора А. И. Лосева.

1840-е

18 апреля 1840 года в больнице Верхнеудинска умирает ссыльный декабрист Я. М. Андреевич. По данным П. Т. Трунёва («Декабрист Я. М. Андреевич»//Бурят-Монгольская правда. 1924, 25 декабря) Я. М. Андриевич умер 20 апреля от цинги.

В 1846 году начал работать стекольный завод купца Курбатова. На заводе работало 22 человека. Стоимость продукции достигала свыше 10 тысяч рублей в год.

1850-е

В 1851 году Верхнеудинск становится административным центром Верхнеудинского округа Забайкальской области. В городе 499 домов, лавок 75, жителей 3746.

В 1856 году временный купец третьей гильдии А. А. Паув открыл в городе гостиницу — первую в Забайкалье.

Климатические наблюдения

Метеорологические наблюдения в Верхнеудинске начали проводиться с января 1835 года. Сведений о местонахождении метеостанции с 1835 по 1838 год не сохранилось. С 1847 года по февраль 1851 года метеонаблюдения проводились по ртутному и спиртовому термометру, установленному на северной стороне дома на высоте 7,6 метра над уровнем земли.

С 1886 года метеонаблюдения начали проводиться при местном уездном училище (ныне ул. Коммунистическая, 16).

1860-е

В 1860 году было учреждено женское училище 2-го разряда (с 1904 года преобразованное в Верхнеудинскую женскую гимназию).

В новогоднюю ночь с 31 декабря на 1 января (по новому стилю с 11 на 12 января) 1862 года произошло сильное землетрясение (Цаганское землетрясение 1862 года), от которого падали трубы домов, лопались стёкла, в каменных зданиях образовались трещины.

Часовня во имя Святителя Иннокентия Иркутского Чудотворца. Построена в 1830 году на средства купца Я. А. Немчинова, снесена в 1930 г. Восстановлена в 2003 году.

В 1863 году на реке Селенге появился первый пароход.

В 1867 году городская Дума планирует построить мост через Селенгу.

Сильные наводнения в 1867, 1869, 1872 годах. C 1875 по 1880 год для защиты от наводнений из брёвен был построен вал шириной три сажени.

14 декабря 1867 года в Верхнеудинске открылась первая бурятская женская школа.

В 1869 году создана гражданская больница на 40 коек. Штат больницы состоял из врача, двух фельдшеров и 14 человек обслуживающего персонала.

1870-е

20 февраля 1871 года — сильное землетрясение.

В июне 1873 года через Верхнеудинск проехал великий князь Алексей Александрович.

9 ноября 1875 года по Городовому положению (от 12 июня 1870 года) создана Верхнеудинская городская управа, избирается первая Городская Дума. Городским головой избран купец I гильдии И. П. Фролов.

С 1877 по 1885 год строится новая каменная тюрьма на 440 заключённых. Стоимость строительства составила 200 тысяч рублей. Она стала лучшей тюрьмой в Сибири.

Пожар 10 июня 1878 года уничтожает 75 % зданий города. Пожар начался в усадьбе полицейского надзирателя Гордона. Основной причиной был назван поджог сеновала. В 1879 году в учебных заведениях города (уездном и приходском училищах, женской прогимназии) обучалось 177 детей.

1880-е

К 1880 году в городе работает пять мелких предприятий: мыловаренный, кожевенный и три салотопенных завода. На них работает всего 19 рабочих. Ремесленным производством занимается 338 кустарей-одиночек. Вся промышленность города производит продукции на 20 тысяч рублей.

В 1881 году в городе проходит Учительский съезд. 1 ноября 1881 года по инициативе Н. С. Нелюбова начинает работать первая публичная библиотека. Фонд библиотеки состоит из 800 книг, пожертвованных купцом Меньшиковым и приобретенных на аукционах. К 1908 году в библиотеке было 4200 томов 3015 названий. У библиотеки было 167 читателей.

22 августа 1882 года открылся городской общественный банк. Первым директором банка стал купец 2-й гильдии Петр Васильевич Гирченко — отец историка В. П. Гирченко.

Арка, построенная в честь визита цесаревича Николая Александровича. Реконструкция.

1890-е

20 — 21 июня 1891 года через город проезжает цесаревич Николай Александрович. К встрече была построена деревянная арка по проекту Николая Августовича Паува. На арке было написано «Его Императорскому высочеству Государю Наследнику Цесаревичу Николаю Александровичу», а с другой стороны была написана дата визита «20—21 июня 1891 г., г. Верхнеудинск». Арку снесли в 1936 году.

В 1892 году в городе появились биржевые извозчики. В 1892 году начало работать Общество трезвости — одно из первых в Сибири.

С 1893 по 1895 год в Верхнеудинске жил ссыльный народоволец М. А. Кроль.

В 1894 году на время действия Верхнеудинской ярмарки открывается Верхнеудинское отделение Государственного Банка. 1 января 1895 года открылась сберегательная касса при почтово-телеграфном учреждении. В 1898 году открылось отделение Русско-Азиатского банка.

8 сентября 1895 года в Верхнеудинске началось строительство железной дороги. Строительство участка дороги Мысовая — Верхнеудинск завершилось в 1899 году. 15 августа 1899 года на станцию Верхнеудинск прибыл первый поезд. Городская управа «покорнейше просила» горожан «украсить свои дома днём флагами, а вечером иллюминировать». 3 января 1900 года началось регулярное железнодорожное сообщение по Забайкальской железной дороге. На станции Верхнеудинск к 1900 году было построено крупное паровозное депо. Станция стала основным железнодорожным узлом Западного Забайкалья.

30 июля 1899 года на должность городского головы избран купец П. Т. Трунев.

XX век

Улица Николаевская (Большая). Ныне улица им. Ленина — центральная улица города.

1900-е

В 1902 году открылось отделение Русско-Китайского банка.

1 мая 1904 года рабочие в лесу провели первомайскую массовку.

В 1904 году на Большой улице построено депо добровольного пожарного общества. В связи с начавшейся войной с Японией открылся лазарет Красного Креста. Основные функции лазарета — оказание медицинской помощи солдатам Восточно-Сибирского стрелкового полка, их жёнам, горожанам, крестьянам.

В 1904 году в Заудинском предместье началось строительство церкви во имя Архангела Михаила.

В 1905 году на берегу реки Уды заложен городской сад. Начала работать «Первая Забайкальская осветительная компания». Компания построила на Набережной Уды электро-паровую станцию, мощностью 120 киловатт. Здание электростанции не сохранилось.

Революция 1905 года

В январе 1905 года начала издаваться газета «Верхнеудинский листок» под редакцией народовольца Л. Ф. Мирского. За статьи революционного характера газету закрыли через год.

15 февраля (по новому стилю) студенты Восточного института составили резолюцию. 6 марта студентам института объявлена телеграмма исполняющего должность Приамурского генерал-губернатора генерала М. С. Андреева о прекращении занятий в Восточном институте.

8 апреля рабочие депо станции Верхнеудинск провели демонстрацию с экономическими требованиями.

1 мая главный начальник тыла армии генерал Надаров издал приказ о введении военного положения в Забайкальской области.

28 октября на железнодорожной станции началась забастовка (Всероссийская железнодорожная забастовка 1905 года). К стачке присоединились рабочие-строители из Нижней Берёзовки. 4 ноября на Почтамтской улице (в настоящее время улица им. Л. Л. Линховоина) состоялась демонстрация, в которой участвовало 3 тысячи человек. В конце ноября 1905 года был создан смешанный стачечный комитет из 15 человек, куда вошли железнодорожники, работники связи, приказчики и др. Комитет установил 8-часовой рабочий день, взял в руки управление железной дорогой, проводил митинги и собрания. Комитет создал вооруженную рабочую дружину из 400 человек.

В конце ноября началась почтово-телеграфная забастовка. В середине декабря 1905 года созданы дружины самообороны. 14 декабря (по новому стилю) верхнеудинские учителя присоединились к Всероссийскому Учительскому союзу и избрали бюро местного отделения союза. 19 и 20 декабря 1905 года местная социал-демократическая организация провела манифестации. 1 января 1906 года «Верхнеудинский листок» писал: «сберегательная касса осаждается вкладчиками, которые спешат вынимать свои вклады, усумнившись в кредитоспособности правительства». 9 января (по старому стилю) 1906 года прошёл митинг в память о «кровавом воскресенье». Митинг стал самым значительным из митингов событий 1905 и 1906 годов.

В середине января в Верхнеудинске прошёл учительский съезд, на котором участвовало до 60 делегатов. 20 января (по новому стилю) Верхнеудинская городская дума начала издавать газету «Верхнеудинская Конституционная газета».

12 февраля — публичная казнь рабочих-железнодорожников. Были казнены Гольдсобель, Гордеев, Шульц, Милютинский, Медведников.

В 1906 году построен деревянный 9-пролетный мост арочного типа через Уду. Проект моста бесплатно разработал инженер Ю. Н. Эбергардт. Открылось реальное училище. Женская прогимназия преобразована в гимназию. Началось издание газеты «Прибайкалье».

В 1907 году началось строительство мечети и католического костёла.

В 1908 году на Большой улице (ныне ул. Ленина) запрещено строительство деревянных домов.

В 1909 году в доме купчихи Т. Борисовой (ул. Ленина, 25) её сын открыл электротеатр «Иллюзион». С 1918 года — кинотеатр «Золотой рог». В настоящее время — кинотеатр «Эрдэм».

1910-е

К 1910 году в городе работает 3 лечебных заведения на 115 коек, 3 аптеки.

В 1910 году в Верхнеудинск передислоцирован 5-й Сибирский железнодорожный батальон из расформированной Уссурийской железнодорожной бригады.

В сентябре 1910 года начал работать стекольный завод А. К. Кобылкина.

В 1911 году открылась еврейская школа.

В 1912 году в городе появляется первый автомобиль, начинает работать телефонная связь. В Верхнеудинске работает 14 фабрик и 4 паровые мельницы.

В 1913 году по инициативе рабочего железнодорожного депо Г. И. Камынина было организовано всесословное кооперативное общество «Экономия». В январе 1914 года в Верхнеудинске состоялся съезд кооператоров Западного Забайкалья, на котором было создано Прибайкальское торгово-промышленное товарищество кооперативов «Прибайкалсоюз».

Первая мировая и гражданская война

Газета «Бурят-Монгольская Правда». 4 сентября 1923 года.

Во время Первой мировой войны в Верхнеудинске и Нижней Берёзовке были созданы лагеря для военнопленных. Зимой 1915—1916 годов в Берёзовском лагере содержалось 27500 военнопленных, в Верхнеудинске — 8500 человек. Лагерь в Нижней Берёзовке был одним из крупнейших в России.

31 июля 1915 года на Базарной площади (ныне площадь Революции) проходит первый футбольный матч между командами «Спартак» и «Гладиатор».

В 1916 году в Верхнеудинске работают 27 учебных заведений: реальное училище, частная городская средняя школа, женские гимназия и прогимназия, 11 городских приходских училищ, железнодорожная школа и церковно-приходские училища, еврейская школа. В них обучалось более 2500 учеников.

В 1916 году построено здание Общественного собрания (ул. Ленина, 46).

6 марта 1917 года из представителей партий социал-демократов, эсеров, кадетов и других создан Исполнительный комитет общественных организаций — новый орган власти. Председателем комитета избран бывший член большевистской фракции 2-й Государственной Думы И. А. Петров. В этот же день представителями социал-демократической и эсеровской организаций был создан Верхнеудинский Совет рабочих и солдатских депутатов. Председателем Совета был избран бывший член большевистской фракции 2-й Государственной Думы В. М. Серов, а его заместителем А. М. Буйко. В Верхнеудинске установилось двоевластие.

16 марта 1917 года начала издаваться газета «Известия Исполнительного комитета общественных организаций и Совета рабочих и солдатских депутатов города Верхнеудинска» — совместный орган двух организаций. 1 декабря 1917 года большевики в Верхнеудинске попытались разоружить казачий отряд атамана Г. М. Семёнова, а самого его арестовать.

19 августа 1917 года прошли выборы в Верхнеудинскую городскую думу на основе пропорционального представительства. Избрано 25 человек: 16 человек от партии эсэров, 3 — от социал-демократов, 3 — от союза домовладельцев, 3 — от еврейской общины, 1 от мусульманского общества, 1 от народно-социалистической партии, и 1 человек, как физическое лицо.

23 января 1918 года Верхнеудинский Совет рабочих и солдатских депутатов принял постановление о взятии власти в свои руки. В заседании принимал участие Я. Е. Боград. Верхнеудинский Совет за полгода своего существования упразднил сословия и старые звания, провёл отделение церкви от государства и школы от церкви. В Прибайкалье по примеру центральных губерний были организованы отделы Советов, созданы органы Чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией и саботажем, рабоче-крестьянская милиция. Создавались отряды Красной гвардии. Совет с 7 июня 1918 года издавал газету «Вестник Советов Прибайкалья» (в настоящее время «Правда Бурятии»).

С 16 по 21 марта 1918 года состоялся Второй съезд трудового населения Прибайкалья, поддержавший установление Советской власти.

В конце 1917 года в Маньчжурии атаман Семёнов сформировал особый маньчжурский отряд и начал наступление на Забайкалье. В феврале 1918 года был создан Забайкальский фронт во главе с С. Г. Лазо. В Верхнеудинске расположился штаб тыла Прибайкальского фронта. Руководил штабом П. А. Бризон.

В августе 1918 года начались бои на подступах к городу. 16 августа Центральный исполнительный комитет советов (Центросибирь) эвакуировался из Верхнеудинска в Читу. 18 — 20 августа 1918 года шли бои в районе Нижней Березовки. 20 августа 1918 года город заняли войска белочехов и белогвардейцев.

29 сентября 1918 года в Верхнеудинск прибыли первые эшелоны японских войск. Они расположились в Нижней Берёзовке (ныне посёлок Вагжанова). Над зданиями вокзала и почты были подняты японские флаги. В апреле 1919 года в город вошёл 27-й американский пехотный полк под командованием полковника Морроу (Американский экспедиционный корпус «Сибирь»).

Весной 1919 года в Верхнеудинске подпольной группой РКП(б) был создан Военно-революционный штаб по подготовке вооружённого восстания. Начальником штаба был И. Кузнецов-Воронов. В состав штаба также входили: Г. Петров, Н. Изаксон, С. Маракулин, позднее Н. Зыков и Н. Турошов.

9 мая 1919 года состоялось первое заседание Общества изучения Прибайкалья. При обществе был создан музей — ныне Музей истории Бурятии им. М. Н. Хангалова. Одним из первых поступлений в экспозицию музея были настенные часы декабриста Н. А. Бестужева, которые он собрал во время каторги в Петровском заводе.

Во второй половине февраля 1920 года из Иркутска выдвинулась Особая забайкальская группа советских войск. 27 февраля состоялось совещание командного состава войск Красной Армии с представителями Главного военного штаба партизанских отрядов. На совещании было принято решение начать наступление на Верхнеудинск. 29 февраля 1920 года части Красной Армии совместно с партизанскими отрядами начали наступление и окружили город. К этому времени город уже покинули американские войска, забайкальская „Дикая дивизия“ и части каппелевской дивизии. В городе оставались семёновцы и японские войска. Японцам было сделано предложение объявить о своём нейтралитете и покинуть город. Ещё в конце января 1920 года в Верхнеудинске были расклеены объявления за подписью начальника гарнизона интервентов, в котором говорилось, что японцы не будут вмешиваться в гражданскую войну и со своей стороны просят русские войска не нападать на японские караулы. Японские войска покинули город вместе с семёновцами, и 2 марта 1920 года Верхнеудинск был занят войсками Красной армии.

В Верхнеудинске было образовано Временное Верхнеудинское земское правительство или Временная земская власть Прибайкалья.

Дальневосточная республика

В конце марта 1920 года в селе Бичура начался Учредительный съезд трудящихся и партизан Прибайкалья, в апреле продолжившийся в Верхнеудинске. 6 апреля 1920 года съезд обратился ко всем правительствам и народам мира с декларацией об образовании независимой демократической Дальневосточной республики (ДВР). Было избрано временное правительство ДВР во главе с большевиком A. M. Краснощёковым, которое 14 мая было официально признано правительством РСФСР. Были организованы министерства. Военное министерство возглавил Н. М. Матвеев.

Столицей Дальневосточной республики стал Верхнеудинск. В 1920 году в Верхнеудинск из Кяхты переведено отделение Госбанка.

После захвата Читы большевиками 21 октября 1920 года правительство ДВР из Верхнеудинска переехало в Читу. Верхнеудинск становится центром вновь образованной Прибайкальской области ДВР.

31 октября 1920 года в Верхнеудинске открылся Прибайкальский народный университет (ПНУ). Университет закрылся в ноябре 1922 года в связи с ликвидацией ДВР.

Бурят-Монгольская АССР

Памятник павшим борцам за коммунизм.

После ликвидации ДВР 15 ноября 1922 года Верхнеудинск становится центром Прибайкальской губернии Дальневосточной области РСФСР.

30 мая 1923 года Президиум ВЦИК принял постановление о создании Бурят-Монгольской Автономной Советской Социалистической Республики со столицей в городе Верхнеудинске.

В 1921 году в здании бывшего Реального училища открылся Прибайкальский областной музей. В 1923 году постановлением Бурятского революционного комитета под председательством М. Н. Ербанова музей был реорганизован в Бурят-Монгольский национальный музей (Верхнеудинский краеведческий музей). В настоящее время Музей истории Бурятии (ул. Профсоюзная, 29).

В декабре 1921 года начала издаваться газета «Шэнэ байдал» («Новая жизнь») — орган управления Бурят-Монгольской автономной области ДВР (в настоящее время газета «Буряад унэн»).

10 июня 1922 года в Верхней Берёзовке открылась первая кумысолечебница. 1 июля 1922 года создан Бурятский учёный комитет (Буручком).

В начале 1920-х годов открываются клубы: Межсоюзный, транспортников, ГПУ, Верхнеудинского стеклоделательного завода. В городе проводятся гастроли разных трупп, организованных профсоюзами Рапрофсовета и Дорпрофсожа. С гастролями в городе побывали П. Н. Орленев, Айседора Дункан и её студия, московский Театр Революции и другие. В 1923 году верхнеудинская музыкальная школа преобразована в Верхнеудинский государственный музыкальный техникум.

27 апреля 1923 года в Гарнизонном клубе состоялось первое организационное собрание пионеров. За год работы, к апрелю 1924 года пионерская организация города выросла до 278 человек.

7 декабря 1923 года город посещает шведский путешественник Свен Геден.

В феврале 1924 года начала издаваться газета «Бурят-Могольский комсомолец» (ныне газета «Молодёжь Бурятии»). 1 января 1924 года педагогические курсы преобразованы в Бурятский педагогический техникум. В сентябре 1924 года 5-ю Отдельную кубанскую кавбригаду посетил с инспекцией инспектор РККА С. С. Каменев.

1 февраля 1925 года в Нижней Берёзовке открылась Первая Бурят-Монгольская национальная кавалерийская школа.

1 июля 1925 года на только что построенный аэродром приземлились первые самолеты, ведомые летчиками М. А. Волковойновым и И. К. Поляковым. Аэродром находился на месте нынешнего республиканского ипподрома.

20 сентября 1925 года в Верхней Берёзовке состоялась демонстрация трактора Фордзон — первого трактора в Бурятии.

В декабре 1925 года в Верхнеудинске прошёл II съезд буддистов Бурятии.

На первомайской демонстрации 1926 года присутствует китайский маршал Фэн Юйсян.

22 июля 1926 года началось регулярное воздушное сообщение Верхнеудинск — Урга (Монголия). Начали мостить камнем центральную улицу города — улицу Ленина. Начался сбор средств на строительство обелиска на месте казни борцов за свободу. Обелиск был построен в 1928 году.

6 сентября 1926 года в городе началось автобусное движение.

В 1926 году в Верхнеудинске было 190 кустарных и ремесленных мастерских. Из них: 58 сапожных, 36 портновских, 25 слесарных и кузнечных, 11 столовых, 2 прачечных, 8 бань, 19 постоялых дворов и номеров.

9 августа 1927 года на расширенном заседании городской партийной конференции в Межсоюзном клубе (ул. Ленина, 46) выступал представитель Коминтерна М. Рой.

С 1928 года начал свою профессиональную деятельность первый в городе стационарный театр (впоследствии Русский государственный драматический театр им. Николая Бестужева). Город постепенно превращается в центр национальной бурятской культуры.

В 1928 году в Верхнеудинске, Селенгинске, Тарбагатае, и других местах Бурятии проходят съёмки художественного фильма В. И. Пудовкина «Потомок Чингисхана».

I пятилетка

В 1929 году начала работать радиостанция и судостроительный завод. Создан Бурят-Монгольский институт культуры. Построено здание государственной типографии.

7 августа 1929 года, в соответствии постановлением ЦИК и Совета народных комиссаров СССР „Об объединении гидрологической и гидрометеорологической службы в СССР“ в городе создан Бурят-Монгольский гидрометеорологический комитет.

Сибирская Советская Энциклопедия (Новосибирск, 1929 год) сообщает, что в Верхнеудинске: 2 кинематографа, 4 клуба, театральный зал, библиотека. Издаются газеты: «Бурят-Монгольская правда» (на русском и бурятском языках), «Скотовод и Пахарь», «Комсомолец» (обе на бурятском языке), журналы «Жизнь Бурятии», «Бурятиеведение», «Соёлын Хубисхал» («Культурная революция»).

В 1930-е годы в городе начинается крупное промышленное строительство.

В 1930 году образован Союз писателей Бурятии, а в 1933 году — Союз художников Бурятии. В 1930 году начал работать Политехникум (ныне Улан-Удэнский базовый медицинский колледж).

В 1931 году завершилось строительство Дома Советов по проекту архитектора А. А. Оля. Построен постоянно действующий радиоузел, в квартирах установлено 700 радиоточек. Начинается строительство нового аэродрома на левом берегу реки Селенги (в настоящее время аэропорт «Байкал»).

В 1931 году основан Агропедагогический институт.

В 1932 году был создан Государственный бурятский театр драмы имени Хоца Намсараева. 22 августа началось строительство паровозовагоноремонтного завода. Открылся педагогический институт им. Доржи Банзарова и сельскохозяйственный техникум им. М. Ербанова. Радиостанция «РВ-63» начала вещание на республику.

II пятилетка

Памятная доска в честь пешелыжного перехода Улан-Удэ-Москва (21 октября 1936 года — 6 марта 1937 года).

1 октября 1933 года ВЦИК постановил перенести центр Верхнеудинского аймака из города Верхнеудинска в селение Тарбагатай с переименованием Верхнеудинского аймака в аймак «Тарбагатайский».

В 1933 году начала работать первая очередь городской электростанции. 1 июля 1933 года сдана в эксплуатацию радиостанция ВЭСО-1. Приказом Уполномоченного Восточно-Сибирского Управления Связи по Бурят-Монгольской Республике от 1 июля 1933 года организован радиоцентр.

4 февраля 1934 года в здании бывшей синагоги на улице Смолина открылся аэроклуб. В аэроклубе учились будущие Герои Советского Союза П. Т. Харитонов и В. П. Михалёв. Всего с 1935 по 1940 год аэроклуб подготовил около 300 летчиков.

27 июля 1934 года Верхнеудинск переименован в Улан-Удэ.

В 1934 году началось строительство ТЭЦ-1, мощностью 3350 кВт.

Первый генеральный план застройки Улан-Удэ «Схема распределения территорий г. Улан-Удэ» был разработан в 1934 году проектным институтом Гипрогор (г. Ленинград).

В 1935 году пущены в эксплуатацию мелькомбинат, мясокомбинат и мехстеклозавод, «Механлит» (ныне «Электромашина»), теплоэлектроцентраль (ТЭЦ), кирпичный завод, лесозавод, сапоговаляльная фабрика. Открылся сельскохозяйственный институт.

В 1936 году вместо паромной переправы через реку Селенга построен автомобильный мост.

1 июня 1936 года создана контора Горводопровода со штатом 23 единицы, в том числе две водораздатчицы. База была организована по адресу улица Ленина, 5.

21 октября 1936 года с площади Революции начался пеше-лыжный переход Улан-Удэ — Москва.

III пятилетка

19 марта 1938 года создана Бурят-Монгольская государственная филармония. В состав филармонии входят три штатных коллектива: симфонический оркестр, смычковый квартет и цирковая колхозная группа. В 1938 году началось строительство авиационного завода.

В 1939 году улица Ленина покрыта асфальтом, началось строительство водопроводной системы. 20 декабря 1939 года Президиум ЦИК Бурят-Монгольской АССР принял постановление о реорганизации национального драматического театра в музыкально-драматический. Эта дата считается днём рождения Бурятского театра оперы и балета.

В 1940 году начал функционировать общественный транспорт — 19 автобусов по 4 маршрутам. Общая протяжённость маршрутов составляла 29 километров. В Москве прошла декада бурятского искусства. После декады было принято постановление о строительстве в городе Улан-Удэ здания театра оперы и балета.

1 ноября 1940 года создана проектная контора «Бурстройпроект» (современное название Проектный институт «Бурятгражданпроект»).

15 февраля 1941 года состоялся первый телефонный разговор между Улан-Удэ и Улан-Батором. Установлена прямая телефонная связь между СССР и Монгольской народной республикой.

Великая Отечественная война

После начала войны шесть предприятий Улан-Удэ (паровозовагоноремонтный (ПВЗ), стекольный, авиационный заводы, мясокомбинат и др.) были переключены на военное производство. Улан-Удэнский ПВЗ занимался ремонтом паровозов, товарных и пассажирских вагонов, строил новые паровозы, производил боеприпасы. Улан-Удэнский мясоконсервный комбинат, кроме пищевых продуктов, выпускал до 50 наименований медицинской продукции.

В Улан-Удэ размещаются эвакогоспитали: №№ 925, 938, 939, 940, 942, 946, 1486, 1487, 1845. В город эвакуирован Харьковский русский драматический театр.

В конце 1941 года в Улан-Удэ была сформирована 97-я стрелковая дивизия под командованием А. А. Щенникова. В 1942 году она была направлена на Западный фронт, где вошла в состав 16-й армии.

В 1944 году был создан Республиканский художественный музей имени Ц. С. Сампилова.

В 1945 году по проекту Улан-Удэнской организации «Сельэлектро» началось строительство берегоукрепляющей дамбы по рекам Уде и Селенге. Строительство завершилось в 1980 году.

IV пятилетка

В 1946 году начала работать тонкосуконная фабрика.

В 1948 году завершено строительство стадиона, названного в честь 25-й годовщины основания Бурят-Монгольской АССР.

С 1950 по 1955 год главным архитектором «Бурят-монголпроекта» работает Л. К. Минерт.

V пятилетка

В 1952 году завершилось строительство, по проекту архитектора А. Фёдорова, здания Бурятского театра оперы и балета. Над центральным порталом установлена скульптурная группа «Всадники» с развернутым знаменем. Скульптор — А. И. Тимин. Торжественное открытие театра состоялось 1 мая, премьерный спектакль прошёл 7 ноября 1952 года.

В 1955 году построен Улан-Удэнский молочный завод. Завод перерабатывал до 5 тонн молока в день.

В 1957 году сдан в эксплуатацию новый железобетонный мост через реку Уду, построенный вместо старого деревянного. Началось строительство трамвайных путей. 16 декабря 1958 года сдана в эксплуатацию первая трамвайная линия.

7 июля 1958 года Бурят-Монгольская АССР указом президиума Верховного Совета СССР переименована в Бурятскую АССР. Улан-Удэ становится столицей Бурятской АССР.

В 1958 году основан футбольный клуб «Локомотив».

Семилетка

10 декабря 1959 года создан Приборостроительный завод по изготовлению авиационного оборудования.

18 июля 1960 года Бурятское геологическое управление открыло Геологический музей (ул. Ленина, 57). Открылся Восточно-Сибирский государственный библиотечный институт (ныне Восточно-Сибирская академия культуры и искусств).

16 мая 1961 года создано Бурятское государственное хореографическое училище (БГХУ).

В июне 1961 года введён в эксплуатацию Улан-Удэнский программный телевизионный центр, а в 1964 году радиоцентр и телецентр были объединены в одно предприятие.

В 1962 году на базе технологического и строительного факультетов сельскохозяйственного института создан Восточно-Сибирский технологический институт.

В 1963 году начала работать фабрика первичной обработки шерсти (ПОШ).

VIII пятилетка

В 1966 году создан Бурятский научный центр СО РАН.

В 1968 году была открыта Центральная городская библиотека. В 1996 году библиотеке присвоено имя народного писателя Бурятии Исая Калистратовича Калашникова.

В 1968 году завершается строительство нового здания Дома Советов, начатого в 1965 году. Архитекторы А. Р. Вампилов, В. А. Сидоров.

IX пятилетка

Площадь Советов.

В 1971 году завершена реконструкция центральной площади города — площади Советов. На площади установлен памятник В. И. Ленину. Скульпторы Г. Нерода, Ю. Нерода, архитекторы А. Душкин, П. Зильберман.

5 октября 1971 года посёлок Забайкальский передан из административного подчинения Октябрьского района города Улан-Удэ в Улан-Удэнский район.

В 1973 году открылся Этнографический музей народов Забайкалья.

X пятилетка

4 июля 1977 года создана Бурятская организация Союза архитекторов России. В 1987 году при организации была создана "Творческая мастерская «Улан-Удэархпроект».

XI пятилетка

12 июля 1983 года начал работать Музей природы Бурятии (ул. Ленина, 46), созданный на базе отдела природы Верхнеудинского краеведческого музея, основанного в 1923 году.

XII пятилетка

В 1989 году создан Центр восточной медицины.

В 1990 году городу был присвоен статус «Исторического города России». На государственную охрану поставлено 52 памятника истории, 177 памятников архитектуры и градостроительства, 3 памятника монументального искусства, 1 — археологии, из них 11 памятников федерального значения.

Постсоветский период

В 1991 году Улан-Удэ посетил Далай-лама XIV.

В 1992 году Улан-Удэ становится столицей Республики Бурятия.

В 1995 году впервые проведены выборы мэра города. Главой местного самоуправления избран В. А. Шаповалов. В 1995 году на базе Бурятского государственного педагогического института имени Доржи Банзарова и филиала Новосибирского государственного университета в Улан-Удэ создан Бурятский государственный университет.

В 1997 году на базе Байкальского института рационального природопользования СО РАН и Химического отдела Бурятского института естественных наук СО РАН создан Байкальский институт природопользования СО РАН.

В марте 1998 года мэром города избран Г. А. Айдаев.

12 ноября 1999 года городской Совет депутатов утвердил положение о гимне города Улан-Удэ. Автор текста гимна — поэт Даши Дамбаев, композитор — Чингис Павлов. Произведение написано в 1966 году под авторским названием «Улан-Удэ».

Постановлением Администрации города 10 декабря 1999 года создан Музей истории города Улан-Удэ.

В 2000 году построено главное здание буддийского женского Дацана «Зунгон Даржалинг»

XXI век

В июне 2002 года мэр города Г. А. Айдаев переизбран на второй срок путём всеобщих выборов.

20 октября 2005 года Улан-Удэнский городской Совет депутатов утвердил положение о гербе города Улан-Удэ и положение о флаге города Улан-Удэ.

В апреле 2007 года началось строительство нового здания драматического театра им. Н. Бестужева. Здание сдано в эксплуатацию летом 2009 года. 2 декабря 2007 года Геннадий Айдаев переизбран мэром Улан-Удэ на третий срок путём всеобщих выборов.

В декабре 2012 года новым мэром Улан-Удэ выбран Александр Голков путём выборов из состава депутатов городского совета. Учреждён новый пост сити-менеджера Улан-Удэ, которым назначен Евгений Пронькинов.

Архитектура Улан-Удэ

Удинский острог построен по разным данным в 1677, 1678 или 1680 году. К 1716 году с запада к пятибашенному острогу пристроили новую стену. На новой площади расположились строения с плотной квартальной застройкой. С возведением стен вокруг поселения Удинск превратился в крепость наиболее распространенного в Сибири типа — «двойной острог».

XVIII век

Одигитриевский собор

В 1741 году началось строительство Одигитриевского собора — первого каменного здания в городе. От собора к Нагорной площади прокладывается Большая улица. Позднее она стала называться Большая Николаевская (ныне улица Ленина). Одигитриевский собор стал высотной доминантой города. Его положение было принято за исходную точку при распределении сетки улиц в градостроительных планах XVIII и XIX веков.

По свидетельствам П. С. Палласа в 1770-е годы острожная крепость всё ещё стояла на горе, но все её жители переселились в слободу.

Строительство деревянной кладбищенской Троицкой церкви началось в 1770 году. В 1786 году немного севернее ветхого здания деревянной Спасской церкви началось строительство каменной церкви, завершившееся в 1800 году. Церковь находилась на углу улиц Калинина и Линховоина (бывших Спасской и Соборной). У церквей образуются свободные пространства, которые играли роль архитектурно-композиционных узлов. В начале XVIII века деревянные церкви строились в стиле шатровых, кубоватых церквей русского Севера. Во второй половине XVIII века формируется стиль сибирского барокко.

C 1780 года в городе проводятся ярмарочные торги. С 1786 года они проводятся два раза в год (позднее Верхнеудинская ярмарка). Верхнеудинск постепенно превращается в основной перевалочно-складской и товарораспределительный центр, становится крупным торговым центром. Позднее, улицы города называются фамилиями крупных купцов, проживающих на этих улицах: Лосевская, Голдобинская, Курбатовская, Мордовская и др. Ярмарочные торги происходят на Базарной площади (ныне площадь Революции 1905 года).

В 1792 году Верхнеудинск делился на две части: городовую и слободскую. В городовой части сохраняется острог, в слободской располагались пять провиантских магазинов, канцелярия, казармы, винный подвал, питейные дома, торговые лавки, богадельня, четыре административных здания, 110 обывательских домов, две деревянных и одна каменная церкви. Город развивался вдоль реки Уды. Главной улицей была Соборная (ныне улица Линховоина).

В последней трети XVIII века в российских городах проводили мероприятия по упорядочиванию застройки, согласно указу Екатерины II от 25 июля 1763 года «О сделании всем городам, их строению и улицам специальных планов по каждой губернии особо». План застройки города 1765 года не был принят. По плану регулярной застройки города, принятому в 1780 году, в качестве перспективного направления была выбрана местность в нагорной части. Храмы со своими площадями были приняты в качестве центральных зданий и архитектурных доминант, которые завершали перспективу улиц.

К 1790-м годам в городе насчитывалось 110 домов и проживало 4710 человек. В исторической части города кварталы правильной геометрической формы, улицы прямые и ровные, ориентированные параллельно берегам Уды и Селенги.

XIX век

Первые каменные жилые здания появились в городе в начале XIX века.

В 1810 году был издан альбом «Собрания высочайше апробированых фасадов» (Образцовые проекты). Городничим предписывалось иметь экземпляр альбома. Особое внимание уделялось внешнему виду центра города, главных улиц. Для строительства и реконструкции зданий в первой половине XIX века требовалось разрешение полиции и санкция Иркутской строительной комиссии. В 1853 году указ Сената дал право городничим разрешать строительство обывательских домов, имеющих до пяти окон включительно.

В 1816 году был принят новый проект застройки Верхнеудинска, разработанный иркутским губернским архитектором Я. Кругликовым, и определившим планировку, которая сохранилась в исторической части города до настоящего времени. Проект предусматривал периметральную застройку кварталов, с непрерывным фронтом декоративно оформленных фасадов вдоль главной линии улиц.

Город разделялся на три части: на собственно городскую часть, Заудинское предместье (Заудинская слобода) и предместье на левом берегу Селенги — Поселье, возникшее в самом начале XIX века. В 1810 году в городской части было 12 улиц: Большая Набережная (ул. Смолина), Трактовая (ул. Ленина), Северо-Южная (Коммунистическая), Спасская (ул. Калинина), Набережная по Уде (Набережная), Соборная (ул. Линховоина), Мещанская (ул. Банзарова), Солдатская (ул. Свердлова), Троицкая (ул. Куйбышева), Гостиная (ул. Кирова), Ямская (ул. Каландаришвили), Луговая (Советская). В Заудинском предместье было шесть улиц: Перевозная (Большая — Центральная — ул. Бабушкина), Набережная (Мостовая), Вознесенская (Производственная), Средняя (Мещанская — Гражданская), Каменная (Подкаменская), Косогорная (Станичная — Красногвардейская).

По данным за 1828 год в Поселье проживало 35 мещан и цеховых. В 1830-е годы в городской части возникли улицы Закалтусная (Профсоюзная) и Мокрослободская (ул. Балтахинова). К 1833 году в Заудинском предместье было уже девять улиц.

По плану 1839 года общая площадь территорий в пределах городской черты была определена почти в 12 тысяч десятин. Эта площадь города сохранилась до конца XIX века.

По проекту 1846 года архитектора Сутормина предполагалось осваивать нагорную и северную части города, прилегающие к Иркутскому тракту и реке Селенге. С 1833 года по 1867 год число зданий города увеличилось с 451 до 617.

Городовое положение от 16 июня 1870 года предоставило право городским управам утверждать планы и фасады частных зданий, выдавать разрешения на перестройку и наблюдать за правильным использованием построек.

Функцию парадной площади исполняла южная часть Базарной площади. Во время государственных праздников (коронации, празднование 900-летия крещения Руси и т. п.) здания на площади украшались знамёнами, фонарями, транспарантами.

С 1810 по 1895 год население города выросло с 3 до 5,5 тысяч человек. Количество жилых зданий выросло с 402 до 763, из них 55 были каменными.

Усадьбы

В XIX веке город был застроен усадьбами с большим количеством надворных построек. В городской части главные дома усадеб были, большей частью, двухэтажными, с фасадами, выходящими на улицу. В первом этаже размещались лавки, магазины, конторы. Во дворе могли быть: огород, конюшня, баня, сараи, амбары, погреба, подвалы, питейные заведения и другие постройки. В Заудинской слободе усадьбы мещан и казаков были скромнее.

Во второй половине XIX века, после пожара 1878 года, в центральной части города вместо деревянных усадеб строятся каменные дома. Частично сохраняются флигели и некоторые надворные постройки.

Соборная площадь

Пожар 10 июня 1878 года уничтожил около 70—75 % зданий города5].

Одигитриевский собор был вплотную застроен деревянными жилыми зданиями и пострадал в огне. После пожара было принято решение создать вокруг собора большую площадь. С юга новая площадь ограничивалась усадьбами Набережной улицы, с запада — Большой улицей, с востока домом № 1 на улице Почтамтской (ул. Линховоина) и усадьбой купца 2-й гильдии Александра Егоровича Мордовского (ул. Банзарова, 20). В северо-восточном углу площади располагалась усадьба купца 1-й гильдии Александра Петровича Кулакова (ул. Банзарова, 11) (не сохранилась). На северной границе площади находилась усадьба купца 2-й гильдии Василия Машанова (ул. Ленина, 15).

На Соборной площади проводились праздничные молебствия и мероприятия: в честь 300-летия присоединения Сибири, коронации и другие.

Налогообложение недвижимости

Земельные участки отдавались городскими властями в аренду жителям на различные сроки: на 10, 12, 20 лет, на 40 лет с правом продления ещё на 20 лет, на 99 лет, а также на срок, какой «городская дума найдет для себя удобным». Участки земли сдавались в аренду с торгов. Арендаторы могли строить на них жилые здания и другие постройки, придерживаясь правил строительного устава и действующих обязательных постановлений городской думы, изданных 12 сентября 1879 года.

Земельные участки также продавались с торгов в вечное и потомственное владение.

В 1876 году подушная подать была заменена налогом с недвижимого имущества всех владельцев. В городскую казну собирался сбор, равный 1 % стоимости имущества.

XX век

Усадьба Л. Д. Розенштейна. Ул. Свердлова, 35. Памятник архитектуры.

3 января 1900 года началось регулярное железнодорожное сообщение по Забайкальской железной дороге. Город начинает осваивать новые пространства. Один из кварталов, примыкающий к Большой Николаевской улице (ныне ул. Ленина), был оставлен незастроенным. Так возникла обширная Нагорная площадь.

В начале XX века на Нагорной площади С. И. Розенштейн построил каменный дом в стиле модерн. Дом Самуила Иосифовича Розенштейна стал первым в Верхнеудинске трёхэтажным зданием.

В 1906 году построен деревянный 9-пролётный мост арочного типа через Уду. Проект моста бесплатно разработал инженер Ю. Н. Эбергардт.

В 1908 году на Большой Николаевской улице запрещено строительство деревянных домов.

К 1913 году численность населения города выросла до 17 тысяч человек, количество жилых зданий увеличилось до 2742, в том числе 141 каменное. Застраиваются берега рек, появляется электрическое освещение. К 1917 году население Верхнеудинска выросло до 20 тысяч человек. Возникли посёлок железнодорожников в районе вокзала, посёлки Нижняя Берёзовка и Верхняя Берёзовка.

Фасады жилых домов оформляются большими оконными проёмами, широко распространяются крытые веранды, балконы и открытые лестницы. Фасады и наличники окон богато украшаются резьбой.

Советский период

30 мая 1923 года образуется Бурят-Монгольская АССР и Верхнеудинск становится столицей республики.

К 1924 году, за 10 лет (с 1914 года), население города выросло примерно в два раза за счёт беженцев. Новые жители города стихийно расселялись в «постройках хибарочного типа» вдоль железной дороге и на Батарейной горе. В городе наступает жилищный кризис, действует Чрезвычайная жилищная комиссия (ЧЖК). 10 сентября 1925 года ЧЖК была расформирована.

4 сентября 1923 года обязательным постановлением № 2 Прибайкальский губернский исполком обязал владельцев домов устроить по одинаковому образцу деревянные тротуары по улицам: Большая, Лосевская, Думская, Базарная, Проезжая, Мокрослободская, Троицкая, Большая Набережная. 6 мая 1924 года обязательным постановлением № 33 Городской исполком обязал владельцев и арендаторов домов по улицам Ленинской, Юного Коммунара, Монгольской, Коммунальной и Милицейской высадить деревья у своих домов.

7 ноября 1926 года на Нагорной площади (Площадь Советов) открылся Памятник павшим борцам за коммунизм. Долгое время он был единственным памятником в городе.

В конце 1920-х — начале 1930-х годов границы города значительно расширились по северо-восточной и южной периферии. Заметной стала застройка за линией железной дороги (появилось около 30 новых кварталов). Центром проведения общественных мероприятий оставалась площадь Революции.

В 1930-е годы в городе начинается крупное промышленное строительство. Численность жителей значительно увеличивается. Размер жилой площади в Верхнеудинске в 1923 году составлял 6,93 м² на человека, а в 1939 году обеспеченность жильём снизилась до 4,77 м² на человека, что было ниже санитарной нормы, которая составляла 8 м². Почти все дома требовали капитального ремонта, имея в среднем до 75 % износа.

Нагорная площадь застраивается административными зданиями (Дом Советов, 1931 год, проект архитектора А. А. Оля) и становится вторым общественным центром города.

В 1934 году Верхнеудинск переименован в Улан-Удэ.

В 1934 и 1936 годах принимаются «Генеральные проекты планировки и застройки Улан-Удэ». Проект 1934 года был разработан проектным институтом Гипрогор. В середине 1930-х годов разворачивается капитальное жилищное строительство, прерванное Великой Отечественной войной. С 1923 по 1941 год жилищный фонд вырос с 121,3 тысяч м² до 382,4 тысяч м². Город застраивается фрагментарно, большими и малыми посёлками. Предпринимаются попытки создания жилых комплексов. Например, при строительстве «соцгородка» ПВРЗ был создан свой общественный центр, застройка велась с учётом условий рельефа и природного окружения. В 1934—1938 годах строится Дворец культуры ПВРЗ по проекту архитекторов П. Т. Фабрисова и Н. А. Шматько. Свои соцгородки были построены вокруг мехстеклозавода и мясокомбината.

В 1936 году построен мост через Селенгу.

В 1949 году был ещё один «Генеральный проект планировки и застройки Улан-Удэ».

В 1952 году на площади Советов завершилось строительство здания театра оперы и балета. Автор проекта — архитектор архитектурно-проектных мастерских Моссовета А. Н. Фёдоров. Во второй половине 1960-х годов на площади были построены здания Совета Министров (архитекторы Р. А. Вампилов, А. Я. Галяутдинов), Бурятского управления строительства, новый корпус Дома Советов. 2 ноября 1971 года был открыт памятник В. И. Ленину. Этим завершилось формирование ансамбля главной площади города.

В 1955 году было начато строительство железобетонного моста через реку Уда по проекту Н. Я.  Ярцева и Ш. А.  Клеймана.

В 1950-е годы осуществляется многоэтажная застройка по проспекту Победы. Троицкая церковь оказалась закрыта новыми зданиями и город утратил один из своих выразительных силуэтов.

В 1960-е началось массовое крупнопанельное жилищное строительство.

В 1984 году при участии Иркутского политехнического института был разработан проект охранных зон и зон регулирования застройки памятников истории и культуры города Улан-Удэ.

В 1986 году постановлением Совета Министров РСФСР утверждён Генеральный план города Улан-Удэ, разработанный институтом Ленгипрогор.

Административное деление

Советский район — образован под названием Городской район Постановлением Президиума ВЦИК от 25 марта 1938 года; переименован в Советский район Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 20 июня 1957 года.

Железнодорожный район — образован постановлением Президиума ВЦИК от 25 марта 1938 года.

Заводской район — образован Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 3 февраля 1945 года за счет разукрупнения Городского и Железнодорожного районов; ликвидирован Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 августа 1948 года с включением его территории в состав Железнодорожного района.

Октябрьский район — образован Постановлением ВЦИК от 25 марта 1938 года под названием Пригородный район; переименован в Октябрьский район Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 20 июня 1957 года.

Названия улиц

Улицы города в XVIII—XIX веках называются фамилиями крупных купцов, проживающих на этих улицах: Лосевская, Голдобинская, Курбатовская и т. д. Представители сословий и социальных групп селятся компактными группами; так появляются улицы Мещанская, Разночинская, Солдатские. В Заудинской слободе названия улиц соответствовали характеру местности — Подкаменская, Подгорная, Проточная, Мостовая.

После установления в стране советской власти часть улиц, названия которых были связана со старыми сословиями, была переименована в Рабочую, Трудовую, Центросоюзную и т. д. В 1930-е годы часть улиц была названа именами участников Гражданской войны: им. Н. А. Каландаришвилли, А. П. Смолина, П. С. Балтахинова и советских деятелей: имени С. М. Кирова, М. В. Фрунзе. В годы пятилеток возникли улицы Лесопильная, Лесозаводская, Транспортная. После Великой Отечественной войны улицы называют именами Героев Советского Союза: В. Б. Борсоева, С. Н. Орешкова и т. д.

Архитекторы

Лосев, Антон Иванович (1763—1829) — иркутский губернский архитектор. По его проекту построены гостинодворские ряды.

Паув, Николай Августович — отставной коллежский регистратор. По его проектам в Верхнеудинске было построено несколько зданий; в том числе: усадьба И. Ф. Голдобина (ул. Ленина, 26), арка «Царские ворота», усадьбы на ул. Набережная, 28, ул. Ленина, 3 (1879 год).

Котов, Афанасий Сергеевич — городской техник до 1917 года, городской архитектор в 1920-е годы.

Минерт, Людвиг Карлович — в 1950-е главный архитектор «Бурят-монголпроекта».

Вампилов, Андрей Романович — С 1951 года архитектор, главный архитекто­р института «Бурятгражданпроект».

Путерман, Леонид Натанович — автор генеральных планов города Улан-Удэ 1966, 1986 и 2007 годов, автор проспекта Победы.

Зильберман, Павел Григорьевич — начальник Управления архитектуры Улан-Удэ, главный архитектор города с 1966 года по 2000 год.

Итыгилов, Владислав Павлович — главный архитектор города с 2000 года по 2010 год.

Постсоветский период

С 1990 года город Улан-Удэ входит в список исторических городов России. В Улан-Удэ на государственной охране находятся 52 памятника истории, 177 памятников архитектуры и градостроительства, три памятника монументального искусства, один памятник археологии.

Приказом Министерства культуры Российской Федерации, Министерства регионального развития Российской Федерации от 29 июля 2010 года № 418/339 «Об утверждении перечня исторических поселений» город Улан-Удэ не был включён в список исторических поселений

Культура

Театрально-концертные организации

Бурятский государственный академический театр оперы и балета им. Г. Цыдынжапова

Государственный русский драматический театр

Бурятский государственный театр драмы

Спектакль «Турандот» на сцене Бурдрамы в постановке Олега Юмова

Первые любительские спектакли начали ставиться в Верхнеудинске в 1870-е годы. В 1880-е штатный смотритель уездного училища Н. С. Нелюбов создал любительский театр. Театр ставил пьесы А. Островского «Доходное место» и «Лес», водевили русских и французских авторов.

В начале 1920-х годов преподаватель Прибайкальского народного университета Виктор Николаевич Добронравов пытался создать Художественный пролетарский театр. Была организована драматическая студия, педагогами которой стали профессиональные иркутские актёры Д. Д. Лельский и П. Н. Маргер-Мерецкая. Профессиональный театр не был создан из-за отсутствия финансирования.

22 декабря 1928 года Московский передвижной Оргтеатр дал спектакль «Человек с портфелем» А. Файко, что можно считать началом профессиональной театральной деятельности в Бурятии.

В Улан-Удэ действует 6 театров:

Бурятский государственный академический театр оперы и балета (создан в 1939 году).

Бурятский государственный академический театр драмы имени Хоца Намсараева (создан в 1932 году).

Государственный русский драматический театр имени Н. А. Бестужева (создан в 1928 году).

Бурятский государственный республиканский театр кукол «Ульгэр» (создан в 1967 году).

Молодёжный художественный театр (создан в 1980 году).

Бурятский государственный национальный театр песни и танца «Байкал».

Библиотеки

Национальная библиотека Бурятии

1 ноября 1881 года по инициативе Н. С. Нелюбова в городе начинает работать первая публичная библиотека. В настоящее время в городе работают библиотеки: Национальная библиотека Республики Бурятия, Государственная республиканская юношеская библиотека им. Д. Р. Батожабая, Государственная республиканская детская библиотека им. Б. Абидуева. муниципальное учреждение «Централизованная библиотечная система города Улан-Удэ». В настоящее время ЦБС г. Улан-Удэ состоит из 19 библиотек — Центральной городской библиотеки им. И. К. Калашникова и 18 библиотек-филиалов. Всего в городе в 2005 году работали 27 библиотек.

Музеи

Музей литературы Бурятии имени Хоца Намсараева

14 февраля 1911 года Верхнеудинская городская дума постановила открыть в Верхнеудинске музей. Для музея была отведена одна комната в Народном доме. Наблюдение за экспонатами и сбор материалов было поручено городскому технику А. С. Котову. После ухода А. С. Котова музей прекратил работу. Новые музеи не создавались из-за Первой мировой войны.

9 мая 1919 года состоялось первое заседание Общества изучения Прибайкалья. При обществе создан музей — ныне музей истории Бурятии им. М. Н. Хангалова. Члены общества организовали сбор материалов по экономике, географии, истории и этнографии края и приступили к формированию библиотеки и музея. В июне 1921 года к съезду уполномоченных Объединённого прибайкальского союза кооперативов в Верхнеудинске была открыта выставка. После выставки было принято решение открыть Прибайкальский областной музей.

В 1920-х годы в Верхнеудинске начал работу Педагогический музей, задачей которого являлась пропаганда педагогических знаний. Свой музей в Нижней Берёзовке имела 5 отдельная Кубанская кавалерийская бригада. Красноармейцы собирали экспонаты в Монголии и Троицкосавске.

В 1933 году в городе был создан антирелигиозный музей в здании Одигитриевского собора. В 1937 году музей был преобразован в историко-революционный музей. Во время Великой Отечественной войны музей был закрыт для посещения. В 1946 году принято решение Совета министров БМАССР о объединении краеведческого и антирелигиозного музеев в краеведческий музей.

В настоящее время в городе действуют музей истории Бурятии, художественный музей им. Ц. Сампилова, музей природы Бурятии, музей связи, Этнографический музей народов Забайкалья, музей истории города Улан-Удэ, геологический музей, музей Бурятского научного центра СО РАН.

Образование

Скульптурная композиция «Гостеприимная Бурятия»

Скульптурная композиция «Студент» перед зданием Бурятской сельскохозяйственной академии

13 февраля 1793 года в Верхнеудинске было открыто малое народное училище. 17 апреля 1806 года народное училище было преобразовано в Верхнеудинское уездное училище.

В конце 1920-х годов грамотность среди жителей города увеличилась до 40 %, а в 1939 году — до 86,7 %.

В 1932 году в Верхнеудинске было 14 техникумов, 8 рабфаков, где готовили учителей, транспортников, специалистов сельского хозяйства, медицинских и других работников, в этом же году был открыт первый вуз в республике — агропедагогический институт.

В настоящее время в Улан-Удэ работают 5 государственных вузов.

Государственные вузы: Бурятская государственная сельскохозяйственная академия, Бурятский государственный университет, Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления, Восточно-Сибирский государственный институт культуры, Улан-Удэнский институт железнодорожного транспорта.

Кроме того, образовательные услуги предоставляют 11 филиалов и представительств иногородних вузов: Томский государственный университет, Сибирский университет потребительской кооперации, Гуманитарный институт, Академия труда и социальных отношений, Новосибирский государственный университет экономики и управления, Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики, Иркутский государственный университет путей сообщения, Институт государственного администрирования, Российский государственный гуманитарный университет, Московский государственный университет экономики, статистики и информатики, Байкальский государственный университет экономики и права.

Среднее специальное образование города представлено 16 учебными заведениями, в том числе 14 государственными. Техникумы: индустриальный, механико-технологический мясной и молочной промышленности, связи, торгово-экономический (негосударственный), колледжи: инженерно-педагогический, железнодорожный, педагогический, лесопромышленный, музыкальный им. П. И. Чайковского, базовый медицинский им. Э. Р. Раднаева, экономико-статистический, аграрный, финансово-кредитный (негосударственный), училища: культуры и искусств, хореографическое. Колледжи: Бурятский филиал МЭСИ.

Численность студентов вузов в 2007 году составляет более 34 тысяч человек, всего в высших и среднеспециальных учебных заведениях обучается около 52 тысяч человек.

В городе насчитывается 84 общеобразовательных школы, 80 дошкольных образовательных учреждения (из них 72 муниципальных).

Здравоохранение

Центр восточной медицины

В 1869 году в Верхнеудинске была создана гражданская больница на 40 коек. Штат больницы состоял из врача, двух фельдшеров и 14 человек обслуживающего персонала.

В 2005 году в городе работали 23 больничных и 33 врачебных амбулаторно-поликлинических учреждения. Численность врачей составила 2500 человек, численность среднего медицинского персонала — 4973 человека.

Наука

Улан-Удэ является крупным научным центром. Академическая наука представлена Бурятским научным центром СО РАН, в состав которого входят 5 научно-исследовательских институтов, в том числе: природопользования, монголоведения, буддологии и тибетологии, общей и экспериментальной биологии, геологии, физического материаловедения, а также научными учреждениями СО РАСХН (Бурятский научно-исследовательский институт СО РАСХН, Бурятская плодово-ягодная опытная станция).

Имеется ряд отраслевых институтов: Восточно-Сибирский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт рыбного хозяйства, Забайкальская лаборатория судебной экспертизы Министерства юстиции РФ.

Экономика

В начале 2007 года в Улан-Удэ действовало 59 крупных и средних предприятия, 282 малых предприятия.

Транспорт

Улан-Удэ — крупный железнодорожный узел (главный ход Транссибирской магистрали, начальный пункт южной линии ВСЖД на Наушки и далее в Монголию и Китай).

Широтная федеральная автомагистраль «Байкал»: Р258 (М55) Иркутск — Улан-Удэ — Чита и меридиональная федеральная автомагистраль Улан-Удэ — Кяхта А340. Автомобильные дороги регионального значения на Курумкан, Багдарин, Хоринск, Заиграево.

Международный аэропорт Байкал расположен в 15 км к западу от центра Улан-Удэ. Рейсы выполняют компании «Уральские авиалинии», «Владивосток Авиа», «Бурятские авиалинии», S7 Airlines, «ИрАэро», NordStar, «Таймыр» и «Якутия». Осуществляются международные перевозки по маршрутам в Улан-Батор (Монголия), Манчжурия (Китай), Пекин (Китай), а также чартерные рейсы в Таиланд, Вьетнам, Турцию.

Городской транспорт включает трамвай, автобус, маршрутное такси. Перевозка пассажиров осуществляется по 71 автобусному и 4 трамвайным маршрутам. В Улан-Удэ ежегодно перевозится до 100 миллионов пассажиров. Ежедневно услугами пассажирского транспорта пользуются более 270 тысяч горожан. До 70 % пассажиров перевозится частным транспортом.

Банки

По состоянию на август 2013 года в Улан-Удэ работают 23 банка, в том числе отделения Сбербанка, ВТБ 24, Россельхозбанка, Росбанка, АТБ, Бинбанка и Связь-Банка. В Улан-Удэ расположены головной офис и отделения Байкалбанка — республиканского банка. Каждый из них предоставляет кредиты физическим лицам, большинство также работает с юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями. Получить ипотечный кредит или кредит на покупку автомобиля можно в 14 из 23 банках, представленных в городе.

Средства массовой информации

Дом купца Капельмана, ул. Ленина д. 30, 1907 год

Печатные СМИ

С 1901 по 1916 год в Верхнеудинске издавались 13 газет. Из них только «Верхнеудинский листок» продержался более года. В «Верхнеудинском листке» работал И. К. Окунцов — первый редактор газеты Новое русское слово.

Газета «Правда Бурятии» издаётся с 7 июня 1918 года. Газета начинала издаваться под названием «Вестник Советов Прибайкалья». Газета «Буряад унэн» издаётся с декабря 1921 года. Первоначальное название «Шэнэ Байдал» («Новая жизнь»). Газета «Молодёжь Бурятии» издаётся с февраля 1924 года. Первое название «Бурят-монгольский комсомолец»

В рэнкинге СМИ 75 крупнейших городов России, Улан-Удэ занял 53 место по совокупному еженедельному тиражу общественно-политических печатных СМИ (257 420 экз.) и 25 место по «доступности негосударственных СМИ».

Спорт

История

31 июля 1915 года на Базарной площади (ныне пл. Революции) прошёл первый футбольный матч между командами «Спартак» и «Гладиатор».

21 октября 1936 года с площади Революции стартовал лыжный переход «Улан-Удэ — Москва». Пять девушек-лыжниц финишировали 6 марта 1937 года на московском стадионе «Динамо», пройдя 6045 км за 93 ходовых дня. Постановлением ЦИК СССР от 9 марта 1937 года все участники перехода были награждены орденами «Знак Почёта».

Спортивные сооружения

ФСК Улан-Удэ

В 2007 году в городе Улан-Удэ было: 6 стадионов, 6 плавательных бассейнов, 94 спортивных зала, 12 стрелковых тиров, 9 лыжных баз, 2 горнолыжные трассы.

Крупнейшие спортивные сооружения города:

Республиканский ипподром;

Центральный стадион республики Бурятия — открыт 30 июня 2011 года;

Физкультурно-спортивный комплекс (ФСК) — открыт 25 февраля 2012 года; крупнейший в Сибири, включает 50-метровый бассейн и спортивно-концертный зал на 3500 человек. В ФСК базируется женский волейбольный клуб «Хара Морин».

Известные спортсмены

Любовь Волосова — почётный гражданин города Улан-Удэ, бронзовый призёр XXX Олимпийских игр в Лондоне

Участники Олимпийских игр:

Владимир Сафронов — чемпион Игр XVI Олимпиады (Мельбурн, 1956 год) по боксу, чемпион мира по боксу 1956 года;

Екатерина Парлюк (Лепихина) — участница Игр XVII Олимпиады (Рим, 1960 год) в беге на 800 м, шестикратная чемпионка СССР;

Виликтон Баранников — серебряный призёр Игр XVIII Олимпиады (Токио, 1964 год) по боксу, шестикратный призёр чемпионатов СССР;

Любовь Волосова — бронзовый призёр ХХХ Олимпийских Игр (Лондон, 2012) по вольной борьбе, чемпионка Европы (2006), чемпионка России (2009, 2011).

Мероприятия

В городе ежегодно проводятся:

Сагаалган — Праздник Белого месяца (Встреча Нового года по восточному календарю) — конец января — начало февраля;

Международный фестиваль эстрадной песни «Звёзды Белого месяца»;

День города — первые суббота — воскресенье сентября;

Сурхарбан — первые суббота — воскресенье июля;

Международный музыкальный фестиваль «Голос кочевников» — июль;

Ночь Ёхора — июль;

День древнего города — начало сентября;

Конкурсы красоты «Краса Бурятии» и «Мисс Улан-Удэ» — конец сентября;

Автогонки — в день автомобилиста.

Известные уроженцы Улан-Удэ

Герои Советского Союза

Иванов Игорь Сергеевич (1920—1998) — Герой Советского Союза (1943), участник Великой Отечественной войны, капитан 1-го ранга ВМФ СССР. Родился в Верхнеудинске.

Клыпин Николай Якимович (1908—1943) — Герой Советского Союза (1940), участник советско-финской и Великой Отечественной войн, полковник бронетанковых войск. Родился в Верхнеудинске.

Михалёв Василий Павлович (1917—2006) — Герой Советского Союза (1944), участник Великой Отечественной войны, полковник ВВС. Одним из первых в стране получил почётное звание военного лётчика 1-го класса. Родился в Верхнеудинске.

Кузнецов, Эфраим Еремеевич (1913—1987) — участник Великой Отечественной войны, майор, дважды за время войны представлялся к званию Героя Советского Союза, но награждался орденами Красного Знамени. Родился в Верхнеудинске.

Почётные граждане

Улица Ленина — главная улица Улан-Удэ

Будаев, Борис Дугданович.

Будаева, Эржена Хышектуевна.

Вампилов, Андрей Романович.

Вандышев, Сергей Иванович.

Волосова, Любовь Михайловна.

Говоров, Владимир Леонидович.

Жалсараев, Дамба Зодбич.

Москалёв, Георгий Николаевич.

Потапов, Леонид Васильевич.

Титов, Герман Степанович.

Цыдынжапов, Гомбожап Цыдынжапович.

Чуйков, Василий Иванович.

Буряты — единственный коренной народ Сибири, который создал собственные исторические письменные источники и владеет собственными литературными памятниками. Это так называемые «бурятские летописи», написанные преимущественно в XIX веке, где описываются основные вехи истории и культуры бурятских племён и родов. Буддийские священнослужители и наставники тех времён оставили после себя богатейшее духовное наследие собственных трудов, а также переводов по буддийской философии, истории, тантрическим практикам и тибетской медицине. В большинстве дацанов Бурятии существовали типографии, печатавшие книги ксилографическим способом.

Чёрные и белые кузнецы

Если в Тибете кузнецы считались нечистыми и селились вдали от селений, то у бурят кузнец-дарха́н был послан самим Небом — его почитали и боялись не меньше шамана. Если человек был болен, то возле его изголовья клали нож или топор, сделанный руками дархана. Это защищало от злых духов, которые насылали болезни, и больной излечивался. Дар дархана передавался из поколения в поколение — преемственность исходила от небесного кузнеца по имени Божинтой, который отправил на землю своих детей. Они и даровали это божественное ремесло бурятским племенам и стали покровителями того или иного кузнечного инструмента.

Кузнецы делились на чёрных и белых. Черные дарханы ковали изделия из железа. Белые работали с цветными и благородными металлами, в основном с серебром, поэтому их часто называли мунгэн дархан — серебряный мастер. Черные кузнецы покупали сырьё в Монголии или сами добывали и плавили железо в небольших горнах. После принятия бурятами российского подданства чёрный металл стали брать у русских промышленников.

Искусство бурятских кузнецов считалось более совершенным, чем у тунгусских мастеров. Хотя и их работы ценились высоко. Железные изделия бурят с серебряной насечкой были известны в России как «братская работа» и ценились наряду с дагестанскими и дамасскими изделиями.

Дарханы ковали стремена, удила, конскую сбрую, капканы, серпы, ножницы, котлы и другие изделия для хозяйственных нужд. Но в Великой Степи, прежде всего, они прославились изготовлением оружия и панцирей, которые не могла пробить пуля из пищалей. В Монголию уходили ножи, кинжалы, мечи, наконечники стрел, шлемы и панцири.

Белые кузнецы создавали настоящие декоративные работы. Серебром украшали большинство железных изделий — существовал особый метод сваривания этих металлов, отличавшийся исключительной крепостью соединения. Серебряные и золотые украшения мастера нередко декорировали разноцветными кораллами. В Сибири и Монголии всегда был высокий спрос на эти вещи. Признанными мастерами были дарханы Закамны, Джиды, Тунки, Оки. Дарханы Еравны были известны техникой серебрения железных изделий. Кижинга славилась своими седельщиками, Тугнуйская долина — искусным литьём.

Фольклор

Бурятский фольклор состоит из мифов, улигеров, шаманских призываний, легенд, культовых гимнов, сказок, пословиц, поговорок, загадок.

Мифы о происхождении Вселенной и жизни на земле. Улигеры — эпические поэмы большого размера: от 5 тысяч до 25 тысяч строк. Улигеры: «Абай Гэсэр», «Аламжи Мэргэн», «Айдуурай Мэргэн», «Ерэнсэй», «Буху Хаара». Содержание поэм героическое. Исполняли улигеры речитативом сказители (улигершины). Известные улигершины: Маншуд Эмегеев, Пёохон Петров, Парамон Дмитриев, Альфор Васильев, Папа Тушемилов, Аполлон Тороев, Платон Степанов, Майсын Алсыев, Ким Макаров. Сказители легенд о Гэсэре назывались гэсэршинами.

Дуунууд — песни-импровизации. Песни бытовые, обрядовые, лирические, хороводные, плясовые, застольные и другие.

Сказки трёхчленные — три сына, три задачи и т. д. Сюжет сказок с градацией: каждый противник сильнее прежнего, каждая задача сложнее предыдущей.

Темы пословиц, поговорок и загадок: природа, природные явления, птицы и животные, предметы домашнего обихода и земледельческого быта.

Эпические сказания

В памяти бурятского народа сохранилось более двухсот эпических сказаний. Главным из них является эпос «Абай Гэсэр» — «Илиада Центральной Азии». Эпос «Гэсэр» известен в Монголии, Китае и Тибете. Считается, что наиболее древний и аутентичный вариант эпоса бытовал у западных бурят: эхиритов и булагатов. Эхиритские и булагатские сказители — улигершины наизусть помнили эпосы в сотни тысяч строк о небожителях и героях и могли рассказывать в течение трех дней и ночей, а иногда и больше.

Музыка

Народное музыкальное творчество бурят представлено многочисленными жанрами: эпическими сказаниями (улигер), лирическими обрядовыми, танцевальными песнями (особенно популярен танец-хоровод ёхор) и другими жанрами. Ладовая основа — ангемитонная пентатоника. Выдающиеся персоны

Бурятский народ представлен рядом значительных фигур, внесших замечательный вклад в развитие мировой науки, дипломатии, медицины, культуры и искусства. Выдающимся ученым европейского образца был историк, этнограф, переводчик Доржи Банзаров. Из бурят по матери происходил выдающийся русский, советский математик, академик Лузин Н. Н. . Выдающимся советским конструктором ракетных радиотехнических систем был генерал-майор, доктор технических наук, лауреат Государственной премии СССР Шаракшанэ Або Сергеевич. Выдающимся советским оружейным конструктором и спортсменом был Хайдуров Ефим Леонтьевич.

Известна деятельность Петра Бадмаева, Агвана Доржиева, Гомбожаба Цыбикова, в международной политике на рубеже XIX—XX вв., по устанавлению и укреплению дипломатических контактов России с Монголией и Тибетом. Агван Доржиев провел огромную работу в распространении буддизма на европейском континенте, основал первый в Европе буддийский храм. Выдающимся буддийским учителем-йогином является Хамбо-лама Восточной Сибири, один из инициаторов создания Иркутского государственного университета, кавалер польско-российского ордена Святого Станислава, высшего ордена Монголии ордена Драгоценного Жезла, ордена Святой Анны — Д.-Д.Итигэлов, находящийся в состоянии самадхи в Иволгинском буддийском монастыре.

После 1917 года такие бурятские специалисты, как Элбек-Доржи Ринчино, сыграли значительную роль как в создании бурятской автономии, так и в создании Монгольской Народной республики.

В Тибете и тибетской эмиграции в Индии бурятские буддийские учителя продолжали сохранять влияние, хотя почти утратили связь с родиной.

Высокого звания Героя Советского Союза удостоены воины-буряты И.Балдынов, В.Борсоев, Г.Гармаев, Д.Жанаев, М.Мархеев, Б.Ринчино, В.Хантаев.

Известные деятели культуры: Александр Вампилов, Лхасаран Линховоин, Ким Базарсадаев и др.

Работы ряда современных бурятских художников и скульпторов представлены в крупнейших музеях и галереях мира. Среди них Даши Намдаков, Сэрэнжаб Балдано, Вячеслав Бухаев, Зорикто Доржиев.

Достижениями первой величины известны многие бурятские спортсмены. Например, Олег Алексеев первым среди бурятских борцов вольного стиля стал чемпионом Европы в 1979 году. Баир Бадёнов на летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине завоевал первую за 20 лет медаль Российской Федерации по стрельбе из лука, повторив успех Владимира Ешеева, получившего олимпийскую медаль в 1988 году.

Бурятские корни имеет президент Монголии Намбарын Энхбаяр. Бурят Юрий Ехануров был премьер-министром Украины с сентября 2005 по август 2006.

Национальные праздники

Сагаалган — Праздник Белого месяца (Новый год по восточному календарю)

Сурхарбан — Праздник лета

Эрын Гурбаан Наадан

Эрын Гурбаан Наадан (букв. Три игрища мужей) — это древний праздник бурятских племен, его корни уходят в тысячелетия. На этом празднике, куда съезжались представители разных племен, договаривались о мире, объявляли войну. Используются два названия. «Сурхарбан» — с бурятского языка означает стрельба из лука и «Эрын Гурбаан Надаан» — собственно Три игрища мужей. На этом празднестве проходят обязательные состязания по трем видам спорта — стрельбе из лука, скачках и борьбе. К соревнованиям готовятся заранее. Лучших коней отбирают из табуна, лучники тренируются в стрельбе по мишени и на охоте, борцы состязаются в залах или на природе. Победа на сурхарбане всегда очень престижна для победителя и для всего его рода. В качестве призов дарят обычно автомобили и баранов.

Ердынские игры

Религиозные праздники

Цам;

Дуйнхор (Калачакра);

Гандан-Шунсэрмэ (рождение, Пробуждение и Паринирвана Будды Шакьямуни);

Майдари-хурал (ожидание прихода Будды грядущего мирового периода Майтрейи);

Лхабаб-Дуйсэн (нисхождение Будды с неба Тушита);

Зула-хурал (день памяти Цонкапы).

Этнические и этнографические группы

Среди бурят выделяются следующие этнические группы: булагаты (Усть-Ордынский Бурятский автономный округ), эхириты (Баргузинский, Баяндаевский, Кударинский районы Бурятии, Усть-Ордынский Бурятский автономный округ), хонгодоры (буряты Иркутской области вне Усть-Ордынского Бурятского автономного округа), хоринцы (Агинский автономный округ Читинской области, Хоринский и другие районы Бурятии), буряты северных районов (Баунтского и др.) Бурятии (в значительной части - ассимилированные эвенки) и селенгинские буряты (центральные и южные районы Бурятии); в 1897 г. хоринцы составляли 36% численности российских бурят, булгаты - 28%, эхириты - 10%, хонгодоры - 6%, селенгинские буряты - 20%.

Антропологические характеристики

В антропологическом отношении буряты - типичные представители центрально-азиатского типа монголоидов. У бурят северных районов Бурятии заметна примесь байкальского типа сибирской, или североазиатской, монголоидной расы.

Язык

Бурятский язык относится к монгольской группе алтайской языковой семьи. Кроме бурятского среди бурят распространен также монгольский язык. Бурятский язык подразделяется на 15 диалектов. Бурятский язык считают родным 86,6% российских бурят (1989 г.).www.baikaltravel.ru

Письменность

Большая часть бурят (забайкальские) до 1930 г. пользовалась старо-монгольской письменностью. В 1931 г. на основе хоринского диалекта была создан письменность вначале на базе латинской, а затем (с 1939 г.) - русской графики.

Религия

Православие: По официальным данным, в дореволюционный период православие было распространено, в основном, среди западных. бурят. Однако христианизация не вытеснило древние шаманистские верования и имело поверхностный характер.

Ламаизм: Ламаизм, утвердившийся на территории Бурятии в ХVIII в., пустил здесь глубокие корни. Ламаизм исповедуют восточная забайкальская группа бурят.

Традиционные верования: Несмотря на христианизацию западных бурят, среди них устойчиво сохранялись традиционные верования, шаманизм. Традиционные верования бытовали и в среде восточных бурят-ламаистов.

Этногенез и этническая история

В VII - IХ вв. Предбайкалье населяли племена курыкан (в китайских хрониках - гулигань), Забайкалье - байегу, или байырку (паегу китайских хроник), входившие в конфедерацию тюркоязычных племен теле, возглавляемую уйгурами, создавшими Уйгурский каганат (745 - 840 гг.).

В ХII - ХIII вв. под напором монгольских племен (баргуты, меркиты, хори-туматы и др.) большая часть курыкан ушла на среднее течение р. Лены, часть вместе с байегу была ассимилирована пришельцами. «Сокровенное сказание монголов» (1240 г.) указывает на покорение в 1207 г. живших здесь уже монголоязычных племен - булагачин, кэрэмучин, хорииргэн, в т.ч. бурийат; в русских источниках с 1609 г. постоянно упоминаются братские люди, обитавшие по рекам Иркут, Китой, Ока, в верховьях Лены и Ангары.

С конца ХVII в. известны племенные группы булгатов (возможно от булгачин - «соболевщики» с монгольского языка, но может от монгольского булаг - «родник», отсюда - «обитатели в местности, богатой родниками»), эхэритов (этноним восходит к тюркскому племени икирас, бежавшего из Центральной Азии в 1201 г., спасаясь от Чингизхана) и хонгодоров (смешанного уйгурско-тюркского и монгольского происхождения) в Предбайкалье и хоринцев в Забайкалье, составлявших бурятский этнос в ХVII веке.

В ХVII - начале ХVIII в. из Монголии в Забайкалье и обратно кочевали многочисленные группы монголов, в т.ч. табунут или табунгут (саладжиут, сартуул, ционгол и др.), обосновавшегося после установления точной границы между Китаем (куда входила Монголия) и Россией (1727 г.) в бассейне р. Селенги и ее притоков (территория современной Бурятской республики).

1720-30 гг. часть булагатов и эхэритов передвинулась в низовья Селенги, на р. Баргузин (где смешавшись с хоринцами и табунутами образовали группу т.н. селенгинских бурят), а часть хоринцев откочевала в Агинскую степь (территория современного Агинского Бурятского автономного округа Читинской области).

Административно-территориальная разобщенность, отсутствие единства в хозяйственно-культурном и религиозном аспектах явились большим препятствием в консолидации бурятских этнических групп в единый этнос, народ: процесс формирования бурятской народности завершился только к концу ХIХ века, причем этнические группы бурят до сих пор сохраняют особенности в языке, в традициях и т.д. (текст: www.hrono.ru, фото: www.atarn.org )

Хозяйство

В период появления первых русских переселенцев в Прибайкалье преобладающую роль в экономике бурятских племен играло кочевое скотоводство.

Скотоводческое хозяйство бурят основывалось на круглогодичном содержании скота на пастбище на подножном корму. Буряты разводили овец, крупный рогатый скот, коз, лошадей и верблюдов (перечислены по значению в убывающем порядке). Семьи скотоводов перемещались вслед за стадами. Дополнительными видами хозяйственной деятельности были охота, земледелие и рыболовство, более развитые у западных бурят; на побережье Байкала существовал промысел нерпы.

В течение ХVIII-ХIХ вв. под влиянием русского населения в экономике бурят произошли изменения. Чисто скотоводческое хозяйство сохранилось лишь у бурят, живших по р. Онону на юго-востоке Бурятии. В других районах Забайкалья сложилось комплексное скотоводческо-земледельческое хозяйство, при котором только богатые скотоводы продолжали кочевать весь год, скотоводы среднего достатка и владельцы малочисленных стад перешли к частичной или полной оседлости и стали заниматься земледелием. В Предбайкалье, где земледелие в качестве подсобной отрасли практиковалось и прежде, сложился земледельческо-скотоводческий комплекс. Здесь население почти полностью перешло к оседлому земледельческому хозяйству, при котором широко практиковалось сенокошение на специально удобренных и орошенных лугах-«утугах», заготовка кормов на зиму, приусадебное содержание скота. Буряты сеяли озимую и яровую рожь, пшеницу, ячмень, гречиху, овес, коноплю. Технология земледелия и орудия земледельческого хозяйства были заимствованы у русских крестьян.

Бурное развитие капитализма в России во второй половине XIX в. затронуло и территорию Бурятии. Проведение Сибирской железнодорожной магистрали и развитие промышленности в Южной Сибири дало толчок к расширению земледелия, повышению его товарности. В хозяйство зажиточных бурят появляется машинная сельскохозяйственная техника. Бурятия стала одним из производителей товарного зерна.

За исключением кузнечного и ювелирного дела буряты не знали развитого ремесленного производства. Их хозяйственные и бытовые нужды практически полностью удовлетворяло домашнее ремесло, для которого сырьем служили древесина и продукция скотоводства: кожа, шерсть, шкуры, конский волос и др. Буряты сохранили пережитки культа «железа»: железные изделия считались оберегом. Нередко кузнецы одновременно являлись и шаманами. К ним относились с почтением и суеверным страхом. Профессия кузнеца была наследственной. Бурятские кузнецы и ювелиры отличались высоким уровнем квалификации, и их изделия широко расходились по Сибири и Центральной Азии.Традиции скотоводческого хозяйства и кочевого быта, несмотря на увеличение роли земледелия, оставили в культуре бурят значительный след. (текст: www.hrono.ru, фото: www.zhambalov.ru

Традиционная одежда

Мужская и женская одежда бурят относительно мало различалась. Нижняя одежда состояла из рубахи и штанов, верхняя представляла собой длинный свободный халат с запахом на правую сторону, который подпоясывался широким матерчатым кушаком или ременным поясом. Халат шился на подкладке, зимний халат подбивался мехом. Края халатов обшивались яркой материей или тесьмой. Замужние женщины поверх халатов носили жилет-безрукавку - уджэ, имевшую разрез спереди, которая также делалась на подкладке. Традиционным головным убором у мужчин была коническая шапка с расширяющимся околышем из меха, от которой на спину спускались две ленты. Женщины носили остроконечную шапку с меховой опушкой, от верха шапки спускалась красная шелковая кисть. Обувью служили низкие сапоги на толстой войлочной подошве без каблука, с загнутым кверху носком. Излюбленными украшениями женщин были височные подвески, серьги, ожерелья, медальоны. Одежда состоятельных бурят отличалась высоким качеством материи и яркими красками, для ее пошива шли главным образом привозные ткани. На рубеже ХIХ-ХХ вв. традиционный костюм постепенно стал уступать место русской городской и крестьянской одежде, особенно быстро это происходило в западной части Бурятии. (текст: www.hrono.ru, фото: www.buryatia.ru)

Традиционные поселения и жилища

Древней формой бурятского традиционного жилища была типичная кочевническая юрта, основу которой составляли легко перевозимые решетчатые стенки. При установке юрты стенки ставились по кругу и связывались волосяными шнурами. Купол юрты покоился на наклонных шестах, которые нижним концом опирались на стены, а верхним прикреплялись к деревянному обручу, служившему дымовым отверстием. Сверху каркас покрывался войлочными покрышками, которые обвязывались веревками. Вход в юрту всегда был с юга. Его закрывала деревянная дверь и стеганая войлочная кошма. Пол в юрте обычно был земляной, иногда его выстилали досками и войлоками. Очаг всегда располагался в центре пола. По мере перехода к оседлости войлочная юрта стада выходить из употребления. В Предбайкалье она исчезла уже к середине XIX в. На смену юрте пришли многоугольные (чаще восьмиугольные) в плане деревянные срубные постройки. Они имели покатую крышу с дымовым отверстием в центре и были подобны войлочным юртам. Нередко они сосуществовали с войлочными юртами и служили летним жилищем.

С распространением в Бурятии срубных жилищ русского типа (изб) многоугольные юрты местами сохранялись как подсобные помещения (амбары, летние кухни и т.д.). Внутри традиционного бурятского жилища, как и у других скотоводческих народов, существовало определенное обычаем размещение имущества и утвари. За очагом напротив входа находилось домашнее святилища, где у бурят-ламаистов стояли изображения будд - бурханы и чаши с жертвенной пищей, а у бурят-шаманистов находился ящик с человеческими фигурками и шкурками животных, которые почитались как воплощение духов - онгоны. Налево от очага было место хозяина, направо - место хозяйки. В левой, т.е. мужской половине, размещались принадлежности охоты и мужских промыслов, в правой - кухонная утварь. Справа от входа вдоль стен по порядку располагались поставец для посуды, затем деревянная кровать, сундуки для домашней утвари и одежды. Около кровати находилась детекая колыбель. Слева от входа лежали седла, сбруя, стояли сундуки, на которые на день клали свернутые постели членов семьи, бурдюки для закваски молока и т.д.

Над очагом на треногом тагане стояла чаша, в которой варили мясо, кипятили молоко и чай. Даже после перехода бурят в постройки русского типа и появления в их быту городской мебели традиционное расположения вещей внутри дома долго сохранялось почти неизменным. (текст: hrono.ru, фото: diaspora.sakhaopenworld.org, tour.donbass.biz)

Пища

В пище бурят большое место занимали блюда, приготовленные из молока и молочных продуктов. Впрок заготовлялось не только кислое молоко, но и сушеная спрессованная творожистая масса - хурут, которая заменяла скотоводам хлеб. Из молока при помощи специального перегонного аппарата изготовлялся опьяняющий напиток тарасун (архи), обязательно входивший в состав жертвенной и обрядовой пищи. Потребление мяса зависело от количества скота, которым владела семья. Летом предпочитали баранину, зимой резали крупный рогатый скот. Мясо отваривали в слегка подсоленной воде, отвар пили. В традиционной кухне бурят был также ряд мучных блюд, но хлеб они начали печь только под влиянием русского населения. Подобно монголам, буряты пили кирпичный чай, в который наливали молоко и клали соль и сало. (текст: hrono.ru, фото: vanity-fairly.livejournal.com).

Социальная организация

На рубеже ХIХ-ХХ вв. основной формой бурятской семьи была малая моногамная семья. Допускаемое обычаем многоженство встречалось, главным образом, в среде богатых скотоводов. Брак был строго экзогамным, причем в расчет принималось родство только по отцовской линии. Несмотря на ослабление кровнородственных и родо-племенных связей и замену их территориально-производственными связями, родовые отношения играли в жизни бурят большую роль, особенно у бурят Предбайкалья. Члены одного рода должны были оказывать сородичам помощь, участвовать в общих жертвоприношениях и трапезах, выступать в защиту сородича и нести ответственность в случае совершения сородичам правонарушения. Также сохранялись пережитки общинно-родовой собственности на землю. Каждый бурят должен был знать свою генеалогию, некоторые из них насчитывали до двадцати колен. В целом социальный строй Бурятии накануне Октябрьской революции представлял сложное переплетение пережитков первобытнообщинных и классовых отношении. И у западных, и у восточных бурят существовало сословие феодалов (тайши и нойоны), выросшее из родовой аристократии. Развитие товарных отношений в начале XХ в. привело к появлению класса сельской буржуазии. (текст: hrono.ru, фото: ethnomuseum.ru)

Духовная культура и традиционные верования

По официальным данным, в дореволюционный период западные буряты в основном исповедовали православие, восточные были приверженцами ламаизма, одной из форм буддистского вероучения. Ламаизм, утвердившийся на территории Бурятии в XVIII в., действительно пустил там глубокие корни. Православие же, напротив, не сумело вытеснить древние шаманистские верования и имело поверхностный характер.

Шаманистская идеологическая концепция у бурят развилась в стройную систему представлений о мире, которая отражала иерархию патриархально-феодального общества. Как и другие шаманисты, буряты населяли весь мир духами.

Духи, по их представлениям, делятся на четыре ранга. Два высших ранга - тэнгэрины и их дети хаты - подразделяются на добрых (западных) и злых (восточных), между которыми идет постоянная война. Те и другие живут на небесах. Души умерших героев, знаменитых стрелков из лука, кузнецов и шаманов пополняют число хатов. Земной мир населяют заяны и эджины, которые являются хозяевами всей окружающей человека природы и находятся с ним в постоянном контакте. Заяны и эджины помогают человеку, но он должен им оказывать постоянные знаки внимания. К низшему рангу причислялись слабые и недоброжелательные анахаи, ада и бохолдои, сонм которых пополняют души простых смертных.

В соответствии с делением мира духов на добрых и злых шаманы у бурят делились на белых и черных: белые служили добрым, черные - злым. Считалось, что способность общаться с духами передается по наследству, но вместе с тем молодые шаманы проходили специальное обучение, которое заканчивалось обрядом посвящения. Одежда шамана отличалась большим числом подвесок: бубенчиков, металлических фигурок, дисков, изображающих солнце, и т.д. Голову шамана украшал железный шлем с рогами. Шаманы руководили праздниками - тайлыганами, совершали жертвоприношения и моления духам. Действия бурятских шаманов несколько отличались от обычных камланий, совершавшихся шаманами других народов Сибири. Шаман редко употреблял бубен, основными его «инструментами» были колокольчик и трость. Шаманы, как правило, были связаны с отдельными родовыми подразделениями и внутри рода представляли интересы родовой аристократии.

Распространение ламаистской религии было связано о ростом религиозных центров - монастырей-дацанов. К концу XIX в. их насчитывалось в Бурятии более сорока.

Вместе с ростом числа монастырей росло и количество буддистских монахов - лам. По обычаю, каждая семья должна была отдавать в монастырь одного из двух сыновей. Накануне революции число лам в Бурятии достигло 16 тыс., что составляло около одной десятой всего ее населения. Главой ламаистов считался бандидо-хамбо-лама, резиденция которого находилась в Гусиноозерском дацане. В дацанах, кроме храмов, находились мастерские, где изготовлялись различные предметы культа (статуэтки будд, амулеты, иконы), широко распространявшиеся среди населения, и религиозные школы, в которых обучение шло на тибетском языке. Дацаны устраивали пышные религиозные празднества, сопровождавшиеся театрализованными представлениями, музыкой, танцами. Наиболее крупными из них были Цам, Майдари и Цаган-сара (праздник Нового года). (текст: hrono.ru, фото: О. Кузнецова. museum.ru Главное здание Агинского дацана, Шаманы.)

Современные этнические процессы

В 80-90-е гг. в Бурятии наблюдается подъем национального самосознания, развертывается движение за возрождение национальной культуры и языка. В 1991 г. на общебурятском съезде была образована Всебурятская ассоциация развития культуры (ВАРК), которая стала центром по организации и координации всей деятельности в сфере национальной культуры. Созданы национальные культурные центры в гг. Иркутске, Чите. Функционируют несколько десятков гимназий, лицеев, колледжей, работающих по специальной программе с углубленным изучением предметов по национальной культуре и языку, в ВУЗах и средних специальных учебных заведениях вводятся расширенные курсы по истории и культуре Бурятии.

В последние годы осуществляются меры государственно-правового обеспечения сохранности и развития бурятской культуры и языка. Принята Конституция Республики Бурятия, учреждены государственный флаг и гимн; бурятский язык наряду с русским провозглашен государственным языком.

Социолингвистические сведения

Бурятский язык выполняет функции общения во всех сферах обиходно-бытовой речи. На литературном бурятском издается художественная (оригинальная и переводная), общественно-политическая, учебно-научная литература, республиканские («Буряад үнэн») и районные газеты, работают оперный, драматический театры, радио, телевидение. В Республике Бурятия во всех сферах языковой деятельности функционально сосуществуют бурятский и русский языки, которые с 1990 года являются государственными языками, так как основная масса бурят двуязычна. Устав Забайкальского края устанавливает, что «на территории Агинского Бурятского округа наряду с государственным языком может использоваться бурятский язык». Устав Иркутской области устанавливает, что «органы государственной власти Иркутской области создают условия для сохранения и развития языков, культур и иных составляющих национальной самобытности бурятского народа и иных народов, традиционно проживающих на территории Усть-Ордынского Бурятского округа».

Диалекты

Выделяют диалекты: западный (эхирит-булагатский), восточный (хоринский), южный (цонголо-сартульский), промежуточный (хонгодорский), баргу-бурятский (на котором говорят баргуты Китая).

Особняком стоят нижнеудинский и ононско-хамниганский говоры.

Принцип дифференциации диалектов основан прежде всего на различиях лексики, частично фонетики. В морфологии нет существенных различий, препятствующих взаимопониманию носителей разных диалектов.

Западный и восточный диалекты представляют наиболее ранние и давно сложившиеся диалектные группы, имевшие разные письменные традиции. Границы их распространения довольно четкие. Эти диалекты испытали на себе влияние разных культурных традиций, что отразилось прежде всего на их лексическом составе.

Южный диалект, будучи более позднего происхождения, образовался в результате смешения бурятских и халха-монгольских родов. Последние поселились среди восточных бурят в XVII в.

Этноним "бурят" (бурийат) впервые встречается в "Сокровенном сказании монголов" (ок. 1240) 3 в рассказе о событиях 1207, когда старший сын Чингиз-хана Джучи подчинил это племя. Существует, по крайней мере, 7 объяснений этимологии этнонима "буряты"4. По наиболее распространенной версии, этноним "бурят" связан с именем предка всех монголов Буртэ-Чино, который восходит к почитанию волка ("бури" монг. из тюрк.) в качестве тотемного животного5. Племя же булагатов, имевшее прародителя Буха-нойона, считается основным ядром бурятского народы - первоначального носителя этнонима "буряты". По другой версии, степняки-монголы именовали северных жителей Предбайкалья бураад - "лесные" жители от слова "бураа" - "густая роща", "лесная чаша". В русских документах XVII-XVIII вв. бурятов именовали "братские люди". "Братские люди" - это твердое произношение русскими этнонима "буряты". Первые известия о бурятах русские служилые получили в 1609, когда название упоминается в документах Сибирского приказа.

Этническая история

X в.: распространение монгольских племён в Прибайкалье и монголизация местных тунгусо-маньчжурские племена. Монголоязычные хори-туматы разбили тюрок-курыкан и захватили Предбайкалье. Оставшиеся курыкане ассимилировались монголами и стали предками западных бурят. К XIII в. союз хори-туматов распался.

1207-1727: территория Бурятии входит в состав Монгольской империи (1207-1368), а позднее находится в зависимости от монгольских ханов, которым платили дань. Монголы дали бурятам свою десятичную военную организацию. В 1691 монголы из-за угрозы со стороны джунгаров приняты в китайское подданство.

1609: в документах Сибирского приказа впервые встречается словосочетание "брацкая землица". С 1620-х гг. начинается проникновение русских в Бурятию. В 1631 был основан Братский острог (совр. Братск), В 1641 - Верхоленский острог, в 1647 – Осинский, в 1648 – Удинский (совр. Нижнеудинск), в 1652 - Иркутский острог, в 1654 – Балаганский острог, в 1666 - Верхнеудинск - этапы колонизации края. Многочисленные военные столкновения бурятов с русскими казаками и ясачными бурятами относятся к 1-й половине XVII в. Особенно часто буряты нападали на остроги - символы русского господства.

1648-1658: принятие русского подданства западными бурятами, назначение им уплаты ясака. В 1630-х - 1660-х гг. часть племен перекочевала в Монголию, однако, после начала гражданской войны в Монголии и вторжения джунгарского правителя Галдана-Бошокту-хана (1671-1697) в 1688, началось обратное переселение монголов в Бурятию, продолжавшееся с 1665 по 1710 (хондогоры). Во 2-й половине XVII в. русское подданство приняли восточные буряты, куда с 1672 стали часто вторгаться отряды монголов.

XVII-XVIII вв.: ламаистский буддизм из Монголии проник к бурятскому населению Забайкалья в начале XVII в. Первоначально эта религия была распространён среди селенгинских и джидинских бурятов, пришедших незадолго до этого из Монголии, а в конце XVII-начале XVIII в. буддизм распространился на территории всего Забайкалья. В 1741 императрица Елизавета Петровна (1741-1762) узаконила существование 11 дацанов и 150 лам при них, т.е. буддизм был официально принят как религия Российской империи.

XVII-XIX вв.: этногенез бурятского народа. Ко времени прихода русских буряты состояли из из 5 основных племен: булагаты - на Ангаре и ее притоках Унге, Осе, Иде и Куде; эхириты (эхэриты) - по верховьям Куды и Лены и притокам последней Ман-зурке и Анге; хонгодоры - на левобережье Ангары, по низовьям pек Белой, Китоя и по Иркуту; хоринцы - на западном берегу Байкала у р. Бугульдеихи, на острове Ольхон, на восточном берегу Байкала в Кударинской степи, по р. Уде и у Еравнинских озер; табунуты (табангуты) - по правобережью р. Селенги в районе низовьев Хилока и Чикоя. Две группы булагатов жили отдельно от остальных бурят: ашехабаты в районе современного Нижнеудинска, икинаты в низовьях р. Оки. Также в состав бурятов входили отдельные группы, жившие на нижней Селенге, - атаганы, сартолы, хатагины и другие. Это были отдельные племена (не союзы), которые выплачивали дань монгольским ханам или другим бурятским племенам. После присоединения к Россия бурятам было предоставлено право свободно исповедовать свою религию, жить согласно своим традициям, с правом выбора своих старейшин и глав. В XVII в. бурятские племена (булагаты, эхириты и, по крайней мере, часть хондогоров) формировались на основе монгольских племенных групп, живших на периферии Монголии. В состав бурятов вошло некоторое число этнических монголов (отдельные группы халха-монголов и джунгаров-ойратов), а также тюркские, тунгусские и енисейские элементы. После присоединения к России также прекратились внутренние конфликты, начался процесс консолидации различных групп и племён, обладавших культурной и языковой близостью, образовав к концу XIX в. новую социальную общность - бурятский народ, располагавший экономической и культурной общностью. Смешиванию с русскими и распространению русской культуры способствовало переселение в XVIII-XIX вв. в Забайкалье старообрядцев-семейских, а в конце XIX - начале XX в. - крестьян - аграрных переселенцев. Результатом крещения бурятов явилось складывание новой этнической группы бурятов - метисов карымов.

1689, 1727: два договора России с Китаем, согласно которым территория по обоим берегам озера Байкал отходя от Внутренней Монголии к России: 27 августа 1689 был заключен Нерчинский договор, включавший пункты о границе, определенные, впрочем нечетко. Второй договор, подписанный в Кяхте 21 октября 1727, окончательно разграничил границу.

1727: создание Иркутской епархии, которая развернув миссионерскую работу, стала распространять православие среди бурятов. Христианизация усилилась во 2-й половине XIX в. В начале XX в. в Бурятии функционировал 41 миссионерский стан и десятки миссионерских школ. Наибольших успехов христианство добилось у иркутских бурят14.

1731-1851: служба бурятов в русской армии в качестве отдельных отрядов. В 1731 вооруженные силы России, расположенные в Забайкальском крае, состояли из пехотного полка, роты драгун и 5000 бурятских и эвенкийских конников. В сентябре 1735 7 пограничным родам селенгинских и 11 родам хоринских бурят за службу были выданы знамена подразделений. В 1766 из бурят были сформированы 4 полка для содержания караулов по Селенгинской границе: 1-й ашебагатский, 2-й цонгольский, 3-й атаганский и 4-й сартольский. Казаки, служащие в полках, освобождались от ясака и получали жалование 6 рублей в год. Во главе бурятского казачьего войска стояли выборные начальники: атаман, четыре полковых есаула, сотники, пятидесятники и десятники. В 1851 при формировании Забайкальского казачьего войска туда были введены 1-й, 2-й, 3-й русские полки, 4-й тунгусский и 5-й и 6-й бурятские полки.

1810: указ императора Александра I (1801-1825), согласно которому каждый взрослый бурят в Иркутской области получил 30 десятин земли - начало оседания западных бурятов на землю, хотя и тут полукочевое скотоводство оставалось важнейшей отраслью экономики, в то время как восточные буряты оставались чистыми кочевниками.

1917-2008: формирование национального государства и "социалистической нации" у бурятов. В 1917 было образовано первое национальное государство "Буряад-Монгол улс" ("Государство Бурят-Монголия") во главе с Бурнацкомом. В 1921 была образована Бурят-Монгольская автономная область в составе Дальневосточной республики, а в 1922 Бурят-Монгольская автономная область в составе РСФСР. В 1923 они объединились в Бурят-Монгольскую АССР в составе РСФСР. В 1937 из состава Бурят-Монгольской АССР выведен ряд районов, из которых были образованы бурятские автономные округа - Усть-Ордынский и Агинский. В 1958 Бурят-Монгольская АССР была переименована в Бурятскую АССР, которая в 1992 была преобразована в Республику Бурятия. 1 марта 2008 в результате объединения Агинского Бурятского автономного округа и Читинской области был образован Забайкальский край.

Письменность

Бурятское письмо, вагинтара (вагиндрагийн үсэг). С конца 17 в. буряты пользовались старомонгольским вертикальным алфавитом. В 1905 был разработан ламой Агваном Дорджиевым (Агваандоржийн) своеобразный литературный извод, на котором велось делопроизводство, обучение грамоте. Агвановское письмо хорошо передавало транскрипцию русских слов. Вплоть до 1910 на нем печатались книги. Буряты (буряад) – единственный народ Сибири, имеющий столь самобытные памятники письменности. Название вагинтара – санскритская транскрипция (vaghintara) первого имени Агвана Доржиева.

По созвучию русские первопоселенцы называли бурятов братским народов (отсюда вероятно название г. Братск).

Бурятское письмо, подобно монгольскому имело полифонный характер. Буквы в строке помещались вертикально, сверху вниз и писались, как правило, слитно. Строки в тексте следовали слева направо. Своеобразие бурятского почерка было вызвано тем, что буряты писали карандашом и пером, а монголы кистью. Почти все буквы бурятского алфавита имели три графических варианта (аллографа), в зависимости от того, какое место в слове они занимают (в начале слова, в середине, в конце).

До 1917 г. у бурятов письменным языком был бурятизированный извод классического монгольского языка. Им пользовались только восточные буряты (селенгинские, агинские, баргузинские и особенно хоринские). Западные буряты (нижнеудинские, аларские, балаганские, капсальские, тункинские, кудинские, эхирит-булагатские, баргузинские) не имели письменности. Два диалекта (западный и восточный) бурятского языка сильно отличаются. Кроме того, если восточные буряты – буддисты, то западные – православные (иркутские буряты – шаманисты). Для западный бурят еще до 1917 Н. Барадийн разработал алфавит на латинской основе. Как отмечают историки, из западных бурят выходили исследователи-практики, а из восточных – ученые-мыслители. Западные буряты не имели общепринятой письменности и попытки ввести для них алфавит на старомонгольской и русской основах не имели успеха до 1930.

На монгольском языке у бурят имелась разнообразная литература, дошедшая в рукописях и ксилографиях. Печатные книги были в буддийских монастырях (Агинском, Цугольском, Чилутуйском). В 1853 в Бурятии было 34 дацана, но самый известный – Гусиноозерский близ г. Селенгинска.

В 1764 русское правительство в Бурятии учредило должность главы ламаистской церкви – бандида-хамбо-ламы. Только подчинение монголов Китаю и заключение Нерчинского мира Монголия прекратила споры с Россией из-за Бурятии. По уставу 1822 до 1903 высшей административной единицей в Бурятии являлись степные думы, как органы местного самоуправления.

В 1693 Б. Серебренников записал «Бурятскую правду», памятник обычного права приангарских бурят булагатов. Писались исторические хроники и родословные (т.н. «бурятские летописи»): у селенгинских бурят составитель И. Ломбоцыренов (1868), у хоринских и агинских – И. Тобоев (1863), В. Юмсунов (1875), Хобитуев (1887), у баргузинских – Н. Сахаров (1887). Однако до 1920-х гг. у бурят не существовало ни этнического, ни языкового единства. Более престижным и распространенным (как и в Туве) был монгольский язык. В 1931 ЦИК Бурят-Монгольской АССР утвердил монгольский язык в качестве литературного в Бурятии. Позже однако посчитали нецелесообразным и даже политически опасным (рядом была Монголия) и спустя несколько месяцев литературным языком признали селенгинский диалект бурятского. А через три года (как своеобразный компромисс) – хоринский диалект. На монгольском языке в Бурятии выходила газета «Унэн / Правда».

В 191-20 годах на территории Бурятии действует несколько национальных и контрреволюционных правительств – Государство Бурят-Монголия, теократическое Балагатское государство, Великое панмонгольское государство.

В 1921 образована Бурят-Монгольская автономная область (в составе РСФСР), а в 1922 – Монголо-Бурятская автономная область (в составе Дальневосточной республики), которые в 1923 объединились в Бурят-Монгольскую АССР (в 1958 переименована в Бурятскую АССР). В 1990 образовалась Республика Бурятия. В 1926 наряду с десятком других автономных областей в России разработан проект герба БМ АССР. В 1937 образован Агинский Бурятский автономный округ в Читинской области и Усть-Ордынский Бурятский автономный округ в Иркутской области. Буряты – единственный народ России, для которого создано три территориальных автономии.

Буряты населяют местность Шэнхэн в Хулун-Буирском (Хөлөнбуйр, Hūlúnbèi'ěr) округе автономного района Внутренняя Монголия (здесь их называют баргуты) и таежные зоны северной Монголии вдоль российской границы в Восточном, Хэнтэйском, Селенгинском и Хубсугульском аймаках.

В Советском Союзе бурятское письмо просуществовало сравнительно долго, вплоть до 1931 (в Калмыкии старомнгольское письмо отменили еще в 1924), когда оно было заменено латиницей (в свое время против замены вертикальной графики выступили известные ученые, например, известный востоковед Г.Ц. Цыбиков). С 1939 г. латинское письмо переведено на кириллицу с добавлением трех специальных букв (Үү, Өө, Һһ). В настоящее время на бурятском литературном языке в Улан-Удэ выходит республиканская газета «Буряад үнэн» (Бурятская правда).

Монгольским письмом напечатаны многие памятники Тувы (монголо-тувинское письмо также как и бурятское было отчасти модифицировано), которые большей частью не исследованы. До 1930 г. монгольское письмо было в Туве официальным (с 1925 монгольским шрифтом набиралась первая тувинская газета «Эрге чолээ бухий Тыва / Правда тувинского народа». Позже газета была переименована в «Шын / Правда». Монгольское письмо было представлено на флаге Тувы, где записывалось официальное название республики: Бүгд Найрамдаху Тыва Арад Улуус (Тува в 1921-44 формально считалось независимым государством, фактически – протекторатом СССР). Вплоть до 1944 в Туве был широко распространен монгольский язык (которое считался более престижным) и монгольское вертикальное письмо, на котором велось делопроизводство, выходили газеты и книги. По поручению правительств лама из Чадана Монгуш Лобсан-Чинмит разработал алфавит взяв за основу немецкую латиницу. Однако, он не был принят. В начале июня 1930 в Туву прибыла научная экспедиция НИАНКП. В ее состав входили известные ученые-тувиноведы. 28 июня 1930 декретом правительства Тувы была введена новая письменность на основе новотюркского латинизированного алфавита.

В 1924 в Кызыле открылась первая типография, которая начала печатать первую газету «Красный пахарь» (ныне – «Тувинская правда») на русском языке. В 1926 осуществляется выпуск на монгольском языке первых книг, брошюр и журналов. С созданием в 1930 тувинской национальной письменности положило начало интенсивному развитию печати и издательского дела на тувинском языке. После перевода печати на тувинский язык началось массовое распространение среди населения газет по подписке, увеличились тиражи и количество выпускаемых периодических изданий. Так, газета «Тану-Тувагийн унэн», которая ранее печаталась на монгольском языке была переименована в августе 1930 «Тыва араттың шыны» («Правда тувинского арата»). А 1931 она стала выходить под современным названием «Шын» («Правда») и полностью на тувинском языке.

Урянхайцы (к востоку от г. Улэгэй в Монголии) и хотоны (близ г. Улангом и к юго-западу от оз. Убсу-Нур в Монголии) – это этнические тувинцы, перешедшие на ойрат-монгольские диалекты.

Со старомонгольской графикой (в ойрат-калмыцкой разновидности), очевидно были знакомы и алтайцы (тюркская семья языков). С 1922 по 1948 алтайцев называли ойротами (так сами себя называли и западные монголы в Китае, являющиеся предками современных калмыков), а название территории, где они проживали изменили с Ойротской АО на Горно-Алтайскую АО (с 1922 – Республика Алтай). Кстати, и столица республики раньше называлась Ойрот-Тура, а не Горно-Алтайск, как сейчас. Интересно, что в состав калмыков входил род соха/сохад, который связывают с якутами-саха. Следует добавить и то, что А. Гоголев самоназвание якутов саха, производит от древнеиранского сака (олень), тотемного самоназвания ираноязычных племен. (Саг в аккинском, или ауховском диалекте чеченского языка означает «человек», в литературном – стаг).

Среди алтайцев распространен бурханизм (гибридная религия, замешанная на ламаизме и шаманизме), зарегистрирована община «Ак-бурхан» (создана в г. Горно-Алтайске в нач. 1990-х журналистом Алтайчы Санашкиным), конфликтующая с шаманистами общества «Кара-теш» (Черная вера). В нач. 2000-х получало известность движение «Ак jан». Это название осталось в наследство от "старого" бурханизма, а сам термин "бурханизм" алтайцы не используют.

С 1996 в Республике Алтай существовал буддийский субурган, сооруженный в Каракольской долине на месте кремации ламы Боора. Однако в 2002 он был разрушен шаманистами. По этому случаю Хамбо-лама буддистов Алтая Эркетен Кожутов заметил: «Всем кажется, что буддизм - созерцательная мягкая религия, но у нас есть силы для защиты... Если шаманы возомнили, что они обладают магией, то и в буддизме есть опыт, который накапливался тысячелетиями».

Практически неизвестен небольшой Уймонский субурган, расположенный в Усть-Коксинском районе Республики Алтай. Он находится в Уймонской долине, на значительном удалении от автотрассы Усть-Кокса - Тюнгур в сторону Теректинского хребта, между селами Курунда и Теректа. В 2012 власти одобрили строительство Курее-Дацана – первого монастыря-университета в Горно-Алтайске для приверженцев бурханизма.

В Забайкалье и Приамурье в буддизм (ламаизм) обращались эвенки. О записи эвенкского языка (тунгусо-маньчжурские языки) монгольской письменностью практически не известно, но скорее всего такие попытки предпринимались. Мало известно о письменности эвенков, проживающих в Китае. В КНР эвенки представлены 4 этнолингвистическими группами, которые объединены в 2 официальные национальности (эвенки и орочоны), проживающих в Эвенкийском автономном хошуне автономного района Внутренняя Монголия и в соседней провинции Хэйлунцзян (уезд Нэхэ).

Большинство носителей даурского языка проживает в КНР и географически разделено на три группы – в районе города Цицикар (провинция Хэйлунцзян), Хулунбуирском аймаке Внутренней Монголии и уезде Чугучак Синьцзян-Уйгурского автономного района. Даурский язык состоит из четырех диалектов – бутхаского, цицикарского, синьцзянского и хайларского (последний иногда считается диалектом эвенкийского языка). Язык используется в основном в быту, ведется радиовещание. В качестве литературного ранее использовался маньчжурский язык.

В Монголии эвенки представлены только хамниганами (около 3 тыс. чел.), проживающими в Селенгинском аймаке.

Создатель бурятского письма Агваандорж, (Агван Доржиев; 1847-1937?) родился в селах Ацагат и Хара-Шибирь Заиграевского района) – наставник XIII Далай-ламы, инициатор открытия буддийского храма в Санкт-Петербурге – был известным политическим и религиозным деятелем. Своеобразие бурятского почерка вызвано тем, что буряты писали в основном карандашом или пером, а монголы кистью.

В 1930-31 бурятским письмом печатался ежемесячный журнал «Тэмэцэлын чимег / Плоды борьбы». Известен героический эпос «Гэсэр», улигэры (эпические сказания) «Аламжы Мэргэн», «Алтай Шарга», «Шоно Батор», сказания о родоначальнике бурят Барга-баторе и др. Литература развилась в советское время: ее основоположник – Хоца Намсараев, известны Н. Балдано, А. Бальбуров, Н. Дамдинов, Ч-Д. Цыдендамбаев.

Один из первых крупных литературных памятников – «Путевые заметки» Дамба-Даржа Заягийна (1768).

В Бурятии вслед за Монголией усиливается тенденция по реанимации вертикальной графики. С 1989 в 36 из 163 национальных школ Бурятии изучается старомногольский язык и письменность.

Специфика бурятского языка (буряад хэлэн): ц>с, ч>ш, дз>з, дж>ж, к>х, с>(h); r, l за редким исключением не пишут в начале слов (Orod – Русский).

Образцы бурятского письма:

«...Абай Гэсэр в это время

С важностью восседает,

Имеющей власть красивой рукой

Праматеринскую книгу листает.

Листает он ее при свете луны,

Все буковки в книге ему видны.

Абай Гэсэр в это время

Торжественно восседает,

Имеющей силу белой рукой

Праотцовскую книгу листает.

Листает он ее при солнечном свете,

Каждая буковка на примете».

(Из бурятского эпоса «Гэсэр»)

С конца XVII в. в делопроизводстве и религиозной практике использовалось классическое монгольское письмо. Язык конца XVII—XIX вв. условно именуется старобурятским литературно-письменным языком. Один из первых крупных литературных памятников — «Путевые заметки» Дамба-Даржа Заягийна (1768).

Западные буряты до революции пользовались русским письменным языком, им не был знаком классический монгольский язык.

В начале XX века были предприняты первые попытки создания бурятской письменности на основе латинского алфавита. Так, в 1910 году Б. Б. Барадиным была издана брошюра «Buriaad zonoi uran eugeiin deeji» (Отрывки из бурятской народной литературы), в которой использовался латинский алфавит (без букв f, k, q, v, w).

В 1926 году началась организованная научная разработка бурятской латинизированной письменности. В 1929 году проект бурятского алфавита был готов. Он содержал следующие буквы: A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ә ә, Ɔ ɔ, G g, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Y y, Z z, Ƶ ƶ, H h, F f, V v. Однако этот проект не был утверждён. В феврале 1930 года был утверждён новый вариант латинизированного алфавита. Он содержал буквы стандартного латинского алфавита (кроме h, q, x), диграфы ch, sh, zh, а также букву ө. Но в январе 1931 года официально была принята его изменённая версия, унифицированная с другими алфавитами народов СССР.

Бурятский алфавит 1931—1939 годов:

A a B b C c Ç ç D d E e F f G g

H h I i J j K k L l M m N n O o

Ө ө P p R r S s Ş ş T t U u V v

X x Y y Z z Ƶ ƶ ь

В 1939 году латинизированный алфавит был заменён кириллицей с добавлением трёх специальных букв (Ү ү, Ө ө, Һ һ).

Современный бурятский алфавит:

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж

З з И и Й й К к Л л М м Н н О о

Ө ө П п Р р С с Т т У у Ү ү Ф ф

Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы

Ь ь Э э Ю ю Я я

Буряты трижды меняли литературную базу своего письменного языка с целью приближения к живому разговорному языку. Наконец в 1936 году в качестве основы литературного языка на лингвистической конференции в Улан-Удэ был выбран хоринский говор восточного диалекта, близкий и доступный для большинства носителей.

Википедия на бурятском языке

Существует раздел Википедии — мультиязычной универсальной интернет-энциклопедии — на бурятском языке («Википедия на бурятском языке»). По состоянию на 7:02 (UTC) 17 декабря 2012 года раздел содержал 1115 статей (общее число страниц — 3927); в нём было зарегистрировано 3744 участника, двое из них имели статус администратора; 44 участника совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составило 25 049.

История языка

История бурятского языка традиционно делится на два периода: дореволюционный и советский, которые характеризуют коренные изменения социальных функций письменного языка, обусловленные сменой общественной формации.

Влияние других языков

Длительные контакты с русскими и массовое двуязычие бурят оказали влияние на бурятский язык. В фонетике это связано со звуковым обликом русизмов, советизмов, интернационализмов, которые вошли в литературный бурятский язык (особенно в его письменную форму) с сохранением звуковой структуры языка-источника.

Вместе с новыми словами проникли в заимствующий язык звуки [в], [ф], [ц], [ч], [щ], [к], отсутствующие в фонологической системе литературного бурятского языка и вносящие нечто абсолютно новое в звуковую организацию слова, в норму сочетаемости гласных и согласных. В анлауте стали употребляться согласные р, л, п, которые не употреблялись в начале исконных слов. Согласный п встречался в анлауте изобразительных слов и заимствований, но ранние заимствования с анлаутным п заменялись согласным б типа «пуд/бүүд», «пальто/больтоо».

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

В современном литературном языке имеется 27 согласных, 13 гласных фонем, четыре дифтонга. Для фонетики бурятского языка характерен сингармонизм — палатальный и лабиальный (губной). Смягчённые оттенки твёрдых фонем употребляются только в словах мягкого ряда, несмягчённые оттенки твёрдых фонем — в словах с твердорядным вокализмом, то есть наблюдается сингармонизм согласных фонетического характера.

В отдельных говорах имеются фонемы к, ц, ч. Фонемы в, ф, ц, ч, щ, к в литературном языке употребляются только в заимствованных словах. Артикуляция этих согласных освоена в основном двуязычным населением.

Динамическое ударение падает на первый слог слова, музыкальное — на последний. Долгота гласных в оппозиции кратким выполняет смыслоразличительную функцию. Долгие гласные образовались в основном в результате выпадения интервокальных щелевых согласных.

Морфология

Бурятский язык относится к языкам агглютинативного типа. Однако встречаются и элементы аналитизма, явления фузии, разные типы удвоения слов с изменением их морфологического облика. Аналитически (с помощью послелогов, вспомогательных глаголов и частиц) выражаются некоторые грамматические категории.

Имя

В имени представлены категории падежа, числа и принадлежности.

Выделяются 7 падежей: именительный, родительный (генитив), дательно-местный (датив-локатив), винительный (аккузатив), орудийный (инструменталис), совместный (комитатив) и исходный (аблатив).

Единственное число имеет нулевую форму. Примерно третья часть бурятских нарицательных имён существительных употребляется во множественном числе. Существительные имеют следующие форманты множественности: -нар, -над, -ууд, -нууд, -гууд, -д, -тан, -шуул, -шууд с соответствующими алломорфами.

В 1-м лице мн. ч. личных местоимений различаются инклюзив (бидэ, бидэнэр/бидэнэд) и эксклюзив (маанар/маанууд). Эксклюзивная форма местоимения 1-го лица мн. числа употребляется редко.

Категория принадлежности имеет личные и безличные формы, которые наращиваются к падежной форме. Личное притяжание выражает принадлежность предмета обладателю, различаемому по лицам и числам.

Единственное число

1 л. -м, -мни, -ни: ахам, ахамни (брат мой), гарни (рука моя)

2 л. -ш, -шни: ахаш, ахашни (брат твой), гаршни (рука твоя)

3 л. -нь, -ынь(иинь): ахань (брат его), гарынь (рука его)

Множественное число

1 л. -мнай, -най: ахамнай (брат наш), колхознай (колхоз наш)

2 л. -тнай: ахатнай (брат ваш), колхозтнай (колхоз ваш)

3 л. -нь, -ынь(иинь): ахануудынь (братья их), колхозуудынь (их колхозы)

Частицы личного притяжания присоединяются ко всем падежным формам имен. Безличное притяжание указывает на общую принадлежность объекта и оформляется частицей «аа», присоединяемой к разным основам имён в форме косвенных падежей.

Прилагательное

Имена прилагательные-определения, как правило, не склоняются и не согласуются с определяемым ни в падеже, ни в числе; употребляются в препозиции. Различаются относительные и качественные прилагательные.

Глагол

Глагол имеет грамматические категории залога, вида, времени, наклонения, лица. Залог и вид охватывают всю систему глагола. Залоговые формы имеют словообразовательное значение и потому исследователи отмечают смешанный, лексико-грамматический характер категории залога.

Также существует личное спряжение и богатая система причастных и деепричастных форм.

Синтаксис

С точки зрения контенсивной типологии бурятского языка относится к номинативному типу языка. Типичная структура простого предложения: «субъект + объект + предикат». Определение предшествует определяемому, обстоятельство — сказуемому. Наиболее устойчивую позицию занимает определение, наиболее подвижно — обстоятельство.

Лексика

В бурятском немало заимствованных слов. Ранний пласт заимствований представляют тюркизмы, арабизмы и персидские слова, проникшие через посредство тюрков. Бытовая лексика в виде обиходных слов типа бал (мёд), таяг (костыль), термины животноводства, охоты, гидронимы, топонимы, этнонимы, термины родства были заимствованы устным путем при контактах протобурятских племен с тюркскими.

Отвлечённые понятия из области общественных отношений и культуры, религии проникли преимущественно письменным путем. Китаизмы занимают незначительное место. Они проникли через монгольский язык. Тибетизмы в основном представляют термины буддийской религии и материальной культуры, антропонимы, проникшие вместе с распространением буддизма среди бурят.

Маньчжуризмы и эвенкизмы относятся к обиходно-бытовой и промыслово-хозяйственной лексике.

Самый значительный пласт заимствований составляют русизмы, проникшие в вначале устным путём, затем, начиная с XVII в., и устным и письменным способом.

1. Краткая история создания бурятского литературного языка и его письменности

К моменту Великой Октябрьской социалистической революции бурятский народ пользовался старомонгольской письменностью. На этой письменности имеется изрядное количество литературы в виде историко-летописных документов, например: летописи селенгинских, хоринских, баргузинских и других бурят, а также - памятники бурятского права.

Старомонгольский алфавит и его письменный язык, которыми пользовался бурятский народ, не могли в полной мере обеспечить развитие национального языка бурятского народа. Одним из главных недостатков этой письменности являлось то, что она в фонетическом отношении не отражала звуковую систему разговорного бурятского языка.

В 1936 году на лингвистической конференции в Улан-Удэ было принято решение, что в основу бурятского литературного языка должен быть положен хоринский диалект.

Установление литературного языка на основе хоринского диалекта оправдало себя исторически и создало основу для последующего успешного развития бурятского языка.

Вместе с тем следует отметить, что формированию литературного бурятского языка содействовал его переход сначала на латинскую, а позже, в 1939 г. на русскую графику.

Бурятский алфавит, основанный на русской графике, вполне отражает фонематический состав бурятского языка, что способствует успешному усвоению родного языка в школе и в значительной мере помогает бурятам усваивать русский язык.

2. Алфавит

Алфавит бурятского литературного языка построен на графической основе русского языка и состоит из 36 букв.

Все буквы алфавита имеют свои названия и передают те же звуки, что и соответствующие им в русском алфавите, т.е. одни и те же звуки, имеющиеся в бурятском и русском языках, обозначаются в обоих языках одинаковыми буквами. Для обозначения специфических звуков бурятского языка в алфавит введены три дополнительные буквы: ү, өө, һ которые не имеют соответствий в русском алфавите

Алфавит бурятского языка:

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз

а бэ вэ гэ дэ е ё жэ зэ

Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Өө өө Пп

и богони и ка лэ мэ нэ о өө пэ

Рр Сс Тт Уу Үү Фф Хх Һһ Цц

рэ сэ тэ у ү фэ ха һа цэ

Чч Шш Щщ ъ ы ь Ээ Юю Яя

чэ ша ща хатуу тэмдэг ы зөөлэн тэмдэг э ю я

Из 36 букв алфавита:

• 12 являются гласными: а, о, у, я, е, ё, э, өө, ү, и, ы, ю

• полугласная - й

• 21 буква является согласной; б, в, г, д, ж, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, һ, ц, ч, ш, щ;

• а две буквы ь, ъ никаких звуков не обозначают и выполняют в бурятском такие же функции, как и в русском языке.

Буквы в, к, ф, ц, ч, ш, щ, ъ (твердый знак) употребляются только в заимствованных словах из русского языка.

пример: вагон, валенки, варени, кадр, канал, капитал, касса, кино, фабрика, фермэ, футбол цирк, цемент, час, чемодан, щётко, съезд и т.п.

кроме того, буквы ц и ч встречаются и в бурятских собственных именах тибетского происхождения

пример: Цэдэн, Чимит и т.п.

Остальные согласные буквы передают звуки, встречающиеся как в коренных бурятских словах, так и в словах, усвоенных из русского языка.

Слова, усвоенные из русского языка, за исключением тех, которые были заимствованы еще задолго до революции,

пример: һолоом (солома); орооһон (рожь); пеэшэн (печь); пулаад (платок) и т.д.

пишутся по правилам русской орфографии и усваиваются согласно русскому произношению

пример: трактор, колхоз, помидор, тракторист, сакманщик и т.д.

3. Характеристика некоторых специфических звуков бурятского языка, обозначенных в буквах һ, ү, өө. Һ — фарингальный щелевой твердый звук, который образуется между корнем языка и задней стенкой зева.

В начале слова данный звук произносится глухо, т.е. без участия голоса.

Например: һайн (хороший), һалхин (ветер), һанаан (мысль, дума, намерение) и т.д.

а в середине слова произносится звонко, с участием голоса: например: бордоһон (вьюга, буран, снежная метель); бааһан (помет); уһан (вода) и т.д.

Звонкий оттенок Һ произносится почти как украинское г в словах: гопак, горилка, гроши и т.п.

Ү — узкий огубленный краткий гласный переднего ряда, который произносится при более высоком подъеме языка: кончик языка отходит от резцов назад, а корень языка, наоборот, придвигается вперед. Например: хүбүүн (мальчик); үгсуүр (подъем); хүзүүн (шея); үнэн (правда); үзэг (буква); нүхэн (отверстие, дыра, щель, нора, берлога); нүүлэ (валежник); түлеэн (дрова) и т.п.

Данному звуку очень близок по своему произношению русский звук, графически обозначенный буквой у.

Например: пуля, улица, курица, луна, труд и т.п.

Өө — широкий огубленный всегда долгий гласный (монофтонг) переднего ряда, при произношении его губы округлены, но более широко, чем при ү и үү, а язык несколько оттянут назад, слегка приподнят к границе твердого и мягкого неба.

Например: өөхэн (жир, сало); нүлөө (влияние); өөрөө (сам); сүлөө (свобода, свободное время, досуг); хүбөө (край, кромка; оторочка, обшивка, кайма, кант); мөөр (колесо) и т.д.

По произношению данный звук несколько ближе к русскому о (например: ополчение, оружие, отдушина).

У — узкий огубленный краткий гласный заднего ряда. При произношении его губы, сближаясь между собой и слегка выдвигаясь вперед, образуют узкую уплощенную щель, а язык, задней частью приподнимаясь к мягкому небу, отодвигается назад.

Пример: уһан (вода); шубуун (птица); хуули (закон); халуун (горячий, жаркий); улаан (красный); шулуун (камень); шуһан (кровь); шутам (линейка, линия) и т.п.

Данный звук акустически нечто среднее между русскими о и у.

4. Согласный Н

Н - является смычным твердым носовым сонантом, по месту произношения обозначает два звука: один -н переднеязычный, произносимый как русское н.

Например: народ, ноль, наука, хозяин, конный, ресторан, сон, магазин, наука и т.п.

Образуется слабой смычкой кончика языка и верхнего переднего ряда зубов, при этом опускается небная занавеска.

Например: наадан (игры веселье); нуга (луг); хана (стена); нуур (озеро); нугаһан (утка); ном (книга); хонин (овца); нэрэ (имя); манан (туман) и т.д.

а другой -н заднеязычный, увулярный, который ввиду того, что не является самостоятельной фонемой, не обозначается в алфавите отдельным начертанием. Данный звук артикулируется слабой смычкой, образованной между задней частью спинки языка и передней частью нёба, при одновременном опускании небной занавески, и встречается только в исходной позиции слогов.

Например: в конце слова: зон (народ), (орфографически: зон); анг (зверь, звери), (орфограф. ан); ган (трещина, засуха), (орфограф. ган); хуһанг (береза), (орфограф. хуһан) и т.п. Или в середине слова перед согласными х и г: ангха (начало, исток), (орфограф. анха); ангги (класс, группа), (орфограф. анги).

5. Йотированные гласные

Йотированные гласные буквы бурятского алфавита обозначают два звука

1. я образуется сочетанием йоты (j) с гласным а (j + а = я), пример: яла (штраф); яһан (кость); хуяг (панцирь, броня); баян (богатый); уян (мягкий, гибкий); хуян (онемение, невралгия); баяр (радость, счастье) и т.п.

2. е является сочетанием йоты (j) с гласным э (j + э = е), пример: ехэ (большой); үе (сустав, поколение, период); бэе (тело) и т.п.

3. ю является сочетанием йоты (j) с гласным у (j + у = ю), пример: юрөөл(благопожелание); юртэмсэ (мир, вселенная); аюул (опасность);

4. ё является сочетанием йоты (j) с гласным о (j + о = ё), пример: гоё (красивый); ёһо (обычай, порядок, закон); хоёр (два), ноён (начальник) и т.п.

6. Гласные

Гласные в бурятском языке делятся на две группы:

1. краткие гласные: а, э, ү, о, у, и;

2. долгие гласные обозначаются удвоенными буквами в виде: оо, өө, үү, ээ, уу, ы, ии.

Согласно установившейся традиции в монгольском языкознании гласные бурятского языка классифицируются на следующие группы:

1. по артикуляционным рядам на:

o гласные заднего ряда (эрэ): а, аа, ай, о, оо, ой, у, уу, уй, я, яа, е, ёо

o переднего ряда (эмэ): э, ү, е, ээ, өө, үү, еэ, эй, үй

o нейтральные (эрсэ): и, ю, ии, ы, юу

2. по степени участия губ на:

o губные (лабиализованные): о, оо, у, уу, өө, ү, үү

o негубные (нелабиализованные): а, аа, э, ээ, ы, и

3. по степени подъема языка и раствора рта на:

o широкие: а, аа, о, оо, э, ээ

o узкие: у, уу, ү, үү, өө, и, ы

7. Краткие гласные

Деление гласных на краткие и долгие является исторически установившимся в языке фактом, в зависимости от которого меняется значение слов.

К кратким гласным относятся: а, о, э, и, у, ү.

Краткие гласные первых слогов слова произносятся всегда ясно, отчетливо и обнаруживают в своем употреблении большую устойчивость, поэтому они называются в грамматиках по монгольским языкам гласными полного образования. Оформляя звуковой облик слова, они несут на себе смыслоразличительную функцию.

Например: это видим при употреблении фонем а, у: хада (гора) и худа (сват); хара (черный) и хура (дождь) и т.д.

А гласные непервых слогов принято называть гласными неполного образования, так как они произносятся очень кратко и неясно, имеют тенденцию к редукции, что затрудняет их точное определение.

Например: гутал или гутул (унты); модон или модун, или же модьн (дерево).

С фонематической стороны краткие гласные непервых слогов (или же неполного образования) считаются оттенками (различной степени краткости и редукции) соответствующих им кратких гласных.

8. Долгие гласные

Вообще в монгольских языках долгие гласные исторически возникли в результате исчезновения интервокального (междугласного) г и впоследствии слияния этих двух гласных в один долгий.

Например: в старомонгольском письменном языке писали: ухагаан (ум, разум), утагаан (дым).

К долгим гласным относятся: аа, оо, ээ, ии, уу, өө, үү, ы.

От краткости и долготы гласных в бурятском языке зависит смысл слов.

Например: на у-уу: ула (подошва) и уула (гора); на а-аа: ула (подошва) и улаа (подвода); зан (нрав) и заан (слон); дара (давить) и даара (мерзнуть); на о-оо: боро (серый) и бороо (дождь); на ү-үү: шүдэр (путы) и шүүдэр (роса); үлэн (голодный) и үүлэн (тучи) и т.д. Долгий двузначный өө не имеет себе в орфографии литературного языка краткой пары, а также однозначный долгий ы не имеет себе другой пары, которые благодаря им не смешиваются с другими гласными. Например: на долгий өө: хөөбэр (пух); өөһэдөө (сами); үдэрөөр (днем);

на долгий ы: үлгы (колыбель); дугы (мостик); ургы (подснежнник).

Долгие гласные: аа, оо, ээ, ии, уу, үү, өө реализуются следующим образом:

1. в начале слова и после твердых согласных с удвоенным начертанием соответствующих букв.

Например: на аа: аарса (название молочного продукта - род творога); һалаа (ветка, о дереве); ааша (поступок, действие); абаахай (паук);

на оо: ооһор (шнурок, тесьма, лента, шпагат); оодон (короткий, куцый); хооһон (пустой); соорохо (продырявиться);

на ээ: ээзгэй (творог); ээлжээн (очередь); нээрээ (действительно);

на ии: иимэ (этакий, такой, подобный); иилэхэ (сбиваться, о масле)

на уу: уур (гнев, ярость, злоба); уунги (выпивший, нетрезвый), буруун (телёнок до года);

на үү: үүсхэл (почин, начинание, инициатива); үүргэ (обязанность, долг, роль); мэдүүлэл (предложение); хүүргэ (мост);

на өө: өөһэдөө (сами); өөхэн (жир, сало); өөрэ (своеобразный, оригинальный); бөөрэ (почка, анат.) и т.д.



2. после мягких согласных долгие гласные реализуются на письме в виде: -юу, -ёо, -яа, -еэ.

Например, после мягких согласных:

Твердое Мягкое

на уу юу

халуун (горячий, жаркий); халюун (выдра);

харуу (скупой); харюу (ответ);

на оо ёо

ороо (вошел); орёо (сложный);

холоо (натирать мозоли); холёо (смешал);

на аа яа:

халаа (подогревать); халяа (переливаться через край посуды);

бараа (закончил, исчерпал) баряа (поймал, схватил)

9. Дифтонги

В отношении долготы дифтонги бурятского языка не отличаются от долгих гласных.

Дифтонги в бурятском языке представляют собой сочетание гласных (переднего и заднего ряда со среднеязычными и нейтрального ряда, произносимых слитно и образующих один слог. Тем самым дифтонги отличаются от долгих гласных своим комбинаторным изменением.

К дифтонгам, принятым в бурятской орфографии, относятся: ай, ой, уй, эй, үй.

примеры: аймаг (район); айраг (кислое квашеное молоко); ойлгосо (понятие, понимание); оймһон (чулок, чулки); ойро (близко, вблизи, поблизости); уйдхар (грусть, тоска, печаль); уйтан (узкий); гуйха (просить); дэлхэй (мир, вселенная); эрбээхэй (бабочка); гэрэй (род. пад.) (юрты); үйлэдбэри (производство); гүйхэ (бежать); түймэр (пожар) и т.д.

Дифтонги уй, үй, эй в исходе слов по артикуляции производят впечатление звука ы, поэтому, а также по ряду других причин, в орфографии принято писать вместо них в конце слова букву ы.

Например: 1) уй — ы. агы (пещера) вместо агуй; ажахы (экономика, хозяйство) вместо ажахуй;

2) үй — ы. гүнзэгы (глубокий) вместо гүнзэгүй;

3) эй — ы. хэлтыхэ (накрениться) вместо хэлтэйхэ.

10. Таблица бурятских гласных букв

Гласные Задние (эрэ) Передние (эмэ) Нейтральные(эрсэ)

1. Краткие а, о, у, я, е э, ү, е и, ю

2. Долгие аа, оо, уу, яа, ёо ээ, өө, үү, еэ ы, ии, юу

3. Дифтонги ай, ой, уй эй, үй -

11. Сингармонизм

В бурятском языке, как и во всех монгольских языках, существует определенный закон соблюдения гармонии гласных в слове.

Суть этого закона заключается в том, что гласные звуки словообразовательных и словоизменительных морфем слова должны подобляться гласным его корня, т.е. в слове соблюдается определенная закономерность, сочетания гласных заднего и переднего рядов. Гармония гласных бурятского языка может быть выражена в следующих двух положениях:

1. в одном слове все гласные должны быть или только задними или только передними;

2. после любого гласного первого слога в последующих слогах должны стоять или тот же гласный, или другой одного и того же ряда.

Таким образом, сочетание гласных переднего и заднего рядов взаимно исключают друг друга. Отсюда, на законе сингармонизма основано деление гласных на задние, передние и нейтральные ряды.

Согласно законам сингармонии гласные в бурятском слове могут стоять друг за другом в следующем порядке,

пример: 1) только задние:

шатар (шахматы) и шатардаха (играть в шахматы);

улаан (красный) и улаарха (краснеть, о предмете);

олон (много) и олошорхо (увеличиваться, размножаться);

шулуун (камень) и шулуудаха (кидать камнями);

холо (далекий,дальний) и холодуулха (удалять, отделять, отчуждать);

суглаан (собрание) и сугларха (собираться) и т.д.

2) только передние:

үдэр (день) и үдэрлэхэ (проводить день);

үнэн (правда) и үнэнөөр (орудн. пад.) (правдой);

нүлөө (влияние) и нүлөөдэ (дат. пад.) (влиянию);

дээрэ (вверху) и дээгүүр (поверху);

һөөм (пядь) и һөөмлэхэ (измерить пядью) и т.д.

Нейтральные гласные (эрсэ): и, ии, ы, ю, юу, принятые в орфографии бурятского литературного языка, употребляются в словах с гласными как переднего, так и заднего ряда.

Например: 1) нейтральные гласные с гласными переднего ряда: эжы (мать), эдир (юный, молодой); үйлэдбэри (промышленность); үлирбэ (точило), үгытэй (бедный); иилэхэ (сбиваться, о масле); иимэрхүү (такой вот, вроде этого) и т.п.

2) нейтральные гласные с гласными заднего ряда: харгы (дорога), амиды (живой); шугы (кусты); уулын (род. пад. горы); һонин (новость), илдам (ласковый, приветлвый); илалта (победа); ираха (листать, перелистывать); шадабари (способность, умение); һонгино (лук) и т.п.

12. Слог

В бурятском слове может быть один или несколько слогов, которые представляют собой чисто фонетические единицы, не связанные семантикой, т.е. значением. Число слогов в слове соответствует количеству гласных звуков в слове, отсюда: гласные являются слогообразующими звуками, а согласные - неслогообразующими, подчиненными гласным при слогоделении.

Примеры: 1) односложные: буу (ружье), хүл (нога), ой (лес);

2) двусложные: үзэг - ү-зэг (буква), булаг - бу-лаг (родник), источник), байра - бай-ра (помещение, квартира), һонин - һо-нин (новость) и т.д.

3) трехсложные: үзэмжэ - ү-зэ-мжэ (рассмотрение); бөөлэхэ - бөө-лэ-хэ (шаманить);

4) многосложные: сахаригтаха - са-ха-ри-гта-ха (становиться круглым); таабарилуулха - таа-ба-ри-луу-лха (отгадывать, разгадывать).

13. Ударение

Относительно ударения в монгольских языках существуют различные суждения: одни исследователи монгольских языков, в частности и бурятского, склонны утверждать о наличии в них словесного ударения, а другие отрицают его существование.

Между тем факты языка говорят о том, что все первые слоги слов в бурятском языке выделяются наличием качественного ударения, акустически выражающегося в большой чистоте и устойчивости в своем произнесении и бытовании, чем другие слоги слова.

14. Морфологический строй бурятского языка

Бурятский язык, как и все монгольские языки по своему морфологическому строю относится к типу агглютинативных языков.

Сущность агглютинации состоит в том, что слова и формы в языке образуются путем последовательного приставления суффиксов к корню и друг к другу, при этом корень не видоизменяется и представляет собою вполне самостоятельное слово.

Например: к корню мори(н) (лошадь) прибавляем в последовательном порядке словообразовательный суффикс -шон (моришон "коневод"), окончание множественного числа -д (моришод "коневоды"), окончание орудного падежа -оор и в конце получаем слово моришодоор "коневодами" и т.п.

15. О словообразовании

В различных языках существуют самые разнообразные способы словообразования. Основными способами словообразования в бурятском языке являются суффиксальный, семантический и словосложение, в последний способ входит также и парное употребление слов, представляющее собой один из активных его способов.

Примеры на них в достаточной мере приведены в текстах уроков учебника.

16. Основа

Главной частью слова в бурятском языке является основа, которая выражает главное лексическое значение слова и может выступать в качестве самостоятельного слова, а также сохранять в основном свой звуковой состав при изменении слова. Основа может быть непроизводной и производной, образованной путем присоединения к корню различиных суффиксов.

Например, слова мал (скот), хара (черный) являются словами с непроизводными основами; слова малшан (пастух), харагшан (корова черной масти) — словами с производными основами.

Слова с непроизводными основами с морфологической стороны не делятся на отдельные морфемы, в то же время, как слова с производными основами могут делиться на самостоятельные морфемы, например: эм (лекарство) + шэ "суффикс" - эмшэ (лекарь, врач); уһан (вода) + бхи "суффикс" - уһабхи (водянистый) и т.п.

Во всякой производной основе можно выделить первичную основу (корень) или несколько живых суффиксов,

Например: байлгансагаар (деревянной крынкой для молока), где бай- - корень (стать), -лга и -нсаг являются суффиксами словообразования, а -аар - суффикс орудного падежа.

17. Суффикс

Суффикс в бурятском языке представляет собой простейший морфологический элемент, приставляемый к основе. Суффикс в отдельности не употребляется в языке, а употребляется только со словами, придавая им словообразовательные или словоизменительные значения.

По значению суффиксы делятся на словообразовательные и словоизменительные.

К функции словообразовательных суффиксов относятся все явления, связанные с производством новых слов, а к функции словоизменительных суффиксов относится образование новых форм одного и того же слова в результате взаимодействия его с другими словами, иначе говоря, к действиям словообразовательных суффиксов относятся системы таких слов, как модон (дерево); модошон (люди, занимающиеся разработкой леса); ибо каждое из этих слов является носителем совершенно нового понятия, нового значения.

Все бурятские суффиксы согласно закону гармонии гласных имеют фонетические варианты, т.е. в зависимости от звукового состава основы изменяют они и свой гласный состав.

18. О частях речи

Части речи в бурятском языке, представляют собой лексико-грамматические разряды слов.

В современном литературном бурятском языке выделяются следующие части речи:

1. Имена существительные (юумэнэй нэрэ).

2. Имена прилагательные (тэмдэгэй нэрэ).

3. Числительные (тоогой нэрэ).

4. Местоимения (түлөөнэй нэрэ).

5. Глагол (глагол, үйлэ үгэ).

6. Наречия (наречи).

7. Послелоги (дахуул үгэ).

8. Союзы (союзууд).

9. Частицы (частицанууд).

10. Междометия (междомети).

Из перечисленных разрядов слов главными, ведущими и самостоятельными частями речи являются имена и глаголы. Менее самостоятельны наречия, хотя они также знаменательны и выступают как самостоятельные слова в предложении в качестве его членов, так же как глаголы и имена. Послелоги, союзы и частицы являются служебными словами в предложении. Междометия выделяются как особый разряд слов, которые по значению и морфологическому признаку не могут быть отнесены к знаменательным словам, так же как и послеслоги, союзы и частицы.

19. О склонении

Имена в предложении могут вступать в различные смысловые связи с другими словами, не изменяя при этом своего лексического значения. Изменение смысловой связи и синтаксической роли имен обозначается в бурятском языке падежными суффиксами.

Например: Түгнын колхозууд малаар баян (Тугнуйские колхозы богаты скотом).

Здесь в словах Түгнын и малаар изменение формы вызвано их связью со словами колхозууд, баян и показывает, какими членами предложения являются эти слова.

Бурятский язык имеет простое и притяжательное склонения, Простое склонение - это изменение по падежам имен без суффиксов принадлежности.

Притяжательное склонение - это изменение по падежам имен с суффиксами принадлежности.

И то, и другое склонение производится по семи падежам:

1. Именительный падеж (Нэрын падеж).

2. Родительный падеж (Хамаанай падеж).

3. Дательно-местный падеж (Зүгэй падеж).

4. Винительный падеж (Үйлын падеж).

5. Орудный падеж (Зэбсэгэй падеж).

6. Совместный падеж (Хамтын падеж).

7. Исходный падеж (Гаралай падеж).

В бурятском языке по падежам изменяются имена существительные, имена прилагательные, числительные, местоимения и причастия.

Бурятский язык — язык бурят. Относится к группе монгольских языков. Распространен в Республике Бурятия, в Читинской и Иркутской областях (в том числе в Усть-Ордынском и Агинском автономных округах), на севере Монголии и в северо-восточной части Китая. Число говорящих в России ок. 376 тыс. человек (1989, перепись). Из общего числа бурят 86,6 % признали родным языком бурятский, 13,3 % русский. Диалектные группы: западная (эхирит-булагатская), промежуточная (аларо-тункинская), восточная (хоринская), южная (цонголо-сартульская).

По грамматическому строю бурятский язык — агглютинативный. Гласные подчиняются законам сингармонизма; бывают краткими и долгими. Словарный состав характеризуется богатой самобытной лексикой.

С конца XVII века буряты пользовались старомонгольской письменностью. В 1931 бурятская письменность была переведена на латиницу, а в 1939 — на русскую графику с добавлением букв «ө», «ү», «h» для передачи специфических звуков. В основу современного литературного языка положен хоринский диалект.

Бурятский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Бурятия (Закон «О языках народов Республики Бурятия», 1992). Он используется как средство обучения в начальной школе и преподается как предмет в школах, средних специальных учебных заведениях и вузах. На бурятском языке издается учебная, художественная и публицистическая литература, выходят газеты и журналы, осуществляется теле- и радиовещание, функционирует театр. Центрами научного изучения языка являются Бурятский институт общественных наук Сибирского отделения РАН и Факультет бурятской филологии Бурятского государственного университета.

В исследованиях последних лет в качестве самостоятельных выделяются следующие монгольские языки: в Монголии — собственно монгольский (халха), в России — бурятский и калмыцкий, в Китайской Народной Рес¬публике — монгольский (Автономный район Внутренней Монголии), монгорский (район Кукунора), баоаньский (провинции Ганьсу и Цинхай), дунсянский (южная часть провинции Ганьсу), дагурский (провинция Хэйлунцзян). Могольский язык в Афганистане по последним данным уже теряет свои функции даже в обиходном общении (Ligeti. 1954). Некоторые исследователи относят к самостоятельным монгольским языкам язык желтых уйгуров, которые полу-чили автономию в КНР в 1954 г. Большинство из них действительно являют¬ся монгольскими, но пока еще шира-югурский язык не значится в ряду само¬стоятельных монгольских языков. Что касается языков таких этнических групп, как суниты, хорчины, чахары, узумчины, хешиктены, авга, джалаиты и др., то их статус существенным образом уточнен в исследованиях Б.Х. Тодаевой, и теперь они рассматриваются как местные (племенные) диалекты (Тодаева. 1960).

Процесс образования самостоятельных монгольских языков начался срав¬нительно поздно, в основном после распада монгольской империи (XIII-XIV вв.). До этого монгольские наречия представляли племенные ответвле¬ния единого языка.

Бурятский же язык начал складываться как самостоятельный несколько раньше. Археологические, фольклорные и другие материалы свидетельствуют о том, что монголоязычные кочевники, которые впоследствии стали первыми протобурятскими племенами, переселились в пределы Байкальского региона в X-XI вв. н.э.

Из истории края известно, что в те далекие времена в регионе Прибайкалья обитали тюркские (курыканы) и тунгусские (эвенки) племена. О продолжитель¬ных и оживленных связях предков бурят и тунгусских племен говорят многие факты языкового, историко-этнического и антропологического характера. Наиболее показательным в этом отношении является то, что современные бу¬рятские топонимические названия в большинстве своем имеют эвенкийское происхождение. Эвенкийские топонимы известны на всей территории Республи¬ки Бурятия, а также в бурятских автономных округах в Иркутской и Читинской областях.

Названия почти всех основных водных артерий, по долинам которых издрев¬ле проживают буряты, являются эвенкийскими: Селенга означает по-эвенкий¬ски "железный", Ангара - "раскрытый", Хилок (Килга) - "точильный камень", Кулинга - "змеиный" и т.д. Такой топоним, как Ага (название речки и прилега¬ющей к ней территории в Читинской области), означает по-эвенкийски "поле, открытое место, степь", Анга (название речки и местности в Качугском и Оль-хонском районах Иркутской области) означает "щель, узкое место", Могзон (ж-д. станция и местность в Читинской области) - "длинное озеро", Тэгда (мест¬ность, название села в Хоринском районе) - "дождь, дождливый" и т.п. Если по¬пытаться установить истинную этимологию многих других топонимов, подверг¬шихся народной этимологизации, то выяснится, что более 80% всех бурятских географических названий восходит к заимствованиям из эвенкийского языка. Например, очень распространенный топоним Ухэр "Укыр" (название многих сел и местностей) на бурятской почве этимологизируется как "крупный рогатый скот, бык или корова", а между тем эвенкийское слово укури (Сравнительный словарь... 1975. Т. I. С. 256) означает "холм, возвышенность". Действительно, оказывается, что все бурятские села с названием "Укыр" расположены на воз¬вышенных местах. Здесь следует добавить, что образование топонимов по на¬званию домашних животных, как утверждают теоретики ономастики, нетипич¬но. Название большого бурятского села Шунта трудно поддавалось этимологи¬зации, а по эвенкийски это слово означает "омут, глубокое место в реке", что аб¬солютно точно характеризует местонахождение этого села на р. Ида.

Кроме того, в современном бурятском и эвенкийском языках имеется до¬вольно большой пласт лексики, близкий по своему фонетическому облику, что также свидетельствует о языковых взаимопроникновениях. Многие из этих ле¬ксем могли иметь иное происхождение, но их почти полное структурное совпа¬дение больше говорит о том, что они являются результатом поздних языковых контактов. Ср.: эвенк, бусэ ~ буhэ (Сравнительный словарь... 1975. Т. I. С. 115) -бурят, буhэ "пояс, кушак"; эвенк. бajmahyн "яловая важенка" (Сравнительный словарь... 1975. Т. I. С. 66) - бурят, байтаhан "откармливаемый на убой скот"; эвенк, коколи ~ какол'и (Сравнительный словарь... 1975. Т. I. С. 363) - бурят. хахуули — гахуули "рыболовный крючок".

Немало повествований о тесных контактах бурят и эвенков встречается в бурятском фольклоре. Во многих эпических произведениях и сказаниях, в исто¬рических легендах и преданиях часто говорится о брачных связях между бурята¬ми и эвенками. Например, в известном улигере "Шоно-батор" повествуется о том, что невесту Шоно-батора отдают в жены Хара-хамнигану, то есть эвенку.

В старинных шаманских гимнах часто встречаются упоминания о том, что некоторые бурятские роды имеют эвенкийское (хамниганское) происхождение. В записях Ц.Б. Цыдендамбаева, произведенных в 1963 г. во время диалектоло¬гической экспедиции в Эхирит-Булагатском районе Иркутской области, есть текст следующего содержания: hаншагтаэ изиимнай хамниган йahamaй, эрэ хуумнай баряад яhатаэйэм гээд хэлсэжи hуугши аан — "Прежде говорили, что женщины наши произошли от эвенков, а мужчины наши - от бурят" (Цыдендамбаев. 1978. С. 80).

Еще в начале XIX в. вокруг Байкала обитало довольно значительное коли¬чество эвенков, которые назывались байкальскими тунгусами. Они занимали таежные места по берегам Лены и Ангары, обитали в Саянах, недалеко от Ир¬кутска и Верхнеудинска, по современному административному делению - в Заиграевском, Хоринском, Еравнинском районах Республики Бурятия и далее в Чи¬тинской области. Об этом подробно пишет академик А. Шифнер в предисловии к тунгусской грамматике А. Кастрена. "В Иркутской губернии по левому бере¬гу Лены проживали 826 душ мужского пола и 869 душ женского пола тунгусов, в районе самого Иркутска, по берегу Байкала и севернее - 890 д. м. п. и 815 д. ж. п., в Забайкалье - севернее Верхнеудинска - 1250 д. м. п. и 1145 д. ж. п." (Schiefner, Castren. 1856). Надо полагать, что в это время байкальские эвенки были уже дву¬язычными, а некоторые, по всей вероятности, уже переходили на бурятский язык. В. Птицын, описавший язык голоусненских тунгусов в 1903 г., отмечает: "От близкого соседства с бурятами... все голоусненские тунгусы умеют говорить по-бурятски" (Птицын. 1903. С. 15).

Это привело в конечном счете к полной ассимиляции двух этносов, а в исто¬рии развития бурятского языка имело место, таким образом, изменение состава его носителей. На самом деле субстрат является крайней формой влияния одно¬го языка на другой при смене языков. При интенсивной ассимиляции эвенкий¬ского и монгольского языков в циркумбайкальском регионе первый фактически оказался поглощенным. Монгольский язык сохранил в основном свою лексику, грамматический строй и фонетику, но под влиянием контактирующего с ним эвенкийского языка приобрел много особенностей в виде субстратных явлений. Это явилось одним из существенных факторов в процессе образования нового самостоятельного монгольского языка — бурятского. И только в этом понима¬нии носителей современного бурятского языка можно называть аборигенами данного края.

Определение статуса самостоятельности того или иного языка предполага¬ет выявление ряда существенных признаков его системы. Если обратиться к фо¬нетическому ярусу бурятского языка, то для него устанавливаются следующие характерные особенности, отличающие его от других монгольских языков: 1) интонационно-ритмическая специфика - замедленно-монотонный темп речи, полногласие и отсутствие количественной редукции гласных; 2) наличие фарингального согласного h; 3) полное отсутствие аффрикат; 4) чередование по диа¬лектам щелевого двухфокусного ž и среднеязычного j; 5) появление необычно¬го для бурятского языка окающего диалекта; 6) процесс опереднения гласных и появление в некоторых диалектах гласных смешанного ряда æ и ое.

Анализ указанных фонетических особенностей современного бурятского языка показывает, что они имеют субстратную основу. По своим произноси¬тельным особенностям бурятский язык заметно отличается от других монголь¬ских языков и диалектов: он характеризуется монотонным-замедленным тем¬пом речи и отсутствием количественной редукции. В противоположность ему современные монгольский и калмыцкий языки, наиболее близкие к бурятскому по фонетическому строю, отличаются быстрой и напряженной артикуляцией слов, допускающей качественную и количественную редукцию кратких гласных непервых слогов вплоть до полного их выпадения.

На территории Прибайкалья эвенки перешли на бурятский язык, сохранив, однако, свои артикуляционные навыки, которые в сочетании с монгольскими оп¬ределили специфику произносительной нормы современного бурятского языка.

Аналогичное явление наблюдается на севере Якутии, где эвенки перешли на якутский язык. "Особенности эвенкийского произношения способствовали воз¬никновению особых интонационных приемов в языке якутов северных районов ЯАССР... И действительно, в говорах якутов северных районов при артикуляции делается пауза после каждого слова... К особенностям произношения северных якутов относится появление долгих гласных, соответствующих кратким глас¬ным в говорах центральных якутов..." (Романова, Мыреева, Барашкова. 1975. С. 146-147).

Появление необычных для якутского языка долгот, пауз и т.д. — это произ¬носительные инновации, характеризующие замедленность темпа речи, монотон¬ность ритмико-интонационной структуры языка, что с достаточной очевидностью свидетельствует о существенных изменениях, происшедших в произноси¬тельной практике якутского языка под влиянием эвенкийского.

Влияние эвенкийской артикуляции на произносительные навыки носителей якутского и бурятского языков почти идентично. Эти произносительные осо¬бенности являются доминирующим фонетическим признаком якутского и бу¬рятского языков, отличающим их от других родственных языков, и рассматри¬ваются некоторыми исследователями как существенный элемент эвенкийского фонетического субстрата.

Как известно, из всех монгольских языков только в бурятском имеется фа¬рингальный согласный h. Наличие этой фонемы в звуковой системе бурятского языка и различные ее модификации и корреляции по диалектам составляют од¬ну из доминирующих особенностей современного бурятского языка. Бурятский h — явление сравнительно позднего происхождения. Фонетический процесс s > h — это потенциально возможный путь изменения звуков. Он встречается в финно-угорских, тунгусо-маньчжурских языках, а также в корейском.

Монгольский языковой мир не знает перехода переднеязычного сильного s в фарингальный слабый h, за исключением бурятского.

Из h-языков потенциально могли повлиять на контактирующий с ними бу¬рятский имбатские говоры кетского языка, говор байкальских эвенков и якут¬ский язык.

Относительно употребления звука h в кетских говорах А.П. Дульзон пи¬шет: "Во всех имбатских говорах, кроме елогуйского и суломайского, можно рассматривать звук [h] как глухую экскурсию гласного; в елогуйском же гово¬ре этот звук фарингального образования и часто замещается (факультативно) глухим заднеязычным щелевым" (Дулъзон. 1968. С. 49-50). Притом h-говоры локализованы в основном в северной части ареала распространения кетского языка (по р. Курейке). Из бурятских говоров в какой-то мере имел контакт с кетским языком нижнеудинский, в котором общебурятский h нередко заменя¬ется аффрикатой кх или просто увулярным х. Влияние кетского языка в дан¬ном случае исключается.

В якутском языке фарингальный h, появился сравнительно поздно и рассма¬тривается здесь как результат взаимодействия якутского языка с эвенкийским. Е.И. Убрятова пишет, что "появление в якутском языке h, вероятно, связано с общей перестройкой системы проточных согласных, которая была вызвана воз¬действием эвенкийского языка" (Убрятова. 1960).

Следует особо подчеркнуть, что в период собственного становления бурят¬ский язык имел наиболее оживленный контакт с эвенкийским языком, точнее, с говором байкальских тунгусов (эвенков), который, как показывают материалы А. Кастрена, имел h-основу (Schiefner, Castren. 1856).

Вопрос о том, почему именно фарингальный h, а не другой согласный стал употребляться вместо s, объясняется, во-первых, тем, что в самом языке-ис¬точнике h корреспондировал с s. В эвенкийском языке употребление h, s, š по¬ложено даже в основу классификации диалектов, выделяются хакающие, секающие и щекающие говоры. Во-вторых, фарингальный h попал на такую язы¬ковую почву, где в этот период в диалекте монгольского языка, активно кон¬тактировавшем с hакающим эвенкийским диалектом, отсутствовали щелевые глухие согласные, кроме s. Таким образом, в начальный период языкового контакта согласные h и s употреблялись как факультативные аллофоны одной фонематической единицы, хотя с точки зрения акустико-физиологической различие между ними довольно значительное. Даже в современных бурятских говорах встречается произнесение h и s в одной и той же позиции в качестве факультативных вариантов. Аналогичное явление наблюдается в эвенском языке, где щелевые согласные h и s оказываются аллофонами одной фонемы, хотя их объединяет только то, что они являются глухими спирантами. Л.Р. Зиндер пишет по этому поводу, что "щелевой характер", разумеется, очень общий признак в таких языках, где много или хотя бы несколько щеле-вых, но в эвенском языке нет больше глухих щелевых, и, следовательно, уже одно то, что фонема является щелевым согласным, противополагает ее другим глухим согласным..., которые являются смычными. Таким образом, спирантность оказывается признаком, объединяющим аллофоны этой фонемы" (Зин¬дер. 1979. С. 55). При отсутствии в языке других глухих щелевых согласных оказалось достаточным сходство признаков глухости и щелинности, чтобы считать эти спиранты аллофонами одной фонемы.

Кроме того, полностью совпадает в эвенкийском и бурятском языках пози¬ционное расположение этих чередующихся согласных, которые встречаются в начале и в середине слова. Комбинаторное изменение h полностью совпадает в этих языках: в начальной позиции h бывает глухим, в середине слова звонким.

Можно предположить, что сравнительно быстрому и почти тотальному ос¬воению бурятскими диалектами звука h мог способствовать среднемонгольский протетический h (*p > f > h). Время появления первых монголоязычных племен на занимаемой ныне бурятами территории вокруг Байкала относится к раннему среднемонгольскому периоду развития монгольских языков. Как писал Б.Я. Владимирцов, "большинство среднемонгольских наречий знало начальный h в словах, соответствующих монг.-письм., начинающихся с гласного, причем это h восходило к глухому лабиальному прамонгольского языка" (Владимирцов. 1929. С. 411). Когда субстратный h вошел в систему звуков данного языка, то протетический h закономерно выпал из употребления.

Появление фарингального h в бурятском языке оказало существенное влия¬ние на другие стороны его звукового строя. Во-первых, оно отразилось на об¬щей системе консонантизма. Если во всех монгольских языках наблюдается строгое деление согласных по горизонтали на три артикуляционных ряда, то в бурятском языке появился фарингальный звук h, никак не вписывающийся в эту консонантную систему. Фонетисты выделяют четвертый артикуляционный ряд только для одного звука h. Во-вторых, процесс дезаффрикатизации, который ха¬рактерен для истории бурятского языка, непосредственно связан с переходом глухого сильного щелевого s в h. Как известно, из всех монгольских языков только в бурятском фиксируется полное отсутствие аффрикат. Фонетический процесс ts > s (и вслед за ним t`š > š, d`ž > ž, dz > z) мог произойти только после того, когда звук h вытеснил s.

Таким образом, появление h в системе фонем одного из монгольских языков повлекло за собой полную перестройку структурного ряда смычно-щелевых и щелевых согласных. Если в монгольской консонантной системе всегда домини¬ровали смычные согласные, то в бурятском начинают преобладать спиранты, что безусловно отражается на артикуляторной специфике языка в целом.

Из всего изложенного следует вывод, что такие существенные особенно¬сти бурятского языка, как интонационное своеобразие, появление фарингаль¬ного h, полное исчезновение аффрикат, являются результатом языковых кон¬тактов, и трактуются они как элементы эвенкийского фонетического субстра¬та. Появление "окающих" диалектов, междиалектных чередований ž и j, глас¬ных смешанного ряда æ и ое также находятся в сфере действия языковых кон¬тактов, но рассматриваются как следы взаимодействия с диалектом одного из тюркских этносов.

Вполне допустимо предположение о том, что при передвижении основной массы предков якутов из Прибайкалья на север отдельные группы их остались на занимаемых ими ранее территориях. Таким местом вполне могли оказаться богатые пастбищами, отдаленные от центра долины рек, в частности Тугнуя и Курбы в Забайкалье, Курумчинская долина в Предбайкалье. Со временем их го¬воры были ассимилированы языком основной массы региона (монгольских пле¬мен - предков бурят), оставив некоторые следы субстрата, например, по Тугную и Курбе - в виде сильно развитого "оканья", в эхиритском и булагатском гово¬рах - в виде «jаканья" и опереднения гласных а и о. Анализ этих фонетических явлений дан в работе И.Д. Бураева "Становление звукового строя бурятского языка" (Бураве. 1987. С. 58-59, 91-93, 95-97).

Таким образом, наиболее специфические черты бурятского языка относят¬ся в основном к реалиям, связанным с различными ситуациями экстралингвисти¬ческого характера, которые оказали существенное влияние на процесс станов¬ления звукового строя бурятского языка и его диалектов.

Бурятский язык, 2-й по численности в семье монгольских языков в составе алтайской языковой общности. Принадлежит самому многочисленному коренному народу Сибири. В нем насчитывается около 15 говоров, объединяемых в западно-бурятские, восточно-бурятские и южно-бурятские наречия. Западно-бурятское наречие включает говоры бурятов Иркутской области и ряда районов республики – Баргузинского, Кабанского, Тункинского, Закаменского. Южно-бурятское наречие охватывает говоры населения Джидинского, частично Кяхтинского, Селенгинского и Бичурского районов, а также говор ононских хамниганов. Остальное население этнографической Бурятии является носителем говоров восточно-бурятского наречия. Бурятский язык относится к языкам агглютинативного типа, но в нем встречаются элементы фузии. В вокализме строго соблюдается закон гармонии гласных. Особенность синтаксиса – сказуемое всегда стоит на последнем месте.

По данным переписи 1989, в РФ насчитывалось 417 425 бурят. Из них 361 369 чел. считали родным бурятский язык; 55 587 – русский язык. Согласно переписи 2002, численность бурят составляла 445 175 чел., из них 368 807 говорили на бурятском языке.

С 1994 в Конституции Республики Бурятия государственными языками объявлены бурятский и русский. В Усть-Ордынском и Агинском бурятских автономных округах бурятский язык официального статуса не имел.

Восточные буряты до Октябрьской революции пользовались старописьменным монгольским языком. Собственно бурятские тексты на старо монгольской графике известны с XVII в. Это исторические хроники типа летописей, родословные, религиозные, философские произведения, переведенные с разных языков Востока. Попытка создания письменного литературного языка на собственно бурятской основе была предпринята в XVIII в. среди западных бурят на базе кириллицы. Со 2-й пол. XIX в. на западно-бурятском письменном языке стали издавать учебную и художественно-фольклорную литературу. После революции 1917 вопрос о литературном языке решался непросто. В 1931 бурятская письменность была переведена с кириллицы на латиницу. В 1936 литературный язык переориентировали на хоринский (восточный) диалект. В 1939 бурятская письменность была переведена обратно на кириллицу. Западно-бурятский диалект в XX в. дальнейшего развития не получил. Современный бурятский язык с конца 1930-х гг. пользуется русской графикой с добавлением специальных графем. На бурятском языке издаются 7 газет и 3 журнала (в т. ч. литературно-публицистический «Байгал»), художественные произведения, научные и научно-популярные работы гуманитарного характера, законодательные акты; ведутся радио- и телепередачи. Бурятский язык используется как средство обучения в начальной школе и преподается как предмет в школах, средне специальных учебных заведениях и вузах.

Основным научным центр в РФ, где проводятся систематические исследования бурятского языка, – Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН. Бурятский язык изучается также в Бурятском государственном университете, в институтах языкознания и востоковедения РАН. Материалы по бурятскому языку привлекаются монголоведами Монголии, Китая, Японии, Венгрии, США, Германии, Франции, Швеции и Финляндии.

Литература

• Абаева Ю.Д., Бюраева Э.И., Будаев Б.Ж. Территориальная вариативность просодии бурятского языка Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2009.

• Амоголонов Д. Д. Бурятский язык. Улан-Удэ, 1958.

• Бадмаева Л.Б. Языковое пространство бурятского летописного текста. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2012. — 296 с.

• Батоев Б. Б. Бурятский язык. Графика, орфография, пунктуация. Улан-Удэ, 1992.

• Бертагаев Т. А., Цыдендамбаев Ц. Б. Грамматика бурятского языка: Синтаксис/ Отв. ред. Г. Д. Санжеев. — М.: Изд-во восточной литературы, 1962. — 318 с.

• Библиография литературы по бурятскому языкознанию. Сост. Н. Б. Дугаров. Улан-Удэ, 1964.

• Бураев И. Д. Становление звукового строя бурятского языка. Новосибирск, 1987.

• Буряад хэлэнэй бэшэгэй дүрим. Правила орфографии и пунктуации бурятского языка. — Улан-Удэ: Бэлиг, 2009. — 168 с.

• Буряад хэлэнэй шухала асуудалнууд (Актуальные проблемы бурятского языка). — Улан-Удэ: Бурятского научного центра СО РАН, 2007. — 208 с.

• Бурятско-русский словарь. Сост. К. М. Черемисов. М., 1973.

• Грамматика бурятского языка. Синтаксис. М., 1962.

• Грамматика бурятского языка: Фонетика и морфология/ Под ред. Г. Д. Санжеева. — М.: Изд-во восточной литературы, 1962.Раднаев Э. Р. Фонетика бурятского языка. Улан-Удэ, 1987.

• История развития бурятского языка. — Улан-Удэ: Изд-во Бурятского научного центра СО РАН, 2006. — 136 с.

• Рассадин В. И. Очерки по исторической фонетике бурятского языка. М., 1982.

• Русско-бурят-монгольский словарь. М., 1954.

• Цыдендамбаев Ц. Б. Грамматические категории бурятского языка в историко-сравнительном освещении. М., 1979.

• Цыденжапов Ш. Р. Бурятско-русский фразеологический словарь. Улан-Удэ, 1992.

• Цыдыпов Ц. Ц. Синтаксис бурятского языка. Улан-Удэ, 1989.

• Цыренов Б.Д. Язык бурятских народных сказок. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2005. – 114 с.

• Шагдаров Л.Д. Изобразительные слова в современном бурятском языке. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1962. — 149 с.

• Шагдаров Л. Д. Становление единых норм бурятского литературного языка в советскую эпоху. Улан-Удэ, 1967.

Словари

Первый большой словарь составлен сотрудником Бурят-Монгольского научно-исследовательского института культуры Константином Михайловичем Черемисовым (1899—1982) под редакцией Ц. Б. Цыдендамбаева.

Бурят-монгольско-русский словарь/ Сост. К. М. Черемисов; Под ред. Ц. Б. Цыдендамбаева. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1951.

К. М. Черемисов. Бурятско-русский словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1973. — 804 с.

Русско-бурят-монгольский словарь/ Под ред. Ц. Б. Цыдендамбаева. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1954. — 750 с.

Шагдаров Л. Д., Очиров Н. А. Русско-бурятский словарь. — Улан-Удэ: Буряад унэн, 2008. — 904 с.

Компания Е-Транс оказывает услуги по переводу и заверению любых личных документов, например, как:

  • перевести аттестат с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод аттестата с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести приложение к аттестату с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод приложения к аттестату с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести диплом с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод диплома с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести приложение к диплому с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод приложения к диплому с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести доверенность с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод доверенности с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести паспорт с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод паспорта с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести заграничный паспорт с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод заграничного паспорта с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести права с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод прав с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести водительское удостоверение с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод водительского удостоверения с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести экзаменационную карту водителя с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод экзаменационной карты водителя с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести приглашение на выезд за рубеж с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод приглашения на выезд за рубеж с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести согласие с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод согласия с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о рождении с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о рождении с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести вкладыш к свидетельству о рождении с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод вкладыша к свидетельству о рождении с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о браке с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о браке с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о перемене имени с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о перемене имени с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о разводе с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о разводе с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о смерти с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о смерти с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство ИНН с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства ИНН с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство ОГРН с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства ОГРН с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести выписку ЕГРЮЛ с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод выписки ЕГРЮЛ с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • нотариальный перевод устава, заявления в ИФНС с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод устава, заявлений в ИФНС с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести налоговую декларацию с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод налоговой декларации с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о госрегистрации с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о госрегистрации с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести свидетельство о праве собственности с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод свидетельства о праве собственности с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести протокол собрания с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод протокола собрания с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести билеты с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод билетов с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести справку с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод справки с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести справку о несудимости с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод справки о несудимости с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести военный билет с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод военного билета с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести трудовую книжку с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод трудовой книжки с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести листок убытия с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод листка убытия с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести листок выбытия с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод листка выбытия с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • перевести командировочные документы с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением; перевод командировочных документов с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением;
  • и нотариальный перевод, перевод с нотариальным заверением с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением других личных и деловых документов.

    Оказываем услуги по заверению переводов у нотариуса, нотариальный перевод документов с иностранных языков. Если Вам нужен нотариальный перевод с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением паспорта, загранпаспорта, нотариальный с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением перевод справки, справки о несудимости, нотариальный перевод с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением диплома, приложения к нему, нотариальный перевод с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением свидетельства о рождении, о браке, о перемене имени, о разводе, о смерти, нотариальный перевод с бурятского языка на русский язык или с русского языка на бурятский язык с нотариальным заверением удостоверения, мы готовы выполнить такой заказ.

    Нотариальное заверение состоит из перевода, нотариального заверения с учётом госпошлины нотариуса.

    Возможны срочные переводы документов с нотариальным заверением. В этом случае нужно как можно скорее принести его в любой из наших офисов.

    Все переводы выполняются квалифицированными переводчиками, знания языка которых подтверждены дипломами. Переводчики зарегистрированы у нотариусов. Документы, переведённые у нас с нотариальным заверением, являются официальными и действительны во всех государственных учреждениях.

    Нашими клиентами в переводах с бурятского языка на русский язык и с русского языка на бурятский язык уже стали организации и частные лица из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Екатеринбурга, Казани и других городов.

    Е-Транс также может предложить Вам специальные виды переводов:

    *  Перевод аудио- и видеоматериалов с бурятского языка на русский язык и с русского языка на бурятский язык. Подробнее.

    *  Художественные переводы с бурятского языка на русский язык и с русского языка на бурятский язык. Подробнее.

    *  Технические переводы с бурятского языка на русский язык и с русского языка на бурятский язык. Подробнее.

    *  Локализация программного обеспечения с бурятского языка на русский язык и с русского языка на бурятский язык. Подробнее.

    *  Переводы вэб-сайтов с бурятского языка на русский язык и с русского языка на бурятский язык. Подробнее.

    *  Сложные переводы с бурятского языка на русский язык и с русского языка на бурятский язык. Подробнее.

    Контакты

    Как заказать?

  •  Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2018